gē qǔ míng duì niú dàn qín
歌曲名 對牛彈琴
nǐ shuō yí dìng péi wǒ kě nǐ méi shǒu chéng nuò
你說 一定陪我 可你沒守承諾
nǐ shuō àn shuō hǎo de zuò nǐ què yòu fàn le cuò
你說 按說好的做 你卻又犯了錯
bú shì wǒ xiǎng nào qíng xù kě nǐ yě tài bú gòu tiē xīn
不是我想鬧情緒 可你也太不夠貼心
wǒ bù xiǎng duì zhù niú dàn qín shǎ shǎ de duì zhù nǐ
我不想對著牛彈琴 傻傻的對著你
zài yě bù jiē nǐ de diàn huà
再也不接你的電話
zài yě bù tīng nǐ shuō de huà
再也不聽你說的話
kàn kàn nǐ huì yǒu shén mó xiǎng fǎ
看看你會有什麼想法
yǒu shí jué dé nǐ tài mù nà
有時覺得你太木納
yǒu shí jué dé nǐ zài zhuāng shǎ
有時覺得你在裝傻
zhè yàng xià qù kě bú shì bàn fǎ
這樣下去可不是辦法
zài yě bù gēn nǐ de jì huá
再也不跟你的計劃
gù yì wàng le nǐ de hào mǎ
故意忘了你的號碼
ràng nǐ ǒu ěr xīn luàn rú má
讓你偶爾心亂如麻
yǒu shí zhǎo gè nán shēng hā lā
有時找個男生哈啦
yǒu shí shōu xià bié rén de huā
有時收下別人的花
wǒ jiù bú xìn nǐ huán rěn dé xià
我就不信你還忍得下
nán yǒu gǎng wèi kě bù néng fàng jià
男友崗位 可不能放假
qí shí dé guò qiě guò yě méi shén mó bù tuǒ
其實 得過且過 也沒什麼不妥
zhǐ shì tài bù láo ér huò nǐ yí dìng huì chū cuò
只是 太不勞而獲 你一定會出錯
bú shì wǒ xiǎng nào qíng xù kě nǐ yě tài bú gòu tiē xīn
不是我想鬧情緒 可你也太不夠貼心
wǒ bù xiǎng duì zhù niú dàn qín shǎ shǎ de duì zhù nǐ
我不想對著牛彈琴 傻傻的對著你
zài yě bù jiē nǐ de diàn huà
再也不接你的電話
zài yě bù tīng nǐ shuō de huà
再也不聽你說的話
kàn kàn nǐ huì yǒu shén mó xiǎng fǎ
看看你會有什麼想法
yǒu shí jué dé nǐ tài mù nà
有時覺得你太木納
yǒu shí jué dé nǐ zài zhuāng shǎ
有時覺得你在裝傻
zhè yàng xià qù kě bú shì bàn fǎ
這樣下去可不是辦法
zài yě bù gēn nǐ de jì huá
再也不跟你的計劃
gù yì wàng le nǐ de hào mǎ
故意忘了你的號碼
ràng nǐ ǒu ěr xīn luàn rú má
讓你偶爾心亂如麻
yǒu shí zhǎo gè nán shēng hā lā
有時找個男生哈啦
yǒu shí shōu xià bié rén de huā
有時收下別人的花
wǒ jiù bú xìn nǐ huán rěn dé xià
我就不信你還忍得下
nán yǒu gǎng wèi kě bù néng fàng jià
男友崗位 可不能放假
suǒ yǒu duì de cuò de yǒu de méi de shì shuí zài gěi le shuí nán tí
所有對的錯的有的沒的 是誰在給了誰難題
yuè bù lǐ nǐ bú zài yì luàn le zì jǐ qí shí jiù shì huán ài nǐ
越不理你 不在意 亂了自己 其實就是還愛你
zài yě bù jiē nǐ de diàn huà
再也不接你的電話
zài yě bù tīng nǐ shuō de huà
再也不聽你說的話
kàn kàn nǐ huì yǒu shén mó xiǎng fǎ
看看你會有什麼想法
yǒu shí jué dé nǐ tài mù nà
有時覺得你太木納
yǒu shí jué dé nǐ zài zhuāng shǎ
有時覺得你在裝傻
zhè yàng xià qù kě bú shì bàn fǎ
這樣下去可不是辦法
zài yě bù gēn nǐ de jì huá
再也不跟你的計劃
gù yì wàng le nǐ de hào mǎ
故意忘了你的號碼
ràng nǐ ǒu ěr xīn luàn rú má
讓你偶爾心亂如麻
yǒu shí zhǎo gè nán shēng hā lā
有時找個男生哈啦
yǒu shí shōu xià bié rén de huā
有時收下別人的花
wǒ jiù bú xìn nǐ huán rěn dé xià
我就不信你還忍得下
zài yě bù jiē nǐ de diàn huà
再也不接你的電話
zài yě bù tīng nǐ shuō de huà
再也不聽你說的話
kàn kàn nǐ huì yǒu shén mó xiǎng fǎ
看看你會有什麼想法
yǒu shí jué dé nǐ tài mù nà
有時覺得你太木納
yǒu shí jué dé nǐ zài zhuāng shǎ
有時覺得你在裝傻
zhè yàng xià qù kě bú shì bàn fǎ
這樣下去可不是辦法
zài yě bù gēn nǐ de jì huá
再也不跟你的計劃
gù yì wàng le nǐ de hào mǎ
故意忘了你的號碼
ràng nǐ ǒu ěr xīn luàn rú má
讓你偶爾心亂如麻
yǒu shí zhǎo gè nán shēng hā lā
有時找個男生哈啦
yǒu shí shōu xià bié rén de huā
有時收下別人的花
wǒ jiù bú xìn nǐ huán rěn dé xià
我就不信你還忍得下
nán yǒu gǎng wèi kě bù néng fàng jià
男友崗位 可不能放假
zhè yàng xià qù yě méi yǒu bàn fǎ
這樣下去也沒有辦法