RJ01297904

FT_杏仁らいち様

耳乃ささくれ · RJ01297904

1,892 次觀看 62 人喜歡 4.942 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
大家好 我是杏仁らいち
現在是在剛結束錄音 稍微有點悶熱的隔間裡
正在和大家說話
感覺像是完成了一樣 肚子也餓起來了
那個 在說話的時候就算肚子響了也請大家不要在意
那麼這次我配了作為女主角的楓醬
那個 比起我平時說話的聲音
這次配了稍微成熟一點 從容一點的女人
所以我努力地表現出了從容感
那個 我想大家應該已經聽完本篇之後
開始在聽自由談話了吧
雖然我是這樣想著來說話的
但當我被選中的時候
寫作時楓就說了
請務必讓らいち來配音
我就覺得哇 好高興
然後就接受了配音的委託 真的非常感謝
那個 能夠讓大家認為這種角色就是らいち也很開心
還有就是聽眾們
如果能讓大家覺得楓醬很開心的話就太好了
我現在是這麼想的
感覺配音後的感想
那個 基本上還是那種妖豔
從容的女孩子
雖然說話的時候還算輕鬆
但在最後的最後好像已經壓抑不住了
楓醬一下子就高潮了
我果然還是很喜歡這種
更加激烈地進攻的女孩子
想要試試看 還想再多做一點
雖然比較快就換成陽向葵小姐了
但總感覺
該說是被瘋狂侵犯了嗎
雖然配音時的感覺還是比較接受
但像這樣激烈地高潮的楓醬
我也覺得還差一兩軌還能繼續
那個 稍微變得沒有餘裕
興奮感增加的瞬間
我覺得這也是值得聽的地方
請大家務必關注一下
那麼 這次飾演了楓醬
非常感謝
請一定要多聽幾遍
那麼 我是杏仁らいち
非常感謝 再見
FT_杏仁らいち様 - 耳乃ささくれ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/耳乃ささくれ-FT_杏仁らいち様-343659
對拍微調
dà jiā hǎo wǒ shì xìng rén らいち
大家好 我是杏仁らいち
xiàn zài shì zài gāng jié shù lù yīn shāo wēi yǒu diǎn mèn rè de gé jiàn lǐ
現在是在剛結束錄音 稍微有點悶熱的隔間裡
zhèng zài hé dà jiā shuō huà
正在和大家說話
gǎn jué xiàng shì wán chéng le yí yàng dù zǐ yě è qǐ lái le
感覺像是完成了一樣 肚子也餓起來了
nà gè zài shuō huà de shí hòu jiù suàn dù zǐ xiǎng le yě qǐng dà jiā bú yào zài yì
那個 在說話的時候就算肚子響了也請大家不要在意
nà mó zhè cì wǒ pèi le zuò wéi nǚ zhǔ jué de fēng jiàng
那麼這次我配了作為女主角的楓醬
nà gè bǐ qǐ wǒ píng shí shuō huà de shēng yīn
那個 比起我平時說話的聲音
zhè cì pèi le shāo wēi chéng shú yì diǎn cóng róng yì diǎn de nǚ rén
這次配了稍微成熟一點 從容一點的女人
suǒ yǐ wǒ nǔ lì dì biǎo xiàn chū le cóng róng gǎn
所以我努力地表現出了從容感
nà gè wǒ xiǎng dà jiā yīng gāi yǐ jīng tīng wán běn piān zhī hòu
那個 我想大家應該已經聽完本篇之後
kāi shǐ zài tīng zì yóu tán huà le ba
開始在聽自由談話了吧
suī rán wǒ shì zhè yàng xiǎng zhù lái shuō huà de
雖然我是這樣想著來說話的
dàn dāng wǒ bèi xuǎn zhōng de shí hòu
但當我被選中的時候
xiě zuò shí fēng jiù shuō le
寫作時楓就說了
qǐng wù bì ràng らいち lái pèi yīn
請務必讓らいち來配音
wǒ jiù jué dé wā hǎo gāo xīng
我就覺得哇 好高興
rán hòu jiù jiē shòu le pèi yīn de wěi tuō zhēn de fēi cháng gǎn xiè
然後就接受了配音的委託 真的非常感謝
nà gè néng gòu ràng dà jiā rèn wéi zhè zhǒng jué sè jiù shì らいち yě hěn kāi xīn
那個 能夠讓大家認為這種角色就是らいち也很開心
huán yǒu jiù shì tīng zhòng mén
還有就是聽眾們
rú guǒ néng ràng dà jiā jué dé fēng jiàng hěn kāi xīn de huà jiù tài hǎo le
如果能讓大家覺得楓醬很開心的話就太好了
wǒ xiàn zài shì zhè mó xiǎng de
我現在是這麼想的
gǎn jué pèi yīn hòu de gǎn xiǎng
感覺配音後的感想
nà gè jī běn shàng huán shì nà zhǒng yāo yàn
那個 基本上還是那種妖豔
cóng róng de nǚ hái zi
從容的女孩子
