夏/狂熱 (蘇打綠版)

戰(Live in summer)

蘇打綠 · 夏/狂熱 (蘇打綠版) · 2024-08-30

批判戰爭本質與權力鬥爭,呼籲個人反思與微小行動促成和平。

68,414 次觀看 2,881 人喜歡 4.91520 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 吳青峰
作詞 吳青峰
編曲 蘇打綠
製作 吳青峰徐千秀
調性F 小調 節奏161 BPM 情緒激昂 AI 音訊分析
人類的戰爭好比細菌的生存模式
存活下來的是好還是強
誰贏重要嗎? 贏了也不代表你有頭腦
誰都想當龍頭老大
自古至今有太多戰爭為了對立思想
土地 政黨 正邪 宗教 國家
自然與科學 自由與制度
封建與開放 甚至女人與脂肪
是對是否 是攻是守 假
可以戰爭但請你不一定要用武器
沒了和平也傷害了人民
是不是兵力代表了實力
那人類與動物不一樣的智慧又跑到了哪裡
我們不能選擇原諒而是被迫冷靜
冷靜度過迎面而來小又細的問題
影響了我們的眼耳鼻口心
小心你們每個決定
是對是否 是攻是守 到最後 全都是空
各代的魔頭不停幻化分佈世界各地
是否我們成為了正與邪的賭注之一
還是我們連上帝都中了魔鬼的詭計
Ha Ha Ha Ha 他開心的笑哈哈
若要和平除非世上只有一人而已
絕非悲觀只是早就發現蛛絲馬跡
如果相信反省祂就會給你個聲音
我不能辜負你給我的能力
我不能放棄你愛的我自己
我們都是一顆顆小螺絲釘
你就去扮演好那一顆顆的小螺絲釘
管好自己拋開那滿腦子暴力權力
想想你身上流著的血液 差勁
不要複製另一個你
讓這場戰爭有一天會停
好啊 壞啊 自然會有個下場
是非啊 因果啊 自有賞罰 不是你罰
不要以為你真的主宰了大家
怎麼讓我的孩子住這地方
地獄啊 天堂啊 這是哪邊啊
!@#$%^&* 你在講什麼話
Bon Ba Ba Bon Ba Ba 小螺絲趕快上架
Bon Ba Ba Bon Ba Ba 為了我們的家
Bon Ba Ba Bon Ba Ba 小螺絲密密麻麻
Bon Ba Ba Bon Ba Ba
完美的天地快完成啦
戰(Live in summer) - 蘇打綠 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/蘇打綠-戰(Live-in-summer)-256402
rén lèi de zhàn zhēng hǎo bǐ xì jūn de shēng cún mó shì
人類的戰爭好比細菌的生存模式
cún huó xià lái de shì hǎo huán shì qiáng
存活下來的是好還是強
shuí yíng zhòng yào má ? yíng le yě bú dài biǎo nǐ yǒu tóu nǎo
誰贏重要嗎? 贏了也不代表你有頭腦
shuí dōu xiǎng dāng lóng tóu lǎo dà
誰都想當龍頭老大
zì gǔ zhì jīn yǒu tài duō zhàn zhēng wéi le duì lì sī xiǎng
自古至今有太多戰爭為了對立思想
tǔ dì zhèng dǎng zhèng xié zōng jiào guó jiā
土地 政黨 正邪 宗教 國家
zì rán yǔ kē xué zì yóu yǔ zhì dù
自然與科學 自由與制度
fēng jiàn yǔ kāi fàng shèn zhì nǚ rén yǔ zhī fáng
封建與開放 甚至女人與脂肪
shì duì shì fǒu shì gōng shì shǒu jiǎ
是對是否 是攻是守 假
kě yǐ zhàn zhēng dàn qǐng nǐ bù yí dìng yào yòng wǔ qì
可以戰爭但請你不一定要用武器
méi le hé píng yě shāng hài le rén mín
沒了和平也傷害了人民
shì bu shì bīng lì dài biǎo le shí lì
是不是兵力代表了實力
nà rén lèi yǔ dòng wù bù yí yàng de zhì huì yòu pǎo dào le nǎ lǐ
那人類與動物不一樣的智慧又跑到了哪裡
wǒ mén bù néng xuǎn zé yuán liàng ér shì bèi pò lěng jìng
我們不能選擇原諒而是被迫冷靜
lěng jìng dù guò yíng miàn ér lái xiǎo yòu xì de wèn tí
冷靜度過迎面而來小又細的問題
yǐng xiǎng le wǒ mén de yǎn ěr bí kǒu xīn
影響了我們的眼耳鼻口心
xiǎo xīn nǐ mén měi gè jué dìng
小心你們每個決定
