THE CARTEL FROM STREETS

Lookin' In My Eyez

蘇打綠 sodagreen · THE CARTEL FROM STREETS · 2009-09-01

以堅定信念對抗現實壓力,展現不屈的自我掙扎與成長歷程。

1,657 次觀看 105 人喜歡 4.936 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
To the people 見返せる時を睨み Take off
オメーが誰より Got it goin on
全てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
撥ね退けるだけの日々のプレッシャー
挑む時ゃぁ いつでもどえらDanger
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
こいつに全てかけたMessenger
言ったとおり俺はRap attacker 研ぎ澄まされたSilver Dagger
補欠も今じゃ旬なバッター フラフラこかしたるてThat Girl
人々は呼んだ 俺を低腦と蔑み 相手にしねーよやっぱ
おままごとじゃなきゃ芸能?Hell no! 歌う命かけた男に贈る晚歌
いくつになっても Soul Survivor 一人戰うこの世界じゃ
呼んでも來ねーぜ Supervisor 男は結局 ドラゴンとタイガー
どん底からテッペンまでGo 現實化する オメーの妄想
未來を決める “今”の行動 見返す その時まではStruggle
To the people 見返せる時を睨み Take off
オメーが誰より Got it goin on
全てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
撥ね退けるだけの日々のプレッシャー
挑む時ゃぁ いつでもどえらDanger
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
こいつに全てかけたMessenger
逃げるならとうに逃げとるて 覺悟決めて步くのが己の心情
命賭けて描くこの繪に噓、偽りは無しOnce again it's on!
字畫が表すこの名のとおり 我が道行けども孤獨なStory
今思い描いとった當時 伝說は始まっとったとうに
メディア大人たちの過少評価 みな言うあいつは誰でしょうか?
知らねぇならぶち迂むのみSure shot テメーを信じた俺が勝者
幾千萬の修羅場 強行突破してきた 俺に來る交涉
惡りーが高くつくて相當 紅白、Mステいつか登場
To the people 見返せる時を睨み Take off
オメーが誰より Got it goin on
全てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
撥ね退けるだけの日々のプレッシャー
挑む時ゃぁ いつでもどえらDanger
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
こいつに全てかけたMessenger
Make say oh, 行ける奴はGO!
Make say oh, 腰拔けじゃNo No No
No more waste time 逃げずにWatch me..
Make say oh, SoldierならGO!
Make say oh, 腰拔けじゃNo No No
Yo,homie Come back again Count! 123
夢に向け言葉の銃を亂射 忘れちゃいかんさ周りへの感謝
だけどもよ 結局やっぱ 自分が動かにゃ外れんワッパ
口だけじゃ何も始まらねぇ 當たって碎けろ Just don't care
命賭けられるモノ求め 見つけた音樂屆け胸元へ
To the people 見返せる時を睨み Take off
オメーが誰より Got it goin on
全てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
撥ね退けるだけの日々のプレッシャー
挑む時ゃぁ いつでもどえらDanger
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
こいつに全てかけたMessenger
Lookin' In My Eyez - 蘇打綠 sodagreen 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/蘇打綠-sodagreen-Lookin-In-My-Eyez-457269
To the people jiàn fǎn せる shí を nì み Take off
To the people 見返せる時を睨み Take off
オメーが shuí より Got it goin on
オメーが誰より Got it goin on
quán てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
全てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
bō ね tuì けるだけの rì rì のプレッシャー
撥ね退けるだけの日々のプレッシャー
tiāo む shí ゃぁ いつでもどえらDanger
挑む時ゃぁ いつでもどえらDanger
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
こいつに quán てかけたMessenger
こいつに全てかけたMessenger
yán ったとおり ǎn はRap attacker  yán ぎ chéng まされたSilver Dagger
言ったとおり俺はRap attacker 研ぎ澄まされたSilver Dagger
bǔ qiàn も jīn じゃ xún なバッター フラフラこかしたるてThat Girl
補欠も今じゃ旬なバッター フラフラこかしたるてThat Girl
rén rén は hū んだ  ǎn を dī nǎo と miè み  xiāng shǒu にしねーよやっぱ
人々は呼んだ 俺を低腦と蔑み 相手にしねーよやっぱ
おままごとじゃなきゃ yún néng ?Hell no!  gē う mìng かけた nán に zèng る wǎn gē
おままごとじゃなきゃ芸能?Hell no! 歌う命かけた男に贈る晚歌
いくつになっても Soul Survivor  yì rén zhàn うこの shì jiè じゃ
いくつになっても Soul Survivor 一人戰うこの世界じゃ
hū んでも lái ねーぜ Supervisor  nán は jié jú  ドラゴンとタイガー
呼んでも來ねーぜ Supervisor 男は結局 ドラゴンとタイガー