suī rán shuō huà de shí hòu huán suàn qīng sōng
雖然說話的時候還算輕鬆
dàn zài zuì hòu de zuì hòu hǎo xiàng yǐ jīng yā yì bú zhù le
但在最後的最後好像已經壓抑不住了
fēng jiàng yí xià zǐ jiù gāo cháo le
楓醬一下子就高潮了
wǒ guǒ rán huán shì hěn xǐ huān zhè zhǒng
我果然還是很喜歡這種
gèng jiā jī liè dì jìn gōng de nǚ hái zi
更加激烈地進攻的女孩子
xiǎng yào shì shì kàn huán xiǎng zài duō zuò yì diǎn
想要試試看 還想再多做一點
suī rán bǐ jiào kuài jiù huàn chéng yáng xiàng kuí xiǎo jiě le
雖然比較快就換成陽向葵小姐了
dàn zǒng gǎn jué
但總感覺
gāi shuō shì bèi fēng kuáng qīn fàn le má
該說是被瘋狂侵犯了嗎
suī rán pèi yīn shí de gǎn jué huán shì bǐ jiào jiē shòu
雖然配音時的感覺還是比較接受
dàn xiàng zhè yàng jī liè dì gāo cháo de fēng jiàng
但像這樣激烈地高潮的楓醬
wǒ yě jué dé huán chà yì liǎng guǐ huán néng jì xù
我也覺得還差一兩軌還能繼續
nà gè shāo wēi biàn dé méi yǒu yú yù
那個 稍微變得沒有餘裕
xīng fèn gǎn zēng jiā de shùn jiàn
興奮感增加的瞬間
wǒ jué dé zhè yě shì zhí dé tīng de dì fāng
我覺得這也是值得聽的地方
qǐng dà jiā wù bì guān zhù yí xià
請大家務必關注一下
nà mó zhè cì shì yǎn le fēng jiàng
那麼 這次飾演了楓醬
fēi cháng gǎn xiè
非常感謝
qǐng yí dìng yào duō tīng jī biàn
請一定要多聽幾遍
nà mó wǒ shì xìng rén らいち
那麼 我是杏仁らいち
fēi cháng gǎn xiè zài jiàn
非常感謝 再見
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.72]大家好 我是杏仁らいち
[00:06.62]現在是在剛結束錄音 稍微有點悶熱的隔間裡
[00:13.34]正在和大家說話
[00:16.84]感覺像是完成了一樣 肚子也餓起來了
[00:21.98]那個 在說話的時候就算肚子響了也請大家不要在意
[00:27.38]那麼這次我配了作為女主角的楓醬
[00:35.52]那個 比起我平時說話的聲音
[00:39.22]這次配了稍微成熟一點 從容一點的女人
[00:45.22]所以我努力地表現出了從容感
[00:50.48]那個 我想大家應該已經聽完本篇之後
[00:54.32]開始在聽自由談話了吧
[00:57.72]雖然我是這樣想著來說話的
[01:02.38]但當我被選中的時候
[01:04.04]寫作時楓就說了
[01:06.64]請務必讓らいち來配音
[01:12.04]我就覺得哇 好高興
[01:15.48]然後就接受了配音的委託 真的非常感謝
[01:19.34]那個 能夠讓大家認為這種角色就是らいち也很開心
[01:28.30]還有就是聽眾們
[01:32.84]如果能讓大家覺得楓醬很開心的話就太好了
[01:38.44]我現在是這麼想的
[01:41.78]感覺配音後的感想
[01:45.42]那個 基本上還是那種妖豔
[01:49.04]從容的女孩子
[01:53.64]雖然說話的時候還算輕鬆
[01:58.34]但在最後的最後好像已經壓抑不住了
[02:02.38]楓醬一下子就高潮了
[02:07.48]我果然還是很喜歡這種
[02:11.48]更加激烈地進攻的女孩子
[02:18.04]想要試試看 還想再多做一點
[02:24.04]雖然比較快就換成陽向葵小姐了
[02:29.38]但總感覺
[02:32.38]該說是被瘋狂侵犯了嗎
[02:33.64]雖然配音時的感覺還是比較接受
[02:39.14]但像這樣激烈地高潮的楓醬
[02:44.38]我也覺得還差一兩軌還能繼續
[02:52.28]那個 稍微變得沒有餘裕
[02:56.04]興奮感增加的瞬間
[02:59.84]我覺得這也是值得聽的地方
[03:02.38]請大家務必關注一下
[03:07.88]那麼 這次飾演了楓醬
[03:11.38]非常感謝
[03:13.38]請一定要多聽幾遍
[03:16.38]那麼 我是杏仁らいち
[03:19.38]非常感謝 再見

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

FT_杏仁らいち様是誰唱的?

FT_杏仁らいち様由耳乃ささくれ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