✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
愛情限量版

沙特&西蒙波娃

劉若英 · 愛情限量版

透過一對哲學家伴侶的相處模式,探討一種超越世俗契約、以靈魂契合為核心的愛情觀。

52,770 次觀看 2,804 人喜歡 4.61172 人評分)
作曲 陳建騏
作詞 葛大為
調性C# 大調 節奏129 BPM 情緒歡快 AI 音訊分析
字級
我曾經在一本書的書扉上看見
世界上最動人的情話
法國存在主義沙特寫下的一段話
在這個世界上 能與我精神與靈魂對話的人
只有一個人 一個女人 西蒙波娃
這個叫沙特的男人和他的波娃一直沒有結婚
但他們一直在一起
直到生命的盡頭
沙特&西蒙波娃 - 劉若英 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉若英-沙特-西蒙波娃-189043
對拍微調
wǒ céng jīng zài yì běn shū de shū fēi shàng kàn jiàn
我曾經在一本書的書扉上看見
shì jiè shàng zuì dòng rén de qíng huà
世界上最動人的情話
fǎ guó cún zài zhǔ yì shā tè xiě xià de yí duàn huà
法國存在主義沙特寫下的一段話
zài zhè gè shì jiè shàng néng yǔ wǒ jīng shén yǔ líng hún duì huà de rén
在這個世界上 能與我精神與靈魂對話的人
zhǐ yǒu yí gè rén yí gè nǚ rén xī méng bō wá
只有一個人 一個女人 西蒙波娃
zhè gè jiào shā tè de nán rén hé tā de bō wá yì zhí méi yǒu jié hūn
這個叫沙特的男人和他的波娃一直沒有結婚
dàn tā mén yì zhí zài yì qǐ
但他們一直在一起
zhí dào shēng mìng de jìn tóu
直到生命的盡頭
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:15.73]我曾經在一本書的書扉上看見
[00:20.64]世界上最動人的情話
[00:23.37]法國存在主義沙特寫下的一段話
[00:28.85]在這個世界上 能與我精神與靈魂對話的人
[00:35.79]只有一個人 一個女人 西蒙波娃
[00:43.78]這個叫沙特的男人和他的波娃一直沒有結婚
[00:51.03]但他們一直在一起
[00:55.76]直到生命的盡頭
移調 原調
我曾經在一本書的書扉上看見
C#C#mC
世界上最動人的情話
FmG#G#mG#C#G#D#mA#
法國存在主義沙特寫下的一段話
C#mG#D#mG#C#C#mG#C#
在這個世界上 能與我精神與靈魂對話的人
G#C#AmG#mC#G#A#mD#mG#
只有一個人 一個女人 西蒙波娃
C#mG#C#G#C#mG#D#C#
這個叫沙特的男人和他的波娃一直沒有結婚
G#
但他們一直在一起
FmG#FmC#G#A#mC#C#mC#G#C#mG#C#mC#FmG#C#mC#C#mC#CmC#C#mC#C#mG#C#G#C#mG#C#G#FmG#G#mD#G#mFmG#FmG#G#mBmGmAFG#FAmCmA#mBmBBmF#mG#mC#F#mBmC#F#F#mG#mGC#F#mDF#mDF#mC#F#mF#BmDBmF#mC#mAC#mDF#mG#mBmC#F#mC#G#mBmC#F#mC#BmGBmC#F#mC#GC#F#mDBmDBmDBmC#F#mBmC#mC#F#F#mF#F#mF#FF#F#mFmG#mADAmEBmDmGEBmGDAmCAmEBmEEmEAmFAmCBmDmAmEFAmFAmCEmCEmDmBmEmEEmAmBmDmEGDAAmDBmFC#CF#mF#F#mF#F#mBmF#F#mDBmF#BmF#F#mAF#mBmC#BmF#DC#mBF#F#mDG#F#mC#F#F#mBDF#mDBAmDBmDF#BmF#mBBmDF#mBmF#mBmF#D#mF#mDCmAAmF#mD#mDBBmF#F#mF#BBmF#BmF#BF#F#mG#C#BmF#F#mF#BBmBF#mF#BF#mF#BmF#C#mEADF#mF#GCmFG#mEFG#C#mF#mCDmGCACmEmA#mC#CAmC#mCmC#CCmDmC#CmG#GCmCCmG#G#mCmGmG#CmC#GmCGmD#CmFmCmC#G#C#D#C#G#C#mG#C#FmGGmCFFmGGmCFFmFFmGGmCFFmGmC
直到生命的盡頭

