nǐ de bó zi gāo gāo áng zhù
你的脖子高高昂著
nǐ de tóu fà yě gāo gāo shù zhù
你的頭髮也高高豎著
gāo gēn xié ér xiàng líng ér xiǎng dīng dāng
高跟鞋兒像鈴兒響叮噹
dīng dāng dīng dāng nà shēng yīn zhēn měi
叮噹叮噹 那聲音真美
měi de ràng rén xīn zuì
美的讓人心醉
nǐ de bó zi lüè wēi wān qǔ
你的脖子略微彎曲
nǐ de tóu fà sā xià jī gēn
你的頭髮撒下幾根
gāo gēn xié ér xiàng líng ér xiǎng dīng dāng
高跟鞋兒像鈴兒響叮噹
dīng dāng dīng dāng nà shēng yīn zhēn měi
叮噹叮噹 那聲音真美
měi de ràng rén xīn suì
美的讓人心碎
nǐ de bó zi bèi jiān bǎng zhī chēng
你的脖子被肩膀支撐
nǐ de tóu fà zhē zhù le shuāng yǎn
你的頭髮遮住了雙眼
gāo gēn xié ér xiàng líng ér xiǎng dīng dāng
高跟鞋兒像鈴兒響叮噹
dīng dāng dīng dāng nà shēng yīn fá wèi
叮噹叮噹 那聲音乏味
fá wèi de ràng rén xīn tòng
乏味的讓人心痛
nǐ de bó zi tǐng bá rú xī
你的脖子挺拔如昔
nǐ de tóu fà tiē jǐn xīn fáng
你的頭髮貼緊心房
gāo gēn xié ér xiàng líng ér xiǎng dīng dāng
高跟鞋兒像鈴兒響叮噹
dīng dāng dīng dāng nà shēng yīn zhēn měi
叮噹叮噹 那聲音真美
měi de ràng rén xiàng wǎng
美的讓人嚮往
nǐ de bó zi shì dāng dī xià
你的脖子適當低下
nǐ de tóu fà yǐ sàn luò jiān bǎng
你的頭髮已散落肩膀
nǐ míng bái róu ruǎn piāo yì
你明白柔軟飄逸
zhè zhǒng měi lí jiù hǎo sì tiān táng
這種美麗就好似天堂
gāo gēn xié ér xiàng líng ér xiǎng dīng dāng
高跟鞋兒像鈴兒響叮噹
dīng dāng dīng dāng nà shēng yīn zhēn měi
叮噹叮噹 那聲音真美
bǎ bēi shāng mái zàng
把悲傷埋葬