dāng nián wǒ gǎn zhù mǎ qún xún zhǎo cǎo dì
當年我趕著馬群尋找草地
dào zhè lǐ lái zhù mǎ wǒ liào wàng guò nǐ
到這裡來駐馬我瞭望過你
máng máng de gē bì xiàng wú biān de huǒ hǎi
茫茫的戈壁像無邊的火海
wǒ gǎn jǐn zhuǎn guò liǎn
我趕緊轉過臉
xiàng bié chǔ zǒu qù
向別處走去
wǒ bú yuàn yì zǒu jìn nǐ
我不願意走進你
nǐ méi yǒu cǎo yě méi yǒu shuǐ
你沒有草也沒有水
lián niǎo ér yě bù fēi
連鳥兒也不飛
wǒ bú yuàn yì zǒu jìn nǐ
我不願意走進你
nǐ méi yǒu gē shēng méi yǒu xiān huā méi yǒu rén jì
你沒有歌聲沒有鮮花沒有人跡
nǐ zhè huāng liáng de tǔ dì
你這荒涼的土地
wǒ zhuǎn guò liǎn xiàng bié chǔ qù
我轉過臉向別處去
jīn nián wǒ yòu gǎn zhù mǎ qún jīng guò zhè lǐ
今年我又趕著馬群經過這裡
biàn yě shì lǜ shù gāo lóu hóng qí
遍野是綠樹高樓紅旗
mì mì de yóu jǐng xiàng wú biān de hóng dì
密密的油井像無邊的紅地
wǒ gǎn jǐn cuī guò mǎ
我趕緊催過馬
xiàng kè lā mǎ yī pǎo qù
向克拉瑪依跑去
wǒ duō mó dì xǐ ài nǐ
我多麼地喜愛你
nǐ nà yóu jǐng xiàng sēn lín hóng qí xiàng xiān huā gē shēng xiàng hǎi yáng
你那油井像森林紅旗像鮮花歌聲像海洋
a kè lā mǎ yī kè lā mǎ yī
啊克拉瑪依克拉瑪依
a kè lā mǎ yī kè lā mǎ yī
啊克拉瑪依克拉瑪依
nǐ zhè yàng de xiān yàn zhè yàng de xióng wěi zhè yàng de měi lí
你這樣的鮮豔這樣的雄偉這樣的美麗
a kè lā mǎ yī kè lā mǎ yī
啊克拉瑪依克拉瑪依
a kè lā mǎ yī kè lā mǎ yī
啊克拉瑪依克拉瑪依
wǒ yào gē chàng nǐ wǒ yào kào jìn nǐ
我要歌唱你我要靠近你
nǐ shì dà xī běi de bǎo shí
你是大西北的寶石
a kè lā mǎ yī kè lā mǎ yī
啊克拉瑪依克拉瑪依
a kè lā mǎ yī kè lā mǎ yī
啊克拉瑪依克拉瑪依
wǒ yào gē chàng zhù pǎo jìn nǐ
我要歌唱著跑進你
wǒ yào gǎn zhù mǎ qún kào jìn hóng dì
我要趕著馬群靠近紅地
a kè lā mǎ yī kè lā mǎ yī
啊克拉瑪依克拉瑪依
wǒ yào wéi nǐ jiàn shè sā xià bǎ lì qì
我要為你建設撒下把力氣
a kè lā mǎ yī kè lā mǎ yī
啊克拉瑪依克拉瑪依
ràng nà dà xī běi biàn dé gèng měi lí
讓那大西北變得更美麗
a kè lā mǎ yī kè lā mǎ yī
啊克拉瑪依克拉瑪依