shì duì shì fǒu shì gōng shì shǒu dào zuì hòu quán dōu shì kōng
是對是否 是攻是守 到最後 全都是空
gè dài de mó tóu bù tíng huàn huà fēn bù shì jiè gè dì
各代的魔頭不停幻化分佈世界各地
shì fǒu wǒ mén chéng wéi le zhèng yǔ xié de dǔ zhù zhī yī
是否我們成為了正與邪的賭注之一
huán shì wǒ mén lián shàng dì dū zhōng le mó guǐ de guǐ jì
還是我們連上帝都中了魔鬼的詭計
Ha Ha Ha Ha tā kāi xīn de xiào hā hā
Ha Ha Ha Ha 他開心的笑哈哈
ruò yào hé píng chú fēi shì shàng zhǐ yǒu yì rén ér yǐ
若要和平除非世上只有一人而已
jué fēi bēi guān zhǐ shì zǎo jiù fā xiàn zhū sī mǎ jì
絕非悲觀只是早就發現蛛絲馬跡
rú guǒ xiāng xìn fǎn xǐng tā jiù huì gěi nǐ gè shēng yīn
如果相信反省祂就會給你個聲音
wǒ bù néng gū fù nǐ gěi wǒ de néng lì
我不能辜負你給我的能力
wǒ bù néng fàng qì nǐ ài de wǒ zì jǐ
我不能放棄你愛的我自己
wǒ mén dōu shì yì kē kē xiǎo luó sī dīng
我們都是一顆顆小螺絲釘
nǐ jiù qù bàn yǎn hǎo nà yì kē kē de xiǎo luó sī dīng
你就去扮演好那一顆顆的小螺絲釘
guǎn hǎo zì jǐ pāo kāi nà mǎn nǎo zǐ bào lì quán lì
管好自己拋開那滿腦子暴力權力
xiǎng xiǎng nǐ shēn shàng liú zhù de xuè yè chà jìn
想想你身上流著的血液 差勁
bú yào fù zhì lìng yí gè nǐ
不要複製另一個你
ràng zhè chǎng zhàn zhēng yǒu yì tiān huì tíng
讓這場戰爭有一天會停
hǎo a huài a zì rán huì yǒu gè xià chǎng
好啊 壞啊 自然會有個下場
shì fēi a yīn guǒ a zì yǒu shǎng fá bú shì nǐ fá
是非啊 因果啊 自有賞罰 不是你罰
bú yào yǐ wéi nǐ zhēn de zhǔ zǎi le dà jiā
不要以為你真的主宰了大家
zěn mó ràng wǒ de hái zi zhù zhè dì fāng
怎麼讓我的孩子住這地方
dì yù a tiān táng a zhè shì nǎ biān a
地獄啊 天堂啊 這是哪邊啊
!@#$%^&* nǐ zài jiǎng shén mó huà
!@#$%^&* 你在講什麼話
Bon Ba Ba Bon Ba Ba xiǎo luó sī gǎn kuài shàng jià
Bon Ba Ba Bon Ba Ba 小螺絲趕快上架
Bon Ba Ba Bon Ba Ba wéi le wǒ mén de jiā
Bon Ba Ba Bon Ba Ba 為了我們的家
Bon Ba Ba Bon Ba Ba xiǎo luó sī mì mì má má
Bon Ba Ba Bon Ba Ba 小螺絲密密麻麻
Bon Ba Ba Bon Ba Ba
Bon Ba Ba Bon Ba Ba
wán měi de tiān dì kuài wán chéng lā
完美的天地快完成啦
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
GC#mED#mF#mC#mFmD#AD#D#mG#mEmEFmGmD#mFmF#mC#mFmGmGDFmBF#mD#D#mGmFA#FAFA#DmDDmDD#DD#FFmFAFmFDDmDC#mC#DmFFmFGFDmDGmDG#mFFmEmFmFDmDGmA#C#FAmFmA#DmFD#CCmFFmFEmFmA#DmFmCFC#FFmFFmFDmDDmFGmCmEmFEA#FmA#DmBmFAmEGG#mG#FFmFCFmCDCmGmG#DmFFmFFmFDGmG#G#mEG#mAFFmFA#FmDmG#mD#FCCmFFmFEGFmA#mA#GBmBA#C#FDmDDmFCmFBFFmEFDGmA#G#mAmFmCAmC#mC#C#mC#BmBBmG#mC#BG#mBD#m

