清爽了嗎?
果然冒險之後還是得泡個澡才行呢
我感覺自己還滑溜溜的
再怎麼說也是你的錯覺吧 要是那樣就好了
不過話說回來
我一輩子都不會忘記這份屈辱
你這個臭小鬼
我也是 裡面實在是太難受了
雖然肉棒是很大
不過真淩小姐
你從中途開始就挺享受的不是嗎?
啊 再怎麼說也太強人所難了
你說只是因為媚藥才會變得這麼莫名其妙
真的假的?
儘管如此卻還是一副輕飄飄欲仙的樣子
真是的 話說
你不是愛玲菜嗎?
那麼慌張地喘著 你在說什麼呢?
不是的 那才是因為媚藥
和喝酒的時候情緒一樣呢
我喝醉了就會變成那副德性嗎?
不會吧
啊 沒事沒事 什麼事都沒有
對吧勇者大人
話說
要是勇者再穩重一點的話就不會發生這種事情了吧
算了算了 勇者大人才是 很辛苦吧
一直以來都很靠得住的我們
對吧
確實
這點還真抱歉
啊 對了勇者大人
作為賠禮
我幫你掏耳朵
勇者大人也累了吧
等 瑪麗莎不要擅自決定
為什麼我要做這種事
那我就來吧
一 二
雖然我沒說我不會幫你掏耳朵
不過畢竟是賠禮
那麼 要從艾爾娜開始嗎?
好了勇者
在這裡躺下
跪在我的大腿上
只有今天是特別的
誒?
你說我的盔甲太硬了
那就沒辦法了
好了
這樣可以嗎
好了 快點過來這邊
看招
那麼 我要開始了
啊 等下 不要亂動
不要亂動
畢竟你的身體超級敏感的
是 是這樣嗎
不過也無所謂
像這樣
老實地待著就好了
誒?
沒什麼
嘛
平時很膽小
今天已經努力過了 沒關係吧
辛苦了
好了 這邊結束了
快點滾開
那麼
接下來
輪到我了呢
好了
請過來這邊
那麼
要開始了
怎麼樣
艾爾達
和我的掏耳朵
哪邊比較舒服呢
抱歉
不過
勇者大人也很辛苦吧
突然
讓我們去旅行
被這種
等級差的大姐姐們觸碰
甚至是色情的對象
都會心跳加速
剛才的
沒有結束?
因為
絕對會耗費體力不是嗎
幾乎是修行吧
吵死了
話說
和一開始比起來
確實
多少變得更有感覺了
不如說沒有勇者大人的支持
可能還挺難受的
一直以來
謝謝您
偶爾也不要顧慮
像這樣
掙扎一下吧
好
結束
啊嘞
睡著了
看來
相當累呢
畢竟是我們嘛
確實
那 今天就睡覺吧
就這麼辦吧
然後明天
才是奧義
那麼
勇者大人
晚安
晚安
從明天開始
又會變得溼漉漉的
好嗎
【LVex】耳かきタイム - 脳とりがー
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/脳とりがー-【LVex】耳かきタイム-348938
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.65]清爽了嗎?
[00:06.83]果然冒險之後還是得泡個澡才行呢
[00:12.75]我感覺自己還滑溜溜的
[00:16.99]再怎麼說也是你的錯覺吧 要是那樣就好了
[00:22.09]不過話說回來
[00:24.97]我一輩子都不會忘記這份屈辱
[00:28.05]你這個臭小鬼
[00:30.27]我也是 裡面實在是太難受了
[00:35.59]雖然肉棒是很大
[00:37.83]不過真淩小姐
[00:40.45]你從中途開始就挺享受的不是嗎?
[00:43.45]啊 再怎麼說也太強人所難了
[00:46.79]你說只是因為媚藥才會變得這麼莫名其妙
[00:50.99]真的假的?
[00:53.11]儘管如此卻還是一副輕飄飄欲仙的樣子
[00:55.41]真是的 話說
[00:57.25]你不是愛玲菜嗎?
[01:00.71]那麼慌張地喘著 你在說什麼呢?
