THE IDOLM@STER Vacation for you!

Sunny Day Sunday

趙梅 · THE IDOLM@STER Vacation for you! · 2008-07-22

在酷熱的夏日午後,透過一場棒球比賽的視角,細膩描繪少女對心儀對象那份純粹且專注的愛慕之情。

1,865 次觀看 45 人喜歡 4.741 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
39度のとろけそうな日
炎天下の夢 play ball play game
「せーの」で走り出す
デートならデーゲーム
遊びたい年頃なんて
訳じゃないけど
君の笑顔はいつの日も
小麥色した球児みたい
豪快なため息で
苛立つ汗を拭いながら
芝生の上を転がるボール
ただ目で追うよ sunny day sunday
いつもの日曜日
君をただ見つめてる
ゲームの行方より
ずっと君が気になる
はたから見れば子供すぎて
馬鹿げた二人かもなぁ
でもねえっとねぇ
うまく言えないけど
しあわせだ
大切な休日を君に使おう
君を見ていよう
39度のとろけそうな日
炎天下の夢 let's go let's game
「せーの」で走り出す
青い胸を弾ませて
焼きつけ
君の目にもっと私の想い
わがままどうしいつまでも
どこまでもいこう日曜日
Sunny Day Sunday - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-Sunny-Day-Sunday-524120
對拍微調
39 dù のとろけそうな rì
39度のとろけそうな日
yán tiān xià の mèng play ball play game
炎天下の夢 play ball play game
「せーの」で zǒu り chū す
「せーの」で走り出す
デートならデーゲーム
デートならデーゲーム
yóu びたい nián qǐng なんて
遊びたい年頃なんて
yì じゃないけど
訳じゃないけど
jūn の xiào yán はいつの rì も
君の笑顔はいつの日も
xiǎo mài sè した qiú ér みたい
小麥色した球児みたい
háo kuài なため xī で
豪快なため息で
kē lì つ hàn を shì いながら
苛立つ汗を拭いながら
zhī shēng の shàng を zhuàn がるボール
芝生の上を転がるボール
ただ mù で zhuī うよ sunny day sunday
ただ目で追うよ sunny day sunday
いつもの rì yào rì
いつもの日曜日
jūn をただ jiàn つめてる
君をただ見つめてる
ゲームの xíng fāng より
ゲームの行方より
ずっと jūn が qì になる
ずっと君が気になる
はたから jiàn れば zǐ gòng すぎて
はたから見れば子供すぎて
mǎ lù げた èr rén かもなぁ
馬鹿げた二人かもなぁ
でもねえっとねぇ
でもねえっとねぇ
うまく yán えないけど
うまく言えないけど
しあわせだ
しあわせだ
dà qiè な xiū rì を jūn に shǐ おう
大切な休日を君に使おう
jūn を jiàn ていよう
君を見ていよう
39 dù のとろけそうな rì
39度のとろけそうな日
yán tiān xià の mèng let's go let's game
炎天下の夢 let's go let's game
「せーの」で zǒu り chū す
「せーの」で走り出す
qīng い xiōng を dàn ませて
青い胸を弾ませて
shāo きつけ
焼きつけ
jūn の mù にもっと sī の xiǎng い
君の目にもっと私の想い
わがままどうしいつまでも
わがままどうしいつまでも
どこまでもいこう rì yào rì
どこまでもいこう日曜日
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:11.77]39度のとろけそうな日
[00:14.58]炎天下の夢 play ball play game
[00:17.36]「せーの」で走り出す
[00:19.92]デートならデーゲーム
[00:22.61]遊びたい年頃なんて
[00:25.51]訳じゃないけど
[00:30.09]君の笑顔はいつの日も
[00:35.52]小麥色した球児みたい
[00:41.83]豪快なため息で
[00:47.29]苛立つ汗を拭いながら
[00:52.48]芝生の上を転がるボール
[00:55.33]ただ目で追うよ sunny day sunday
[00:58.23]いつもの日曜日
[01:00.91]君をただ見つめてる
[01:03.45]ゲームの行方より
[01:05.37]ずっと君が気になる
[01:21.03]はたから見れば子供すぎて
[01:26.35]馬鹿げた二人かもなぁ
[01:33.01]でもねえっとねぇ
[01:35.55]うまく言えないけど
[01:39.11]しあわせだ
[01:46.91]大切な休日を君に使おう
[01:54.48]君を見ていよう
[01:57.68]39度のとろけそうな日
[02:00.42]炎天下の夢 let's go let's game
[02:03.24]「せーの」で走り出す
[02:05.82]青い胸を弾ませて
[02:08.45]焼きつけ
[02:09.38]君の目にもっと私の想い
[02:15.98]わがままどうしいつまでも
[02:21.32]どこまでもいこう日曜日

