そういうシーズンだなんて
そんな思いもよらなかった
ずっと一度も聞いたことない
何かが始まるのか?
それはなぜか ドキドキさせる (whoa-oh)
不思議なフェロモンのようで
みんな一同に興奮する(興奮する)
Wow, something
君に誘われる (kind of)
初めての経験 (kind of)
不意のキスより 刺激的な
ビリビリ痺れる そんな戀をしようよ
You know! You know!
有能な才能は unknown
I gotcha! I gotcha!
めちゃくちゃ
誰かが言ってた港區パセリ (whoa-oh)
まるで暗號みたいなその言葉 (whoa-oh)
君だけがわかってて 微笑んでるだけ
僕は知らないんだ(それが何かって mystery)
どういう意味なのか?港區パセリ (whoa-oh)
僕には見當もつかないよ (whoa-oh)
野菜がどうしたのか?
好きか?嫌いか?どっちなのか I'm not sure!
それは 花山椒
それは 花山椒
街では噂なんだって
當たり前のことらしいよ
誰もがみんな求めていると
後からわかったんだ
それは見たことない (rumor)
幻の存在 (rumor)
Too expensive 手に入らない
君の悪戱に まんまと引っかかった
No way! No way!
臆病と悟られず my way!
Go ahead! Go ahead!
Do my best!
初めて手にした港區パセリ (whoa-oh)
忘れられないその名の響き (whoa-oh)
一口だけでも 世界が変わる
何が 起きたんだ(舌が麻痺する OMG)
食べていいのか?港區パセリ (whoa-oh)
それとも 食べてはいけないのか?(Whoa-oh)
頭が スッキリする
絶対 絶対 依存しそうな what's this?
知らなければ 知らなくていい
世の中の知らないこと
君と一緒に味わってしまった 共犯意識
戀に似ている
誰かが言ってた港區パセリ (whoa-oh)
まるで暗號みたいなその言葉 (whoa-oh)
君だけがわかってて 微笑んでるだけ
僕は知らないんだ(それが何かって mystery)
どういう意味なのか?港區パセリ (whoa-oh)
僕には見當もつかないよ (whoa-oh)
野菜がどうしたのか?
好きか?嫌いか?どっちなのか I'm not sure!
それは 花山椒
それは 花山椒
港區パセリ - 櫻坂46
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/櫻坂46-港區パセリ-399224
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:15.15]そういうシーズンだなんて
[00:19.44]そんな思いもよらなかった
[00:22.74]ずっと一度も聞いたことない
[00:27.04]何かが始まるのか?
[00:30.34]それはなぜか ドキドキさせる (whoa-oh)
[00:34.78]不思議なフェロモンのようで
[00:38.04]みんな一同に興奮する(興奮する)
[00:42.71]Wow, something
[00:44.47]君に誘われる (kind of)
[00:46.32]初めての経験 (kind of)
[00:48.22]不意のキスより 刺激的な
[00:51.84]ビリビリ痺れる そんな戀をしようよ
[00:57.76]You know! You know!
[00:59.67]有能な才能は unknown
[01:01.49]I gotcha! I gotcha!
[01:03.28]めちゃくちゃ
[01:04.62]誰かが言ってた港區パセリ (whoa-oh)
[01:08.72]まるで暗號みたいなその言葉 (whoa-oh)
[01:12.48]君だけがわかってて 微笑んでるだけ
[01:16.39]僕は知らないんだ(それが何かって mystery)
[01:20.10]どういう意味なのか?港區パセリ (whoa-oh)
[01:23.90]僕には見當もつかないよ (whoa-oh)
[01:27.76]野菜がどうしたのか?
[01:29.83]好きか?嫌いか?どっちなのか I'm not sure!
[01:37.56]それは 花山椒
[01:39.52]それは 花山椒
[01:44.65]街では噂なんだって
[01:48.95]當たり前のことらしいよ
[01:52.28]誰もがみんな求めていると
[01:56.57]後からわかったんだ
[02:00.56]それは見たことない (rumor)
[02:02.57]幻の存在 (rumor)
[02:04.36]Too expensive 手に入らない
[02:07.92]君の悪戱に まんまと引っかかった
[02:13.81]No way! No way!
[02:15.95]臆病と悟られず my way!
[02:17.74]Go ahead! Go ahead!
[02:19.49]Do my best!
[02:20.85]初めて手にした港區パセリ (whoa-oh)
[02:24.99]忘れられないその名の響き (whoa-oh)
[02:28.72]一口だけでも 世界が変わる
[02:32.58]何が 起きたんだ(舌が麻痺する OMG)
[02:36.33]食べていいのか?港區パセリ (whoa-oh)
[02:40.08]それとも 食べてはいけないのか?(Whoa-oh)
[02:44.05]頭が スッキリする
[02:46.13]絶対 絶対 依存しそうな what's this?
[02:57.77]知らなければ 知らなくていい
[03:01.47]世の中の知らないこと
[03:05.35]君と一緒に味わってしまった 共犯意識
[03:12.66]戀に似ている
[03:19.86]誰かが言ってた港區パセリ (whoa-oh)
[03:24.05]まるで暗號みたいなその言葉 (whoa-oh)
[03:27.76]君だけがわかってて 微笑んでるだけ
[03:31.52]僕は知らないんだ(それが何かって mystery)
[03:35.49]どういう意味なのか?港區パセリ (whoa-oh)
[03:39.13]僕には見當もつかないよ (whoa-oh)
[03:42.95]野菜がどうしたのか?
[03:45.14]好きか?嫌いか?どっちなのか I'm not sure!
[03:54.68]それは 花山椒
[03:56.53]それは 花山椒
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。