「Nobody knows but me」
作詞∶alan/菊池一仁
君の心の色は
季節のように�わりますか?
君の瞳の奧に
私の事 映ってますか?
my love, my love
何�にいるの
miss you 聞こえてるの?
君の心に觸れたいと 願う事で
いつの間にか 私が�わって
君の事を好きになって 大人になり
私の全て捧げた
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
目を閉じて思い出すの
私は此�にいるよ
君との思い出を今
全て消してしまいたい
hello, hello 私の聲
miss you 聞こえますか
まだ愛してるでも 君はそばに居ない
私は君のそばにいるよ
君の事を好きになって 大人になり
私の全て捧げた
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
君が居なくなった後も
私はずっと此�にいるよ
Nobody knows but me - 阿蘭
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/阿蘭-Nobody-knows-but-me-35989
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
獨白式告白裡藏著無人知曉的深情與孤寂。
主題
單戀者對愛的執念與無奈,以及隱藏於心的脆弱與堅守。
情緒
哀傷、孤獨、執著、隱忍,並夾雜著對回應的渴望與絕望。
意象與手法
以「季節」比喻心緒流轉,「獻出全部」象徵無條件付出,重複的「Nobody knows but me」強化隱密情感的孤絕感,並透過「閉眼回憶」與「消去回憶」的矛盾動作,凸顯記憶與現實的拉扯。
重點句解讀
1. 「君の心の色は 季節のように変わりますか?」
(你的內心色彩,會像季節般改變嗎?)
以季節變換隱喻對方情感的不穩定,透露出對關係存續的焦慮。
2. 「私の全て捧げた」
(我獻出了全部)
直述無條件付出的決絕,卻未獲回應,凸顯單戀的苦澀與無奈。
3. 「君が居なくなった後も 私はずっと此処にいるよ」
(你不在之後,我依然會在這裡)
表達即使失去對方,仍執意守候的執念,展現深層的依戀與傷痛。
適合情境
獨處時反思情感、面對單戀苦澀、或需要宣洩隱藏情緒的時刻。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。