單曲

主角vol.2

艾蜜莉AMILI · 單曲

1,731 次觀看 91 人喜歡 4.838 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
I miss you fucking so much
假裝不在意你了
偶爾戴著chain 頭跟著點 放我自己的歌
不管有多麼複雜
悄悄的離開了這
不要問這些 我不念舊 只是有點不捨
什麼人都可以 在攝影機前 都刻意
分明是陷阱 他們將我捧起至天明
還有偏見 太多I can't explain it
我就不再多說 不多做白工還有什麼我能苛求
I want to I need to
贏得獎項證明我的演技
再累什麼我也始終堅信
這部電影裡的主角一定是我
I want to I need to
贏得獎項證明我的演技
再累什麼我也始終堅信
這部電影裡的主角一定是我
寫好劇本以前我是freestyle
結果如何深怕我會G掉
看得出來現實是很殘酷
多少次演不好只能刪除
你太猙獰了 (卡卡卡卡)
這裡還不夠投入 (卡卡卡)
你這背景太假了 (卡啦 卡啦)
(不要一直偷笑啦 故意的是不是啊)
終於有了女主角 要小心點
我的目光始終移不開他的心扉
有那麼一點瘋狂 cuz I lost myself
管住自己的野性 不要把自己人生給他搞砸
我精進技術唯一目的 因為全身不只一點才華
I want to I need to
贏得獎項證明我的演技
再累什麼我也始終堅信
這部電影裡的主角一定是我
I want to I need to
贏得獎項證明我的演技
再累什麼我也始終堅信
這部電影裡的主角一定是我
像金塊隊的甜瓜 now i'm ballin'
綻放前的蓮花 經得起那磨練
不是主角 終極追殺令的Norman
對著鏡頭微笑捕捉我的側臉
Taichill到DOGG POUND
跑龍套到SOLD OUT
外面排隊到走VIP的通道
沒有一直亮的燈 持續Balls Out
我可以的話 那麼相信兄弟你也做得到
(High Loc)
曾經站不住腳 被自我懷疑擊倒
一直到意識到了 其實也沒過得不好
悲觀就像是毒藥 認輸怎麼做主角
我提升演技露出微笑試圖收好苦惱
嫌棄劇本無聊 內容太枯燥
我說你別再哭鬧 拿起筆 把不滿意都塗掉
現在還不屌 還沒有了不起
總有一套戲路適合你 別忘了找自己
I want to I need to
贏得獎項證明我的演技
再累什麼我也始終堅信
這部電影裡的主角一定是我
I want to I need to
贏得獎項證明我的演技
再累什麼我也始終堅信
這部電影裡的主角一定是我
你不要嫉妒別人風光
耗費了我多少洪荒
到處show love,don't need no help
這部電影裡的主角一定是我
你不要否定我的風霜
羨慕四處都是濃妝
到處show love,don't need no help
這部電影裡的主角一定是我
主角vol.2 - 艾蜜莉AMILI 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/艾蜜莉AMILI-主角vol.2-374068
對拍微調
I miss you fucking so much
I miss you fucking so much
jiǎ zhuāng bú zài yì nǐ le
假裝不在意你了
ǒu ěr dài zhù chain tóu gēn zhù diǎn fàng wǒ zì jǐ de gē
偶爾戴著chain 頭跟著點 放我自己的歌
bù guǎn yǒu duō mó fù zá
不管有多麼複雜
qiāo qiāo de lí kāi le zhè
悄悄的離開了這
bú yào wèn zhè xiē wǒ bú niàn jiù zhǐ shì yǒu diǎn bù shě
不要問這些 我不念舊 只是有點不捨
shén mó rén dōu kě yǐ zài shè yǐng jī qián dōu kè yì
什麼人都可以 在攝影機前 都刻意
fēn míng shì xiàn jǐng tā mén jiāng wǒ pěng qǐ zhì tiān míng
分明是陷阱 他們將我捧起至天明
huán yǒu piān jiàn tài duō I can't explain it
還有偏見 太多I can't explain it
wǒ jiù bú zài duō shuō bù duō zuò bái gōng huán yǒu shén mó wǒ néng kē qiú
我就不再多說 不多做白工還有什麼我能苛求
I want to I need to
I want to I need to
yíng dé jiǎng xiàng zhèng míng wǒ de yǎn jì
贏得獎項證明我的演技
zài lèi shén mó wǒ yě shǐ zhōng jiān xìn
再累什麼我也始終堅信
zhè bù diàn yǐng lǐ de zhǔ jué yí dìng shì wǒ
這部電影裡的主角一定是我
I want to I need to
I want to I need to
yíng dé jiǎng xiàng zhèng míng wǒ de yǎn jì
贏得獎項證明我的演技
zài lèi shén mó wǒ yě shǐ zhōng jiān xìn
再累什麼我也始終堅信
zhè bù diàn yǐng lǐ de zhǔ jué yí dìng shì wǒ
這部電影裡的主角一定是我
xiě hǎo jù běn yǐ qián wǒ shì freestyle
寫好劇本以前我是freestyle
jié guǒ rú hé shēn pà wǒ huì G diào
結果如何深怕我會G掉
kàn dé chū lái xiàn shí shì hěn cán kù
看得出來現實是很殘酷
