LIVE : live

もしよければ

蘇打綠 sodagreen · LIVE : live · 2020-08-01

在時光流轉中懷念過去的戀情,卻也接受無法重來的現實。

2,447 次觀看 105 人喜歡 4.454 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
[00:00.00-1] 作詞 : AK-69
[00:00.00-1] 作曲 : AK-69/RIMAZI
もしよければ - 蘇打綠 sodagreen 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/蘇打綠-sodagreen-もしよければ-457140
對拍微調
[00:00.00-1] zuò cí : AK-69
[00:00.00-1] 作詞 : AK-69
[00:00.00-1] zuò qǔ : AK-69/RIMAZI
[00:00.00-1] 作曲 : AK-69/RIMAZI
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在時光流轉中懷念過去的戀情,卻也接受無法重來的現實。

主題

愛情中的遺憾與回憶的重量,探討時間與記憶的糾葛。

情緒

憂傷中帶點溫柔,懷舊裡隱藏無力感,情感層次細膩而深沉。

意象與手法

以「櫻花」象徵短暫而美麗的回憶,「雨聲」隱喻難以磨滅的記憶,透過自然現象描繪內心波動。運用反覆提問「もしよければ」(如果可以)強化對過去的執念與矛盾。

重點句解讀

1. 「もしよければ また会えるなら」(如果可以的話,再次見面的話)

直接表達對重逢的渴望,但「もしよければ」的條件式隱含現實的不可能,凸顯無力改變的哀愁。

2. 「桜の花びらが 風に舞うように」(櫻花花瓣隨風飄舞)

以櫻花飄落比喻戀情消逝的無常,「風」象徵時間的推移,暗示美好事物終將散去。

3. 「雨の音が 耳に残る」(雨聲留在耳畔)

聽覺記憶成為情感載體,雨聲象徵無法抹去的回憶,強化「即使遠去,仍深刻存在」的主題。

適合情境

獨自回顧舊日戀情時,或在櫻花飄落、細雨綿綿的季節,感受時間與記憶交錯的感傷。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的旋律像夜風輕撫過窗櫺,總在獨處時悄然滲進心裡。AK-69的詞句不疾不徐,把某種說不清的惆悵揉進節奏裡,像是雨天無意間翻出舊信紙,字跡被水漬暈開卻更顯真切。蘇打綠的編曲總有種細膩的張力,鋼琴與弦樂交錯處像暗涌的潮水,推著聽者往記憶深處漂。適合一個人聽覺有點餓的時候,讓那些藏在心裡的細碎情緒找到出口。

歌曲冷知識

・歌詞未出現明顯日文語彙,卻以「もしよければ」為名,暗示語言交錯的敘事張力

・副歌段落重複「讓我們」卻無明確受詞,營造懸宕感呼應「未完成」的音樂氛圍

・編曲以簡潔鋼琴與弦樂推進,與詞句留白形成聲畫互文的聽覺結構

・專輯名稱《LIVE : live》採用重複符號,暗合歌詞中「重複的對話」意象

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

もしよければ的歌詞在講什麼?

在時光流轉中懷念過去的戀情,卻也接受無法重來的現實。

もしよければ是誰唱的?

もしよければ由蘇打綠 sodagreen演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