どん dǐ からテッペンまでGo  xiàn shí huà する オメーの wàng xiǎng
どん底からテッペンまでGo 現實化する オメーの妄想
wèi lái を jué める “ jīn ”の xíng dòng   jiàn fǎn す その shí まではStruggle
未來を決める “今”の行動 見返す その時まではStruggle
To the people jiàn fǎn せる shí を nì み Take off
To the people 見返せる時を睨み Take off
オメーが shuí より Got it goin on
オメーが誰より Got it goin on
quán てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
全てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
bō ね tuì けるだけの rì rì のプレッシャー
撥ね退けるだけの日々のプレッシャー
tiāo む shí ゃぁ いつでもどえらDanger
挑む時ゃぁ いつでもどえらDanger
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
こいつに quán てかけたMessenger
こいつに全てかけたMessenger
táo げるならとうに táo げとるて  jué wù jué めて bù くのが jǐ の xīn qíng
逃げるならとうに逃げとるて 覺悟決めて步くのが己の心情
mìng dǔ けて miáo くこの huì に xū 、 wěi りは wú しOnce again it's on!
命賭けて描くこの繪に噓、偽りは無しOnce again it's on!
zì huà が biǎo すこの míng のとおり  wǒ が dào heng けども gū dú なStory
字畫が表すこの名のとおり 我が道行けども孤獨なStory
jīn sī い miáo いとった dāng shí   yún shuō は shǐ まっとったとうに
今思い描いとった當時 伝說は始まっとったとうに
メディア dà rén たちの guò shǎo píng sì  みな yán うあいつは shuí でしょうか?
メディア大人たちの過少評価 みな言うあいつは誰でしょうか?
zhī らねぇならぶち yū むのみSure shot テメーを xìn じた ǎn が shèng zhě
知らねぇならぶち迂むのみSure shot テメーを信じた俺が勝者
jī qiān wàn の xiū luó chǎng qiáng xíng tū pò してきた  ǎn に lái る jiāo shè
幾千萬の修羅場 強行突破してきた 俺に來る交涉
è りーが gāo くつくて xiāng dāng   hóng bái 、Mステいつか dēng chǎng
惡りーが高くつくて相當 紅白、Mステいつか登場
To the people jiàn fǎn せる shí を nì み Take off
To the people 見返せる時を睨み Take off
オメーが shuí より Got it goin on
オメーが誰より Got it goin on
quán てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
全てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
bō ね tuì けるだけの rì rì のプレッシャー
撥ね退けるだけの日々のプレッシャー
tiāo む shí ゃぁ いつでもどえらDanger
挑む時ゃぁ いつでもどえらDanger
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
こいつに quán てかけたMessenger
こいつに全てかけたMessenger
Make say oh,  xíng ける nú はGO!
Make say oh, 行ける奴はGO!
Make say oh, yāo bá けじゃNo No No
Make say oh, 腰拔けじゃNo No No
No more waste time  táo げずにWatch me..
No more waste time 逃げずにWatch me..
Make say oh, SoldierならGO!
Make say oh, SoldierならGO!
Make say oh, yāo bá けじゃNo No No
Make say oh, 腰拔けじゃNo No No
Yo,homie Come back again Count! 123
Yo,homie Come back again Count! 123
mèng に xiàng け yán yè の chòng を luàn shè   wàng れちゃいかんさ zhōu りへの gǎn xiè
夢に向け言葉の銃を亂射 忘れちゃいかんさ周りへの感謝
だけどもよ  jié jú やっぱ  zì fēn が dòng かにゃ wài れんワッパ
だけどもよ 結局やっぱ 自分が動かにゃ外れんワッパ
kǒu だけじゃ hé も shǐ まらねぇ  dāng たって suì けろ Just don't care
口だけじゃ何も始まらねぇ 當たって碎けろ Just don't care
mìng dǔ けられるモノ qiú め  jiàn つけた yīn lè jiè け xiōng yuán へ
命賭けられるモノ求め 見つけた音樂屆け胸元へ
To the people jiàn fǎn せる shí を nì み Take off
To the people 見返せる時を睨み Take off
オメーが shuí より Got it goin on
オメーが誰より Got it goin on
quán てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
全てかけろ This is yo way , Hey! Hey!
bō ね tuì けるだけの rì rì のプレッシャー
撥ね退けるだけの日々のプレッシャー
tiāo む shí ゃぁ いつでもどえらDanger
挑む時ゃぁ いつでもどえらDanger
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
Lookin'in My Eyez... Shinin' like an lce...
こいつに quán てかけたMessenger
こいつに全てかけたMessenger
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以堅定信念對抗現實壓力,展現不屈的自我掙扎與成長歷程。

