dāng wǒ gē chàng de shí hóu wǒ gǎn dào zhì xī
當我歌唱的時侯 我感到窒息
yīn wéi shēng yīn yào chuán bō nà jiù xū yào kōng qì
因為聲音要傳播 那就需要空氣
duì nǐ de hǒu jiào baby wǒ bìng bù shēng qì
對你的吼叫 baby 我並不生氣
yīn wéi dòng wù duì wū zì jǐ bù zhī dào de dōng xī zǒng shì shén jīng xī xī
因為動物對於自己不知道的東西總是神經兮兮
duì nǐ de zhǎng shēng baby wǒ yě bù xī qí
對你的掌聲 baby 我也不稀奇
yīn wéi wǒ zhī dào nǐ bú guò shì yì tái liú shēng jī
因為我知道你不過是一臺留聲機
yuè yáo wǒ cái yuè yǒu wēi lì
越搖我才越有威力
wǒ zhēn de yì diǎn ér yě bú zài yì
我真的一點兒也不在意
yuè yáo wǒ cái yuè yǒu wēi lì
越搖我才越有威力
wǒ zhēn de yì diǎn ér yě bú zài yì
我真的一點兒也不在意
dāng wǒ gē chàng de shí hóu wǒ gǎn dào yǒu yì diǎn zhì xī
當我歌唱的時侯 我感到有一點窒息
yīn wéi shēng yīn yào chuán bō nà jiù nà jiù nà jiù xū yào kōng qì
因為聲音要傳播 那就那就那就需要空氣
duì nǐ de hǒu jiào wǒ bìng bù shēng qì
對你的吼叫 我並不生氣
yīn wéi dòng wù duì wū zì jǐ bù zhī dào de dōng xī zǒng shì shén jīng xī xī
因為動物對於自己不知道的東西總是神經兮兮
duì nǐ de zhǎng shēng wǒ yě bìng bù xī qí
對你的掌聲 我也並不稀奇
yīn wéi wǒ zhī dào nǐ bú guò shì yì tái liú shēng jī
因為我知道你不過是一臺留聲機
zhè jiāng shì zuì hòu yí cì de gē chàng
這將是最後一次的歌唱
měi tiān wǎn shàng wǒ dōu zhè yàng xiǎng
每天晚上我都這樣想
kě shì dì èr tiān wǒ huán zài páng huáng
可是第二天我還在彷徨
nǐ hē zhù liè jiǔ tīng wǒ chàng U2 hé lǐ xiǎng
你喝著烈酒聽我唱U2和理想
wǒ gǎn dào ě xīn kě nǐ huán zài zhuāng mó zuò yàng
我感到噁心可你還在裝模作樣
wǒ shì ruǎn ruò de kě shì shuí yòu néng gòu jiān qiáng
我是軟弱的可是誰又能夠堅強
zhàn zài xiàng kōng fáng yí yàng de wǔ tái shàng
站在像空房一樣的舞臺上
sì miàn dōu shì qiáng
四面都是牆
bié yòng nǐ de dà nǎo lái tōu kuī wǒ de sī xiǎng
別用你的大腦來偷窺我的思想
nà yàng zhī huì shǐ nǐ shǐ nǐ hěn shòu shāng
那樣只會使你 使你很受傷
wǒ mén qí shí bù shǔ wū yí gè shì jiè
我們其實不屬於一個世界
jiù suàn chuān yuè shí kōng nǐ yě huán shì bù néng liào jiě
就算穿越時空你也還是不能瞭解
yuè yáo wǒ cái yuè yǒu wēi lì
越搖我才越有威力
wǒ zhēn de yì diǎn ér yě bú zài yì
我真的一點兒也不在意
yuè yáo wǒ cái yuè yǒu wēi lì
越搖我才越有威力
wǒ zhēn de yì diǎn ér yě bú zài yì
我真的一點兒也不在意
yuè yáo wǒ cái yuè yǒu wēi lì
越搖我才越有威力
wǒ zhēn de yì diǎn ér yě bú zài yì
我真的一點兒也不在意
yuè yáo wǒ cái yuè yǒu wēi lì
越搖我才越有威力
wǒ zhēn de yì diǎn ér yě bú zài yì
我真的一點兒也不在意