wǒ hǎo xiǎng bǎ nǐ jiù fàng zài kǒu dài
我好想把你 就放在口袋
fēng liú de nǐ cóng cǐ bú zài piāo dàng
風流的你 從此不再飄蕩
wǒ hǎo xiǎng bǎ nǐ jiù suǒ zài chōu tì
我好想把你 就鎖在抽屜
fàng sì de nǐ cóng cǐ bú zài liú làng
放肆的你 從此不再流浪
wǒ hǎo xiǎng bǎ nǐ jiù guān zài lóng lǐ
我好想把你 就關在籠裡
xiāo sǎ de nǐ cóng cǐ bú zài áo xiáng
瀟灑的你 從此不再翱翔
wǒ hǎo xiǎng bǎ nǐ jiù cáng zài bīng xiāng
我好想把你 就藏在冰箱
rè qíng de nǐ cóng cǐ bú zài kuáng wàng
熱情的你 從此不再狂妄
wǒ hǎo xiǎng bǎ nǐ jiù shuān zài jiā lǐ
我好想把你 就栓在家裡
duō qíng de nǐ cóng cǐ bú zài yóu wán
多情的你 從此不再遊玩
wǒ hǎo xiǎng bǎ nǐ jiù mái zài tǔ lǐ
我好想把你 就埋在土裡
hǎo dòng de nǐ zhōng wū kě yǐ ān jìng
好動的你 終於可以安靜
zài méi rén néng bǎ nǐ cóng wǒ shēn biān qiāng zǒu
再沒人能把你 從我身邊搶走
niē niē nǐ de ěr duo qiān qiān nǐ bīng lěng de shǒu
捏捏你的耳朵 牽牽你冰冷的手
ràng wǒ wēn róu dì jiāng tā qiè xià qù ba
讓我溫柔地將它切下去吧
yì rén yí bàn gǎn qíng cái bú huì sàn
一人一半感情才不會散
zài méi rén néng bǎ nǐ cóng wǒ shēn biān qiāng zǒu
再沒人能把你 從我身邊搶走
qīn qīn nǐ de é tóu hē hē yòng nǐ zhǔ de zhōu
親親你的額頭 喝喝用你煮的粥
jiù suàn nǐ de hū xī yǒu yì diǎn chán ruò
就算你的呼吸有一點孱弱
bú yào hài pà nǐ jiù zài wǒ zuǒ yòu
不要害怕你就在我左右
zài wǒ zuǒ yòu zài wǒ zuǒ yòu
在我左右 在我左右
lā lā lā lā lā lā lā lā lā lā lā
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
bǎ nǐ zhuāng jìn wǒ shēn tǐ
把你裝進我身體
wǒ hǎo xiǎng bǎ nǐ jiù cáng zài bīng xiāng
我好想把你 就藏在冰箱
rè qíng de nǐ cóng cǐ bú zài kuáng wàng
熱情的你 從此不再狂妄
wǒ hǎo xiǎng bǎ nǐ jiù shuān zài jiā lǐ
我好想把你 就栓在家裡
duō qíng de nǐ cóng cǐ bú zài yóu wán
多情的你 從此不再遊玩
wǒ hǎo xiǎng bǎ nǐ jiù mái zài tǔ lǐ
我好想把你 就埋在土裡
hǎo dòng de nǐ zhōng wū kě yǐ ān jìng
好動的你 終於可以安靜
zài méi rén néng bǎ nǐ cóng wǒ shēn biān qiāng zǒu
再沒人能把你 從我身邊搶走
niē niē nǐ de ěr duo qiān qiān nǐ bīng lěng de shǒu
捏捏你的耳朵 牽牽你冰冷的手
ràng wǒ wēn róu dì jiāng tā qiè xià qù ba
讓我溫柔地將它切下去吧
yì rén yí bàn gǎn qíng cái bú huì sàn
一人一半感情才不會散
zài méi rén néng bǎ nǐ cóng wǒ shēn biān qiāng zǒu
再沒人能把你 從我身邊搶走
qīn qīn nǐ de é tóu hē hē yòng nǐ zhǔ de zhōu
親親你的額頭 喝喝用你煮的粥
jiù suàn nǐ de hū xī yǒu yì diǎn chán ruò
就算你的呼吸有一點孱弱
bú yào hài pà nǐ jiù zài wǒ zuǒ yòu
不要害怕你就在我左右
zài méi rén néng bǎ nǐ cóng wǒ shēn biān qiāng zǒu
再沒人能把你 從我身邊搶走
niē niē nǐ de ěr duo qiān qiān nǐ bīng lěng de shǒu
捏捏你的耳朵 牽牽你冰冷的手
bǎ nǐ fēn kāi wǒ mén zài yě fēn bù kāi
把你分開我們再也分不開
yì rén yí bàn cái néng chēng zhī wéi bàn
一人一半才能稱之為伴
zài méi rén néng bǎ nǐ cóng wǒ shēn biān qiāng zǒu
再沒人能把你 從我身邊搶走
qīn qīn nǐ de é tóu hē hē yòng nǐ zhǔ de zhōu
親親你的額頭 喝喝用你煮的粥
bǎ nǐ de xīn hé wǒ de jǐn jǐn xiāng yìn
把你的心和我的緊緊相印
xià bèi zǐ wǒ mén yě bú sàn bú jiàn
下輩子我們也不散不見