[01:04.67]不是的 那才是因為媚藥
[01:09.31]和喝酒的時候情緒一樣呢
[01:13.93]我喝醉了就會變成那副德性嗎?
[01:16.55]不會吧
[01:17.89]啊 沒事沒事 什麼事都沒有
[01:23.13]對吧勇者大人
[01:26.29]話說
[01:28.79]要是勇者再穩重一點的話就不會發生這種事情了吧
[01:33.87]算了算了 勇者大人才是 很辛苦吧
[01:39.07]一直以來都很靠得住的我們
[01:42.35]對吧
[01:44.55]確實
[01:48.25]這點還真抱歉
[01:49.59]啊 對了勇者大人
[01:52.21]作為賠禮
[01:53.81]我幫你掏耳朵
[01:57.01]勇者大人也累了吧
[02:00.33]等 瑪麗莎不要擅自決定
[02:03.87]為什麼我要做這種事
[02:06.13]那我就來吧
[02:08.29]一 二
[02:12.35]雖然我沒說我不會幫你掏耳朵
[02:15.05]不過畢竟是賠禮
[02:17.67]那麼 要從艾爾娜開始嗎?
[02:23.65]好了勇者
[02:25.03]在這裡躺下
[02:27.35]跪在我的大腿上
[02:28.87]只有今天是特別的
[02:33.17]誒?
[02:35.19]你說我的盔甲太硬了
[02:38.81]那就沒辦法了
[02:49.37]好了
[02:50.73]這樣可以嗎
[02:53.39]好了 快點過來這邊
[03:00.67]看招
[03:04.89]那麼 我要開始了
[03:11.97]啊 等下 不要亂動
[03:16.25]不要亂動
[03:32.85]畢竟你的身體超級敏感的
[03:37.35]是 是這樣嗎
[03:39.89]不過也無所謂
[03:45.51]像這樣
[03:47.13]老實地待著就好了
[03:52.25]誒?
[03:54.07]沒什麼
[03:57.63]嘛
[03:58.89]平時很膽小
[04:01.25]今天已經努力過了 沒關係吧
[04:05.99]辛苦了
[04:21.83]好了 這邊結束了
[04:24.17]快點滾開
[04:28.93]那麼
[04:30.43]接下來
[04:31.55]輪到我了呢
[04:33.93]好了
[04:35.25]請過來這邊
[04:41.77]那麼
[04:42.79]要開始了
[04:53.89]怎麼樣
[04:58.43]艾爾達
[05:00.17]和我的掏耳朵
[05:03.79]哪邊比較舒服呢
[05:15.59]抱歉
[05:21.85]不過
[05:23.73]勇者大人也很辛苦吧
[05:30.67]突然
[05:32.67]讓我們去旅行
[05:38.79]被這種
[05:40.45]等級差的大姐姐們觸碰
[05:47.15]甚至是色情的對象
[05:51.09]都會心跳加速
[05:54.47]剛才的
[05:58.17]沒有結束?
[06:01.57]因為
[06:02.71]絕對會耗費體力不是嗎
[06:06.47]幾乎是修行吧
[06:09.29]吵死了
[06:12.79]話說
[06:14.61]和一開始比起來
[06:15.97]確實
[06:18.51]多少變得更有感覺了
[06:22.87]不如說沒有勇者大人的支持
[06:25.85]可能還挺難受的
[06:30.05]一直以來
[06:31.93]謝謝您
[06:37.77]偶爾也不要顧慮
[06:39.89]像這樣
[06:41.21]掙扎一下吧
[07:00.75]好
[07:01.91]結束
[07:05.27]啊嘞
[07:08.33]睡著了
[07:11.01]看來
[07:13.05]相當累呢
[07:16.57]畢竟是我們嘛
[07:20.37]確實
[07:23.05]那 今天就睡覺吧
[07:26.43]就這麼辦吧
[07:28.31]然後明天
[07:31.77]才是奧義
[07:36.19]那麼
[07:38.21]勇者大人
[07:40.51]晚安
[07:44.99]晚安
[07:47.17]從明天開始
[07:48.99]又會變得溼漉漉的
[07:50.27]好嗎
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。