duō shǎo cì yǎn bù hǎo zhǐ néng shān chú
多少次演不好只能刪除
nǐ tài zhēng níng le ( kǎ kǎ kǎ kǎ )
你太猙獰了 (卡卡卡卡)
zhè lǐ huán bú gòu tóu rù ( kǎ kǎ kǎ )
這裡還不夠投入 (卡卡卡)
nǐ zhè bèi jǐng tài jiǎ le ( kǎ lā kǎ lā )
你這背景太假了 (卡啦 卡啦)
( bú yào yì zhí tōu xiào lā gù yì de shì bu shì a )
(不要一直偷笑啦 故意的是不是啊)
zhōng wū yǒu le nǚ zhǔ jué yào xiǎo xīn diǎn
終於有了女主角 要小心點
wǒ de mù guāng shǐ zhōng yí bù kāi tā de xīn fēi
我的目光始終移不開他的心扉
yǒu nà mó yì diǎn fēng kuáng cuz I lost myself
有那麼一點瘋狂 cuz I lost myself
guǎn zhù zì jǐ de yě xìng bú yào bǎ zì jǐ rén shēng gěi tā gǎo zá
管住自己的野性 不要把自己人生給他搞砸
wǒ jīng jìn jì shù wéi yī mù dì yīn wéi quán shēn bù zhī yì diǎn cái huá
我精進技術唯一目的 因為全身不只一點才華
I want to I need to
I want to I need to
yíng dé jiǎng xiàng zhèng míng wǒ de yǎn jì
贏得獎項證明我的演技
zài lèi shén mó wǒ yě shǐ zhōng jiān xìn
再累什麼我也始終堅信
zhè bù diàn yǐng lǐ de zhǔ jué yí dìng shì wǒ
這部電影裡的主角一定是我
I want to I need to
I want to I need to
yíng dé jiǎng xiàng zhèng míng wǒ de yǎn jì
贏得獎項證明我的演技
zài lèi shén mó wǒ yě shǐ zhōng jiān xìn
再累什麼我也始終堅信
zhè bù diàn yǐng lǐ de zhǔ jué yí dìng shì wǒ
這部電影裡的主角一定是我
xiàng jīn kuài duì de tián guā now i'm ballin'
像金塊隊的甜瓜 now i'm ballin'
zhàn fàng qián de lián huā jīng dé qǐ nà mó liàn
綻放前的蓮花 經得起那磨練
bú shì zhǔ jué zhōng jí zhuī shā lìng de Norman
不是主角 終極追殺令的Norman
duì zhù jìng tóu wēi xiào bǔ zhuō wǒ de cè liǎn
對著鏡頭微笑捕捉我的側臉
Taichill dào DOGG POUND
Taichill到DOGG POUND
pǎo lóng tào dào SOLD OUT
跑龍套到SOLD OUT
wài miàn pái duì dào zǒu VIP de tōng dào
外面排隊到走VIP的通道
méi yǒu yì zhí liàng de dēng chí xù Balls Out
沒有一直亮的燈 持續Balls Out
wǒ kě yǐ de huà nà mó xiāng xìn xiōng dì nǐ yě zuò dé dào
我可以的話 那麼相信兄弟你也做得到
(High Loc)
(High Loc)
céng jīng zhàn bú zhù jiǎo bèi zì wǒ huái yí jī dǎo
曾經站不住腳 被自我懷疑擊倒
yì zhí dào yì shí dào le qí shí yě méi guò dé bù hǎo
一直到意識到了 其實也沒過得不好
bēi guān jiù xiàng shì dú yào rèn shū zěn mó zuò zhǔ jué
悲觀就像是毒藥 認輸怎麼做主角
wǒ tí shēng yǎn jì lù chū wēi xiào shì tú shōu hǎo kǔ nǎo
我提升演技露出微笑試圖收好苦惱
xián qì jù běn wú liáo nèi róng tài kū zào
嫌棄劇本無聊 內容太枯燥
wǒ shuō nǐ bié zài kū nào ná qǐ bǐ bǎ bù mǎn yì dōu tú diào
我說你別再哭鬧 拿起筆 把不滿意都塗掉
xiàn zài huán bù diǎo huán méi yǒu liǎo bù qǐ
現在還不屌 還沒有了不起
zǒng yǒu yí tào xì lù shì hé nǐ bié wàng le zhǎo zì jǐ
總有一套戲路適合你 別忘了找自己
I want to I need to
I want to I need to
yíng dé jiǎng xiàng zhèng míng wǒ de yǎn jì
贏得獎項證明我的演技
zài lèi shén mó wǒ yě shǐ zhōng jiān xìn
再累什麼我也始終堅信
zhè bù diàn yǐng lǐ de zhǔ jué yí dìng shì wǒ
這部電影裡的主角一定是我
I want to I need to
I want to I need to
yíng dé jiǎng xiàng zhèng míng wǒ de yǎn jì
贏得獎項證明我的演技
zài lèi shén mó wǒ yě shǐ zhōng jiān xìn
再累什麼我也始終堅信
