王嘉爾

Jackson Wang - 王嘉爾

王嘉爾 · 王嘉爾

2,117 次觀看 111 人喜歡 4.547 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
17歲的 Jackson 記得 2011
沒想那麼多的我放下了一切走出家門
七月三號 拿著 one way ticket 拖著三個行李箱
Nothing in my pocket 只有音樂的理想
糾結了很久自己是否能夠克服家人的擔心
This bet ain't got no preview
不捨得的爸媽也開始了幫我收拾衣服
這樣就走出了我人生裡新的一步
不順利的也絕對不會跟爸媽說
當時自己不夠優秀心裡多難過
沒事 不用擔心 很好 不寂寞
做兒子的我們 肯定都會這麼說
無論我人在哪裡
就算我走遍世界各地
無論我人在哪裡
都掛著這一切在懷裡
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
我記得想吃家鄉菜的時候
打聽到一個地方叫做建大地鐵二號線的出口
地圖一搜街道附近走了一走
就聽到熟悉的語言在那餐廳門口
點了一碗炒飯
覺得特別快樂雖然非常簡單
也跟阿姨聊了幾句我吃到一半
她輕輕摸了我的頭叫我不用買單
這孩子一個人在這裡打拼不容易
叫廚房給孩子來多幾個煎蛋
回家的路上眼淚掉了下來
天氣很冷但那天我的心卻很暖
無論我人在哪裡
就算我走遍世界各地
無論我人在哪裡
都掛著這一切在懷裡
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
Team Wang Panthepack TWD
East and West connecting all the dots culturally
Team Wang Records 播放在你耳機裡
咬著 cookies 見證四個熊貓在這故事裡
我還是那個我
抬頭45度升起的還是同一個夢
我本來手裡拿的劍變成了麥克風
到哪裡都 I say it
Jackson Wang from China cause this is my home
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad (這是我的故事)
那你的呢?(not so sad)
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
路 走著 走著 其實沒有 so bad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
Jackson Wang - 王嘉爾 - 王嘉爾 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/王嘉爾-Jackson-Wang-王嘉爾-251879
對拍微調
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
17 suì de Jackson jì dé 2011
17歲的 Jackson 記得 2011
méi xiǎng nà mó duō de wǒ fàng xià le yí qiè zǒu chū jiā mén
沒想那麼多的我放下了一切走出家門
qī yuè sān hào ná zhù one way ticket tuō zhù sān gè xíng li xiāng
七月三號 拿著 one way ticket 拖著三個行李箱
Nothing in my pocket zhǐ yǒu yīn lè de lǐ xiǎng
Nothing in my pocket 只有音樂的理想
jiū jié le hěn jiǔ zì jǐ shì fǒu néng gòu kè fú jiā rén de dān xīn
糾結了很久自己是否能夠克服家人的擔心
This bet ain't got no preview
This bet ain't got no preview
bù shě dé de bà mā yě kāi shǐ le bāng wǒ shōu shí yī fu
不捨得的爸媽也開始了幫我收拾衣服
zhè yàng jiù zǒu chū le wǒ rén shēng lǐ xīn de yí bù
這樣就走出了我人生裡新的一步
bú shùn lì de yě jué duì bú huì gēn bà mā shuō
不順利的也絕對不會跟爸媽說
dāng shí zì jǐ bú gòu yōu xiù xīn lǐ duō nán guò
當時自己不夠優秀心裡多難過
méi shì bú yòng dān xīn hěn hǎo bú jì mò
沒事 不用擔心 很好 不寂寞
zuò ér zǐ de wǒ mén kěn dìng dū huì zhè mó shuō
做兒子的我們 肯定都會這麼說
wú lùn wǒ rén zài nǎ lǐ
無論我人在哪裡
jiù suàn wǒ zǒu biàn shì jiè gè dì
就算我走遍世界各地
wú lùn wǒ rén zài nǎ lǐ
無論我人在哪裡
dōu guà zhù zhè yí qiè zài huái lǐ
都掛著這一切在懷裡
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
wǒ jì dé xiǎng chī jiā xiāng cài de shí hòu
我記得想吃家鄉菜的時候
dǎ tīng dào yí gè dì fāng jiào zuò jiàn dà dì tiě èr hào xiàn de chū kǒu
打聽到一個地方叫做建大地鐵二號線的出口
dì tú yì sōu jiē dào fù jìn zǒu le yì zǒu
地圖一搜街道附近走了一走
jiù tīng dào shú xī de yǔ yán zài nà cān tīng mén kǒu
就聽到熟悉的語言在那餐廳門口
diǎn le yì wǎn chǎo fàn
點了一碗炒飯
jué dé tè bié kuài lè suī rán fēi cháng jiǎn dān
覺得特別快樂雖然非常簡單
yě gēn ā yí liáo le jī jù wǒ chī dào yí bàn
也跟阿姨聊了幾句我吃到一半
tā qīng qīng mō le wǒ de tóu jiào wǒ bú yòng mǎi dān
她輕輕摸了我的頭叫我不用買單
zhè hái zi yí gè rén zài zhè lǐ dǎ pīn bù róng yì
這孩子一個人在這裡打拼不容易
jiào chú fáng gěi hái zi lái duō jī gè jiān dàn
叫廚房給孩子來多幾個煎蛋
huí jiā de lù shang yǎn lèi diào le xià lái
回家的路上眼淚掉了下來
tiān qì hěn lěng dàn nà tiān wǒ de xīn què hěn nuǎn
天氣很冷但那天我的心卻很暖
wú lùn wǒ rén zài nǎ lǐ
無論我人在哪裡
jiù suàn wǒ zǒu biàn shì jiè gè dì
就算我走遍世界各地
wú lùn wǒ rén zài nǎ lǐ
無論我人在哪裡
dōu guà zhù zhè yí qiè zài huái lǐ
都掛著這一切在懷裡
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
Team Wang Panthepack TWD
Team Wang Panthepack TWD
East and West connecting all the dots culturally
East and West connecting all the dots culturally
Team Wang Records bō fàng zài nǐ ěr jī lǐ
Team Wang Records 播放在你耳機裡
yǎo zhù cookies jiàn zhèng sì gè xióng māo zài zhè gù shì lǐ
咬著 cookies 見證四個熊貓在這故事裡
wǒ huán shì nà gè wǒ
我還是那個我