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

更多和弦譜:吉他和弦譜總表 · C# 調的歌 · 新手友善和弦

AI 從音訊辨識的主旋律(以 C# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《沙特&西蒙波娃》調性為 C# 大調、速度約每分鐘 129 拍、整體情緒歡快。主要和弦為 C#、F#m、G#、Bm。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過一對哲學家伴侶的相處模式,探討一種超越世俗契約、以靈魂契合為核心的愛情觀。

主題

非典型愛情、精神伴侶、自由與承諾。

情緒

平靜、嚮往、審慎、豁達。

意象與手法

採用敘事手法,以歷史上的哲學家沙特與西蒙波娃作為情感標竿,將「書扉」作為開啟敘事的媒介,對比傳統婚姻制度與自由戀愛之間的張力,強調精神交流在親密關係中的優先性。

重點句解讀

一、「世界上最動人的情話」:將「靈魂對話」定義為最高等級的浪漫,暗示對精神契合的極度渴求。

二、「只有一個人 一個女人 西蒙波娃」:強調情感的唯一性並非建立在法律規範上,而是源於無可替代的精神連結。

三、「他們一直沒有結婚,但他們一直在一起」:對比了「婚姻」與「陪伴」的本質,指出長久的關係未必需要形式上的契約束縛,真正的穩定來自於彼此的選擇。

適合情境

適合在反思現代親密關係定義、探討靈魂伴侶或追求精神獨立的時刻聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像是一封寫給靈魂伴侶的長信,站長每次聽都會被那種「不被世俗定義」的深情給震懾。劉若英用一種近乎朗讀的口吻,緩緩道出歷史上那對著名愛侶的故事,他們選擇不走入傳統婚姻,卻用一輩子的時間,完成了關於靈魂對話的最高境界。這不僅是在談論愛情,更是在探討兩個獨立個體如何能在漫長的歲月裡,始終維持著深刻的共鳴。

當生活逐漸變得瑣碎平庸,或是當你對人與人之間的羈絆感到困惑時,這首歌非常適合在深夜獨處時細細品味。它提醒了我們,真正的陪伴其實無關乎名分,而是那種即便相處了一輩子,依然能在對方身上看見整個世界的靈魂契合。這是一首關於選擇的歌,聽著聽著,你會開始思考,自己生命中是否也曾有過那樣一個,能與靈魂深度對話的人。

歌曲冷知識

・歌詞將哲學家的愛情觀融入生活,以「不結婚卻相守」的關係定義,探討了超越形式的靈魂伴侶。

・全曲運用對話般的口吻,將「存在主義」這種深奧的哲學概念,轉化為對平凡愛情最深刻的告白。

・作者以書扉上的題字作為引子,巧妙地將文學意象與現實情感連結,展現了知識分子式的情調。

・這首歌適合作為閱讀午後的背景音樂,在靜謐的氛圍中細細咀嚼關於自由與承諾的愛情哲學。

這首歌詞如何?

常見問題

沙特&西蒙波娃的歌詞在講什麼?

透過一對哲學家伴侶的相處模式,探討一種超越世俗契約、以靈魂契合為核心的愛情觀。

沙特&西蒙波娃是誰作詞作曲的?

沙特&西蒙波娃(劉若英)作詞 葛大為,作曲 陳建騏。

沙特&西蒙波娃是誰唱的?

沙特&西蒙波娃由劉若英演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。