RJ298107

TRACK06_お姉ちゃんの想い♪

調教少女 · RJ298107

1,303 次觀看 56 人喜歡 4.328 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
接下來就是戀的回合了
誒,我?
戀,認真說出來比較好
眼神不要躲閃
誒,什麼事情?
我只是知道凜特別的喜歡歐尼醬
所以,希望兩個人能幸福起來,怎麼回事
戀,已經行了,不要再忍耐了
我,並沒有忍耐
直到現在都辛苦你了,歐內醬
我知道的,雙胞胎之間很容易理解
明明知道姐姐是一樣的心情卻撒著嬌
已經不用在掩飾了
來吧,戀
凜,抱歉
我也喜歡歐尼醬
孩提時期就說出了喜歡二字
胸口一直都很痛
好像無法隱藏這個感情一般
說出來了
抱歉,凜
我沒有當一個好姐姐
沒關係,戀,我們作為雙胞胎,最喜歡的人也是同一個
這樣就行了
對吧,歐尼
TRACK06_お姉ちゃんの想い♪ - 調教少女 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/調教少女-TRACK06_お姉ちゃんの想い♪-321987
對拍微調
jiē xià lái jiù shì liàn de huí hé le
接下來就是戀的回合了
ēi , wǒ ?
誒,我?
liàn , rèn zhēn shuō chū lái bǐ jiào hǎo
戀,認真說出來比較好
yǎn shén bú yào duǒ shǎn
眼神不要躲閃
ēi , shén mó shì qíng ?
誒,什麼事情?
wǒ zhǐ shì zhī dào lǐn tè bié de xǐ huān ōu ní jiàng
我只是知道凜特別的喜歡歐尼醬
suǒ yǐ , xī wàng liǎng gè rén néng xìng fú qǐ lái , zěn mó huí shì
所以,希望兩個人能幸福起來,怎麼回事
liàn , yǐ jīng xíng le , bú yào zài rěn nài le
戀,已經行了,不要再忍耐了
wǒ , bìng méi yǒu rěn nài
我,並沒有忍耐
zhí dào xiàn zài dōu xīn kǔ nǐ le , ōu nèi jiàng
直到現在都辛苦你了,歐內醬
wǒ zhī dào de , shuāng bāo tāi zhī jiàn hěn róng yì lǐ jiě
我知道的,雙胞胎之間很容易理解
míng míng zhī dào jiě jie shì yí yàng de xīn qíng què sā zhù jiāo
明明知道姐姐是一樣的心情卻撒著嬌
lǐn
yǐ jīng bú yòng zài yǎn shì le
已經不用在掩飾了
lái ba , liàn
來吧,戀
lǐn , bào qiàn
凜,抱歉
wǒ yě xǐ huān ōu ní jiàng
我也喜歡歐尼醬
hái tí shí qī jiù shuō chū le xǐ huān èr zì
孩提時期就說出了喜歡二字
xiōng kǒu yì zhí dōu hěn tòng
胸口一直都很痛
hǎo xiàng wú fǎ yǐn cáng zhè gè gǎn qíng yì bān
好像無法隱藏這個感情一般
shuō chū lái le
說出來了
bào qiàn , lǐn
抱歉,凜
wǒ méi yǒu dāng yí gè hǎo jiě jie
我沒有當一個好姐姐
méi guān xì , liàn , wǒ mén zuò wéi shuāng bāo tāi , zuì xǐ huān de rén yě shì tóng yí gè
沒關係,戀,我們作為雙胞胎,最喜歡的人也是同一個
zhè yàng jiù xíng le
這樣就行了
duì ba , ōu ní
對吧,歐尼
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

TRACK06_お姉ちゃんの想い♪是誰唱的?

TRACK06_お姉ちゃんの想い♪由調教少女演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