主題

個人與社會壓力的對抗、對自我價值的堅持、藝術創作的使命感。

情緒

掙扎中帶著決心,憤怒中隱藏孤獨,最終轉為堅定的行動力。

意象與手法

「冰」象徵冷靜與堅硬的意志,「信使」隱喻創作與傳達信念的使命,「戰場」與「修羅場」強調現實的殘酷與奮鬥。

重點句解讀

1. 「こいつに全てかけたMessenger」(將一切押注於這個信使)

強調創作或信念是個人投入全部的象徵,隱喻藝術家以作品傳遞自我價值。

2. 「命賭けて描くこの繪に噓、偽りは無し」(以生命描繪的畫作中沒有謊言)

突顯對藝術的誠實與投入,拒絕虛偽,直面內心真實。

3. 「メディア大人たちの過少評価」(媒體大人們的低估)

指社會對創作者的不公評價,反映對主流價值的抗議與反叛。

4. 「夢に向け言葉の銃を亂射」(向夢想開火言語的子彈)

以激烈行動表達對夢想的追求,語言成為攻擊現實的武器。

適合情境

面對壓力時的自我激勵、藝術創作的靈感來源、個人與社會衝突的抗爭場景。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《Lookin' In My Eyez》像是一把淬火的刀,劈開了虛偽的假面與無聲的壓迫。蘇打綠用強烈的節奏與不妥協的詞句,把對抗命運的決心譜成戰歌,特別是「命賭けられるモノ求め/見つけた音樂屆け胸元へ」這段,彷彿聽見創作者在黑暗中點燃的火種。歌詞裡頭不只寫出被誤解的孤獨,更藏著對自我價值的堅定回應,像極了年輕時在現實與夢想間掙扎的模樣。適合在壓力堆積的深夜單曲循環,讓那些想說卻未說出口的倔強,隨著節奏一一釋放。細節裡頭日文與英文的混搭,反而凸顯出這代人跨文化的語感,聽起來既陌生又親切。

歌曲冷知識

・歌詞中混雜日文詞彙如「オメー」「Hey! Hey!」,營造跨文化語境的張力。

・「銀色短刀」與「訊息傳遞者」形成雙重隱喻,暗示以尖銳言辭傳遞信念。

・「靈

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Lookin' In My Eyez的歌詞在講什麼?

以堅定信念對抗現實壓力,展現不屈的自我掙扎與成長歷程。

Lookin' In My Eyez是誰唱的?

Lookin' In My Eyez由蘇打綠 sodagreen演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