ヌイグルマー

ケテルビー(Album Version)

特撮 · ヌイグルマー

1,407 次觀看 88 人喜歡 4.231 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「この女はパンですかタニシですか」
貓かと思ってよく見りゃパン しかも1斤 1斤 1斤 1斤
貓かと思ってよく見りゃパン しかも1斤 1斤 1斤 1斤
ヤバイくらいに宇宙は膨張 ダリの絵くらいに奇抜な現象
東池袋で貓を拾った 勘袋につめようと貓を拾った
「アレ? これ? 動かねーなこの貓」
ヤクザもの こっち見て言った
「お兄ちゃん! それ食パンだよ」
えっ!? 貓かと思ってよく見りゃパン
※「この女はパンですかそれとも貓ですか」
「この貓はパンですか女ですか」
「それともタニシですか」※
貓かと思ってよく見りゃパン しかも1斤 1斤 1斤 1斤
貓かと思ってよく見りゃパン しかも1斤 1斤 1斤 1斤
ヤバイくらいに宇宙は膨張 ライヒくらいに奇抜な表情
「アレ? これ? 人間じゃねーなー」
ヤクザもの こっち見て言った
「兄ちゃん! それタニシだよ」
タニシ!? 女と思ってよく見りゃタニシ
(※くり返し)
「この女はパンですかそれとも貓ですか」
「この貓はパンですか女ですか」
「この女はパンですか貓ですかそれともタニシですか」
あなたが希望と認識している最後のものは、
本當は、絶望であるのかもしれない。
あなたは目の前にあるものだけを信じ、
その裡にある本質を見い出そうとしなかった。
だから裡切られ打ちひしがれているのだ。
貓は実はパンであり、パンは女であり、女はタニシであった。
そうだ。喜びに見えるものは悲しみで、
愛に見えるものは実は憎しみなのかもしれない。
しかしこの宇宙は闇ではない。逆に言えば、
私たちが孤獨や苦しみと認識しているものは、本當は、
あたたかな、あたたかな午後の陽射しであるのかもしれないのだ。
貓かと思ってよく見りゃパン! しかし一斤、
まだ、まだ一斤もあるじゃないか。
ケテルビー(Album Version) - 特撮 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/特撮-ケテルビー(Album-Version)-373207
「この nǚ はパンですかタニシですか」
「この女はパンですかタニシですか」
māo かと sī ってよく jiàn りゃパン しかも1 jīn 1 jīn 1 jīn 1 jīn
貓かと思ってよく見りゃパン しかも1斤 1斤 1斤 1斤
māo かと sī ってよく jiàn りゃパン しかも1 jīn 1 jīn 1 jīn 1 jīn
貓かと思ってよく見りゃパン しかも1斤 1斤 1斤 1斤
ヤバイくらいに yǔ zhòu は péng zhāng ダリの huì くらいに qí bá な xiàn xiàng
ヤバイくらいに宇宙は膨張 ダリの絵くらいに奇抜な現象
dōng chí dài で māo を shí った kān dài につめようと māo を shí った
東池袋で貓を拾った 勘袋につめようと貓を拾った
「アレ? これ? dòng かねーなこの māo 」
「アレ? これ? 動かねーなこの貓」
ヤクザもの こっち jiàn て yán った
ヤクザもの こっち見て言った
「お xiōng ちゃん! それ shí パンだよ」
「お兄ちゃん! それ食パンだよ」
えっ!? māo かと sī ってよく jiàn りゃパン
えっ!? 貓かと思ってよく見りゃパン
※「この nǚ はパンですかそれとも māo ですか」
※「この女はパンですかそれとも貓ですか」
「この māo はパンですか nǚ ですか」
「この貓はパンですか女ですか」
「それともタニシですか」※
「それともタニシですか」※
māo かと sī ってよく jiàn りゃパン しかも1 jīn 1 jīn 1 jīn 1 jīn
貓かと思ってよく見りゃパン しかも1斤 1斤 1斤 1斤
māo かと sī ってよく jiàn りゃパン しかも1 jīn 1 jīn 1 jīn 1 jīn
貓かと思ってよく見りゃパン しかも1斤 1斤 1斤 1斤
ヤバイくらいに yǔ zhòu は péng zhāng ライヒくらいに qí bá な biǎo qíng
ヤバイくらいに宇宙は膨張 ライヒくらいに奇抜な表情
「アレ? これ? rén jiàn じゃねーなー」
「アレ? これ? 人間じゃねーなー」
ヤクザもの こっち jiàn て yán った
ヤクザもの こっち見て言った
「 xiōng ちゃん! それタニシだよ」
「兄ちゃん! それタニシだよ」
タニシ!? nǚ と sī ってよく jiàn りゃタニシ
タニシ!? 女と思ってよく見りゃタニシ
(※くり fǎn し)
(※くり返し)
「この nǚ はパンですかそれとも māo ですか」
「この女はパンですかそれとも貓ですか」
「この māo はパンですか nǚ ですか」
「この貓はパンですか女ですか」
「この nǚ はパンですか māo ですかそれともタニシですか」
「この女はパンですか貓ですかそれともタニシですか」
あなたが xī wàng と rèn shí している zuì hòu のものは、
あなたが希望と認識している最後のものは、
běn dāng は、 jué wàng であるのかもしれない。
本當は、絶望であるのかもしれない。
あなたは mù の qián にあるものだけを xìn じ、
あなたは目の前にあるものだけを信じ、
その lǐ にある běn zhì を jiàn い chū そうとしなかった。
その裡にある本質を見い出そうとしなかった。
だから lǐ qiè られ dǎ ちひしがれているのだ。
だから裡切られ打ちひしがれているのだ。
māo は shí はパンであり、パンは nǚ であり、 nǚ はタニシであった。
貓は実はパンであり、パンは女であり、女はタニシであった。
そうだ。 xǐ びに jiàn えるものは bēi しみで、
そうだ。喜びに見えるものは悲しみで、
ài に jiàn えるものは shí は zēng しみなのかもしれない。
愛に見えるものは実は憎しみなのかもしれない。
しかしこの yǔ zhòu は àn ではない。 nì に yán えば、
しかしこの宇宙は闇ではない。逆に言えば、
sī たちが gū dú や kǔ しみと rèn shí しているものは、 běn dāng は、
私たちが孤獨や苦しみと認識しているものは、本當は、
あたたかな、あたたかな wǔ hòu の yáng shè しであるのかもしれないのだ。
あたたかな、あたたかな午後の陽射しであるのかもしれないのだ。
māo かと sī ってよく jiàn りゃパン! しかし yì jīn 、
貓かと思ってよく見りゃパン! しかし一斤、
まだ、まだ yì jīn もあるじゃないか。
まだ、まだ一斤もあるじゃないか。
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ケテルビー(Album Version)是誰唱的?

ケテルビー(Album Version)由特撮演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