tái tóu 45 dù shēng qǐ de huán shì tóng yí gè mèng
抬頭45度升起的還是同一個夢
wǒ běn lái shǒu lǐ ná de jiàn biàn chéng le mài kè fēng
我本來手裡拿的劍變成了麥克風
dào nǎ lǐ dōu I say it
到哪裡都 I say it
Jackson Wang from China cause this is my home
Jackson Wang from China cause this is my home
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad ( zhè shì wǒ de gù shì )
習慣了 慣了 其實不會 so sad (這是我的故事)
nà nǐ de ne ?(not so sad)
那你的呢?(not so sad)
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
lù zǒu zhù zǒu zhù qí shí méi yǒu so bad
路 走著 走著 其實沒有 so bad
xí guàn le guàn le qí shí bú huì so sad
習慣了 慣了 其實不會 so sad
(Not so sad)
(Not so sad)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:19.94]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[00:24.68]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[00:28.24](Not so sad)
[00:29.58]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[00:34.24]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[00:37.84](Not so sad)
[00:38.70]17歲的 Jackson 記得 2011
[00:40.49]沒想那麼多的我放下了一切走出家門
[00:43.35]七月三號 拿著 one way ticket 拖著三個行李箱
[00:46.24]Nothing in my pocket 只有音樂的理想
[00:48.61]糾結了很久自己是否能夠克服家人的擔心
[00:51.73]This bet ain't got no preview
[00:53.46]不捨得的爸媽也開始了幫我收拾衣服
[00:55.55]這樣就走出了我人生裡新的一步
[00:58.15]不順利的也絕對不會跟爸媽說
[01:00.70]當時自己不夠優秀心裡多難過
[01:03.26]沒事 不用擔心 很好 不寂寞
[01:05.40]做兒子的我們 肯定都會這麼說
[01:07.59]無論我人在哪裡
[01:09.76]就算我走遍世界各地
[01:12.38]無論我人在哪裡
[01:14.27]都掛著這一切在懷裡
[01:17.42]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[01:22.32]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[01:25.87](Not so sad)
[01:27.26]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[01:31.74]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[01:35.46](Not so sad)
[01:36.01]我記得想吃家鄉菜的時候
[01:37.86]打聽到一個地方叫做建大地鐵二號線的出口
[01:40.88]地圖一搜街道附近走了一走
[01:43.46]就聽到熟悉的語言在那餐廳門口
[01:46.35]點了一碗炒飯
[01:47.93]覺得特別快樂雖然非常簡單
[01:50.14]也跟阿姨聊了幾句我吃到一半
[01:52.20]她輕輕摸了我的頭叫我不用買單
[01:55.68]這孩子一個人在這裡打拼不容易
[01:57.84]叫廚房給孩子來多幾個煎蛋
[02:00.79]回家的路上眼淚掉了下來
[02:02.63]天氣很冷但那天我的心卻很暖
[02:05.38]無論我人在哪裡
[02:07.11]就算我走遍世界各地
[02:10.06]無論我人在哪裡
[02:12.05]都掛著這一切在懷裡
[02:15.06]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[02:19.82]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[02:23.35](Not so sad)
[02:24.64]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[02:29.32]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[02:33.15](Not so sad)
[02:34.20]Team Wang Panthepack TWD
[02:36.30]East and West connecting all the dots culturally
[02:39.11]Team Wang Records 播放在你耳機裡
[02:41.02]咬著 cookies 見證四個熊貓在這故事裡
[02:43.73]我還是那個我
[02:44.79]抬頭45度升起的還是同一個夢
[02:47.38]我本來手裡拿的劍變成了麥克風
[02:49.77]到哪裡都 I say it
[02:50.85]Jackson Wang from China cause this is my home
[02:53.50]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[02:58.23]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[03:01.74](Not so sad)
[03:03.06]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[03:07.89]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[03:11.38](Not so sad)
[03:12.80]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[03:17.69]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[03:21.16](Not so sad)
[03:22.34]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[03:26.99]習慣了 慣了 其實不會 so sad (這是我的故事)
[03:30.09]那你的呢?(not so sad)
[04:10.53]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[04:15.00]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[04:18.76](Not so sad)
[04:20.19]路 走著 走著 其實沒有 so bad
[04:24.78]習慣了 慣了 其實不會 so sad
[04:28.29](Not so sad)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Jackson Wang - 王嘉爾是誰唱的?

Jackson Wang - 王嘉爾由王嘉爾演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