wǒ mén dōu méi fǎ huí tóu
我們都沒法回頭
sī niàn nà bù shǔ wū wǒ de yí qiè
思念那 不屬於我的一切
zài nǐ de shì jiè jiàng luò
在你的世界降落
zài nǐ de shì jiè liú lèi
在你的世界流淚
gēn nǐ zhēng zhēng chǎo chǎo què méi yǒu xiǎng guò fēn kāi
跟你爭爭吵吵卻沒有想過分開
měi cì jiàn zhèng líng gǎn chéng guǒ dōu yǒu nǐ zài
每次見證靈感成果都有你在
nǐ kāi xīn wǒ wéi nǐ chàng xiē kuài lè de gē
你開心我為你唱些快樂的歌
nán guò wǒ mén qīng jìn lèi shuǐ méi shén mó shě bù dé
難過我們傾盡淚水沒什麼捨不得
liào jiě nǐ de kuài lè shì gāng qǐ kāi de kě lè
瞭解你的 快樂是剛起開的可樂
měi fēn měi kè wǒ dài zhù nǐ dā shàng zhè liè jū
每分每刻 我帶著你搭上這列車
xià yí zhàn jiù shì quán shì jiè qù méi qù guò de jiǎo luò
下一站就是全世界去沒去過的角落
cóng nǐ de shì jiè lí kāi
從你的世界離開
nǐ kě yǐ hū lěng hū rè shuō jù bù shě
你可以忽冷忽熱說句不捨
dàn rú guǒ nǐ xū yào huò zhě nǐ zài
但如果你需要或者你在
wǒ kě yǐ huà zuò ní tǔ zuò nǐ de wéi qiáng
我可以化作泥土做你的圍牆
wéi nǐ lái zhē fēng dǎng yǔ sǎo qīng wù mái
為你來遮風擋雨掃清霧霾
bǎ nǐ de bù kāi xīn dōu zhuāng jìn wǒ kǒu dài
把你的不開心都裝進我口袋
wèn nǐ xiǎng yào yí gè zěn yàng de wèi lái
問你想要一個怎樣的未來
kě shì nǐ zǒng shuō xiàn zài bié zài yì
可是你總說現在別在意
nǐ shuō bú jiàn bú sàn
你說不見不散
zhè yàng cái bù néng jiào zuò yuán mǎn
這樣才不能叫做圓滿
nǐ de hū xī shì wǒ mén liǎng gè rén de piàn duàn
你的呼吸是我們兩個人的片段
nǐ tīng zhù zài hū nǐ de rén cái zài hū nǐ de shēn ài
你聽著在乎你的人才在乎你的深愛
yì chǎng dà yǔ dǎ shī le huí yì
一場大雨打濕了回憶
dī dī dā dā tīng jiàn yǔ diǎn shēng zài luò dì
滴滴答答聽見雨點聲在落地
ràng wǒ yōng bào zhù nǐ yōng bào zhù shēn hū xī
讓我擁抱著你擁抱著深呼吸
ràng wǒ nǔ lì de wéi nǐ
讓我努力的為你
bú wèi jù fēng yǔ de
不畏懼風雨的
gào sù wǒ néng bu néng néng bu néng néng bu néng
告訴我能不能能不能能不能
gēn wǒ zài yì qǐ nǐ duō xiǎng wǒ kào jìn
跟我在一起你多想我靠近
bú yào nǐ zǒu hòu liú xià de zhǐ yǒu huí yì
不要你走後留下的只有回憶
shì jiè zhè mó dà méi gēn nǐ cā jiān ér guò
世界這麼大沒跟你擦肩而過
gào sù nǐ duō ài nǐ fǎn zhèng shū le yě méi cuò
告訴你多愛你反正輸了也沒錯
wǒ mén dōu méi fǎ huí tóu
我們都沒法回頭
sī niàn nà bù shǔ wū wǒ de yí qiè
思念那 不屬於我的一切
zài nǐ de shì jiè jiàng luò
在你的世界降落
zài nǐ de shì jiè liú lèi
在你的世界流淚
cóng nǐ de shì jiè lí kāi
從你的世界離開
nǐ kě yǐ hū lěng hū rè shuō jù bù shě
你可以忽冷忽熱說句不捨
dàn rú guǒ nǐ xū yào huò zhě nǐ zài
但如果你需要或者你在
wǒ kě yǐ huà zuò ní tǔ zuò nǐ de wéi qiáng
我可以化作泥土做你的圍牆
wéi nǐ lái zhē fēng dǎng yǔ sǎo qīng wù mái
為你來遮風擋雨掃清霧霾
bǎ nǐ de bù kāi xīn dōu zhuāng jìn wǒ kǒu dài
把你的不開心都裝進我口袋
wèn nǐ xiǎng yào yí gè zěn yàng de wèi lái
問你想要一個怎樣的未來
kě shì nǐ zǒng shuō xiàn zài bié zài yì
可是你總說現在別在意