zhè bù diàn yǐng lǐ de zhǔ jué yí dìng shì wǒ
這部電影裡的主角一定是我
nǐ bú yào jí dù bié rén fēng guāng
你不要嫉妒別人風光
hào fèi le wǒ duō shǎo hóng huāng
耗費了我多少洪荒
dào chǔ show love,don't need no help
到處show love,don't need no help
zhè bù diàn yǐng lǐ de zhǔ jué yí dìng shì wǒ
這部電影裡的主角一定是我
nǐ bú yào fǒu dìng wǒ de fēng shuāng
你不要否定我的風霜
xiàn mù sì chǔ dōu shì nóng zhuāng
羨慕四處都是濃妝
dào chǔ show love,don't need no help
到處show love,don't need no help
zhè bù diàn yǐng lǐ de zhǔ jué yí dìng shì wǒ
這部電影裡的主角一定是我
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:09.92]I miss you fucking so much
[00:12.37]假裝不在意你了
[00:14.81]偶爾戴著chain 頭跟著點 放我自己的歌
[00:19.73]不管有多麼複雜
[00:22.02]悄悄的離開了這
[00:24.73]不要問這些 我不念舊 只是有點不捨
[00:29.41]什麼人都可以 在攝影機前 都刻意
[00:34.24]分明是陷阱 他們將我捧起至天明
[00:39.19]還有偏見 太多I can't explain it
[00:43.90]我就不再多說 不多做白工還有什麼我能苛求
[00:48.78]I want to I need to
[00:51.08]贏得獎項證明我的演技
[00:53.55]再累什麼我也始終堅信
[00:56.04]這部電影裡的主角一定是我
[00:58.59]I want to I need to
[01:00.94]贏得獎項證明我的演技
[01:03.21]再累什麼我也始終堅信
[01:05.79]這部電影裡的主角一定是我
[01:08.75]寫好劇本以前我是freestyle
[01:11.32]結果如何深怕我會G掉
[01:13.62]看得出來現實是很殘酷
[01:16.14]多少次演不好只能刪除
[01:18.78]你太猙獰了 (卡卡卡卡)
[01:20.94]這裡還不夠投入 (卡卡卡)
[01:23.68]你這背景太假了 (卡啦 卡啦)
[01:26.04](不要一直偷笑啦 故意的是不是啊)
[01:27.64]終於有了女主角 要小心點
[01:30.39]我的目光始終移不開他的心扉
[01:32.69]有那麼一點瘋狂 cuz I lost myself
[01:38.15]管住自己的野性 不要把自己人生給他搞砸
[01:42.84]我精進技術唯一目的 因為全身不只一點才華
[01:47.31]I want to I need to
[01:49.83]贏得獎項證明我的演技
[01:52.36]再累什麼我也始終堅信
[01:54.75]這部電影裡的主角一定是我
[01:57.35]I want to I need to
[01:59.50]贏得獎項證明我的演技
[02:02.26]再累什麼我也始終堅信
[02:04.70]這部電影裡的主角一定是我
[02:07.79]像金塊隊的甜瓜 now i'm ballin'
[02:09.96]綻放前的蓮花 經得起那磨練
[02:12.48]不是主角 終極追殺令的Norman
[02:14.87]對著鏡頭微笑捕捉我的側臉
[02:17.13]Taichill到DOGG POUND
[02:18.63]跑龍套到SOLD OUT
[02:19.77]外面排隊到走VIP的通道
[02:21.96]沒有一直亮的燈 持續Balls Out
[02:24.34]我可以的話 那麼相信兄弟你也做得到
[02:26.26](High Loc)
[02:26.42]曾經站不住腳 被自我懷疑擊倒
[02:28.66]一直到意識到了 其實也沒過得不好
[02:31.29]悲觀就像是毒藥 認輸怎麼做主角
[02:33.56]我提升演技露出微笑試圖收好苦惱
[02:36.05]嫌棄劇本無聊 內容太枯燥
[02:38.03]我說你別再哭鬧 拿起筆 把不滿意都塗掉
[02:41.34]現在還不屌 還沒有了不起
[02:43.41]總有一套戲路適合你 別忘了找自己
[02:45.88]I want to I need to
[02:48.44]贏得獎項證明我的演技
[02:50.99]再累什麼我也始終堅信
[02:53.43]這部電影裡的主角一定是我
[02:55.88]I want to I need to
[02:58.21]贏得獎項證明我的演技
[03:00.76]再累什麼我也始終堅信
[03:03.05]這部電影裡的主角一定是我
[03:06.16]你不要嫉妒別人風光
[03:08.72]耗費了我多少洪荒
[03:10.65]到處show love,don't need no help
[03:13.13]這部電影裡的主角一定是我
[03:15.82]你不要否定我的風霜
[03:18.24]羨慕四處都是濃妝
[03:20.50]到處show love,don't need no help
[03:23.00]這部電影裡的主角一定是我

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

主角vol.2是誰唱的?

主角vol.2由艾蜜莉AMILI演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