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 F 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《戰(Live in summer)》調性為 F 小調、速度約每分鐘 161 拍、整體情緒激昂。主要和弦為 F、Fm、Dm、D。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

批判戰爭本質與權力鬥爭,呼籲個人反思與微小行動促成和平。

主題

戰爭本質、權力對立、個人責任、和平反思。

情緒

批判、無力感、反思、焦慮、微弱希望。

意象與手法

以「細菌生存模式」隱喻戰爭的本能與盲目性;「小螺絲釘」象徵個人在系統中的微小卻必要角色;「Bon Ba Ba」重複句式營造集體行動的機械化意象;反問句式強化對戰爭合理性質疑。

重點句解讀

1. 「人類的戰爭好比細菌的生存模式」:將戰爭比作微生物的競爭,暗示其原始性與無意義的生存鬥爭。

2. 「我們都是一顆顆小螺絲釘」:強調個人在宏大社會結構中的角色,呼籲履行微小但關鍵的責任。

3. 「不要複製另一個你」:批判重複權力鬥爭的荒謬,呼籲跳脫既定衝突模式。

4. 「完美的人間快完成啦」:以反諷語氣暗示集體行動可能帶來的理想狀態,或隱含對現狀的不滿。

適合情境

反思社會衝突、個人在權力結構中的定位、追求和平的集體行動時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌在現場演唱時,樂團用層層堆疊的編曲,把歌詞裡對戰爭的質疑與反思,轉化成一種沉靜卻強烈的呼籲。詞中以細菌比喻人類戰爭的荒謬,又用「小螺絲釘」呼籲每個人都能守住自己的位置,這種反差讓人印象深刻。尤其後段突然轉入重拍節奏,像是一記重槌敲在心頭,提醒我們別被權力與暴力蒙蔽了本心。適合在壓力大的深夜聽,讓腦中雜念隨著節奏慢慢沉澱,也適合提醒自己:有些戰爭不在沙場,而在日常的選擇裡。

歌曲冷知識

・歌詞將人類戰爭比擬為細菌生存模式,以微觀視角解構爭奪龍頭老大的荒謬。

・列舉從土地政黨到女人與脂肪的對立,精準刻劃出人類為了各種瑣碎理由而戰的諷刺感。

・透過「小螺絲釘」的意象轉換,呼籲個體在混亂世界中回歸本分、拒絕複製暴力。

・結尾以擬聲詞「Bon Ba Ba」營造出機械化與群體動員的節奏感,與沉重的歌詞主題形成強烈對比。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

戰(Live in summer)的歌詞在講什麼?

批判戰爭本質與權力鬥爭,呼籲個人反思與微小行動促成和平。

戰(Live in summer)是誰作詞作曲的?

戰(Live in summer)(蘇打綠)作詞 吳青峰,作曲 吳青峰。

戰(Live in summer)是誰唱的?

戰(Live in summer)由蘇打綠演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