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在酷熱的夏日午後,透過一場棒球比賽的視角,細膩描繪少女對心儀對象那份純粹且專注的愛慕之情。

主題

夏日戀情、青春、暗戀、日常的幸福感。

情緒

輕快、熾熱、羞澀、充滿活力。

意象與手法

歌曲大量運用棒球場的元素作為隱喻,將夏日的「高溫」與「球賽」與少女悸動的心理狀態連結。以「炎天下」與「小麥色」勾勒出充滿活力的季節氛圍,並利用「追逐球」的動作,象徵將目光鎖定在對方身上的專注。

重點句解讀

一、「君の笑顔はいつの日も/小麥色した球児みたい」:將對方的笑容比喻為小麥色的棒球選手,展現出健康、陽光且具備感染力的形象,突顯出對方在少女心中如運動員般閃耀的特質。

二、「ゲームの行方より/ずっと君が気になる」:直白地表達出比起球賽本身的勝負,此刻身邊的人才是關注的焦點,道出戀愛中「眼中只有對方」的心理狀態。

三、「大切な休日を君に使おう/君を見ていよう」:將寶貴的假日視為獻給對方的禮物,體現了少女對這段共處時光的高度珍視,以及想要靜靜守候對方的心願。

四、「焼きつけ/君の目にもっと私の想い」:使用「燒灼」一詞,呼應了前文的三十九度高溫,暗示少女希望將自己的心意深刻地刻印在對方的眼裡,帶有強烈且熱切的期待。

適合情境

適合在天氣晴朗的午後,或是與喜歡的人共度閒暇時光時聆聽,感受那份專屬於青春的簡單幸福。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是盛夏午後,那種熱得讓人頭暈目眩,卻又無比清澈的青春氣息。趙梅的詮釋帶著一種直率的純粹,把那種在艷陽下盯著球賽、心思卻全不在球場,只想偷偷觀察喜歡的人的悸動,捕捉得非常到位。那種明明天氣熱到快要融化,卻因為對方一個笑容,心裡就莫名感到踏實的矛盾感,相信很多人都有過類似的共鳴。

這是一首很適合在週末午後,或是騎車經過充滿陽光的街道時播放的歌。歌詞裡提到的那種「比起比賽結果,更在意身邊那個人」的小心思,寫得既笨拙又可愛,完全體現了年輕時那種不計代價,只想把寶貴假日全部花在對方身上的心情。聽著這首歌,彷彿能聞到空氣中那股混雜著青草與汗水的夏日氣息,如果你的生活正處於忙碌與壓力中,不妨用這首歌當作開關,讓心跳跟著旋律回到那個最單純、最勇敢的午後吧。

歌曲冷知識

・歌詞中以「攝氏三十九度」的極端高溫,精準捕捉了盛夏午後那種令人暈眩、幾乎快要融化的戀愛悸動。

・將「約會」與「日間比賽」諧音連結,巧妙地將球場氛圍融入兩人的相處時光,展現出青春熱血的意象。

・比起球賽的最終比分,歌詞聚焦在「追隨對方的視線」,完美詮釋了眼裡只有彼此、旁若無人的戀愛心情。

・「小麥色球兒」的形容,不僅點出了夏季的熾熱感,更勾勒出對方陽光且充滿活力的鮮明形象。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Sunny Day Sunday的歌詞在講什麼?

在酷熱的夏日午後,透過一場棒球比賽的視角,細膩描繪少女對心儀對象那份純粹且專注的愛慕之情。

Sunny Day Sunday是誰唱的?

Sunny Day Sunday由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