你好 我是從德國來的 名叫尤莉婭
今後請多關照
要和我好好相處
這個住址 應該沒錯吧?
太好了
我來你家留宿了
這裡就是我的初次家庭
我聽說你很喜歡這種地方
你看 這個
我打算趁現在住在這裡 然後去附近的學校上學
啊 你沒聽我說過嗎?
那就沒辦法了呢
一不小心就說出來了
我也經常這樣做
我可以進去嗎?
非常感謝
打擾了
這裡就是客廳
我可以坐在這裡嗎?
非常感謝
那麼
請讓我坐在你旁邊
誒?
不 因為距離太遠了
我們接下來要變得像家人一樣
所以我想坐在你旁邊和你說話
好的 那麼我就不客氣了
抱緊
誒?
不 這種程度對於親密接觸來說是很普通的
是的 在德國的時候就是這樣的感覺
話說回來 你家人呢?
原來如此 正在外出呢
那麼 等會我們去打個招呼吧
這樣啊
平時都是很忙碌的工作人員呢
有好幾天都要分開嗎?
真是辛苦啊
那樣的話
如果有什麼不懂的事情
在家裡或者這個國家之類的
可以告訴你很多
誒?
是的 我有很多想知道的 想學習的事情
我一直都很想來日本
漫畫 動畫 遊戲
在娛樂圈裡的日本的學生生活
閃耀著光澤
看起來又可愛又開心
我很憧憬
基本上連日語也學會了
還有忍者 能力組合 遊戲音樂部
全部全部都想體驗一下
作為這個國家的前輩
請讓我聽你多說幾次
是的
雖然我是個不成熟的人
但今後還請多多指教
01_はじめましテ。ユーリアでス - 犬走り
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/犬走り-01_はじめましテ。ユーリアでス-339626
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.92]你好 我是從德國來的 名叫尤莉婭
[00:10.92]今後請多關照
[00:14.32]要和我好好相處
[00:29.16]這個住址 應該沒錯吧?
[00:35.48]太好了
[00:38.04]我來你家留宿了
[00:44.44]這裡就是我的初次家庭
[00:47.22]我聽說你很喜歡這種地方
[00:50.04]你看 這個
[00:55.44]我打算趁現在住在這裡 然後去附近的學校上學
[01:03.96]啊 你沒聽我說過嗎?
[01:09.64]那就沒辦法了呢
[01:12.42]一不小心就說出來了
[01:14.98]我也經常這樣做
[01:18.44]我可以進去嗎?
[01:22.18]非常感謝
[01:27.68]打擾了
[01:36.74]這裡就是客廳
[01:39.68]我可以坐在這裡嗎?
[01:43.78]非常感謝
[01:46.14]那麼
[01:48.58]請讓我坐在你旁邊
[01:56.08]誒?
[01:57.42]不 因為距離太遠了
[02:01.38]我們接下來要變得像家人一樣
[02:06.08]所以我想坐在你旁邊和你說話
[02:10.36]好的 那麼我就不客氣了
[02:18.42]抱緊
[02:21.32]誒?
[02:24.52]不 這種程度對於親密接觸來說是很普通的
[02:29.92]是的 在德國的時候就是這樣的感覺
[02:38.28]話說回來 你家人呢?
[02:42.48]原來如此 正在外出呢
[02:47.22]那麼 等會我們去打個招呼吧
[02:52.32]這樣啊
[02:54.52]平時都是很忙碌的工作人員呢
[03:00.02]有好幾天都要分開嗎?
[03:03.92]真是辛苦啊
[03:07.02]那樣的話
[03:08.52]如果有什麼不懂的事情
[03:12.12]在家裡或者這個國家之類的
[03:14.42]可以告訴你很多
[03:17.22]誒?
[03:19.32]是的 我有很多想知道的 想學習的事情
[03:28.62]我一直都很想來日本
[03:32.72]漫畫 動畫 遊戲
[03:35.82]在娛樂圈裡的日本的學生生活
[03:40.02]閃耀著光澤
[03:41.32]看起來又可愛又開心
[03:43.22]我很憧憬
[03:45.12]基本上連日語也學會了
[03:47.22]還有忍者 能力組合 遊戲音樂部
[03:51.02]全部全部都想體驗一下
[03:55.32]作為這個國家的前輩
[03:57.82]請讓我聽你多說幾次
[04:04.82]是的
[04:06.32]雖然我是個不成熟的人
[04:10.52]但今後還請多多指教
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。