Plain

りんごウラミウタ (恐山アンナ)

林原めぐみ · Plain

2,154 次觀看 115 人喜歡 4.847 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
お前さんを待つ
o mae sanwo matsu
その人は
sono hito wa
きっとさびしい思いなぞ
kitto sabishii omoi nazo
させはしない
sasewashinai
少なくとも
suku naku tomo
少なくとも
suku naku tomo
お前さんの會う
o mae sanno au
その人は
sono hito wa
きっと寂しい思いなぞ
kitto sabishi i omoi nazo
させはしない
sasewashinai
少なくとも
sukunakutomo
少なくとも
sukunakutomo
路上に
rojou ni
捨てくされ
sute kusare
やるせなさ
yarusenasa
途上に
tojou ni
ふてくされ
futekusare
やる気なし
yaru kina shi
愛は
ai wa
出會い・別れ・
deai . wakare .
透けた布キレ
suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
黒い千羽鶴
kuroi senbaduru
その人は
sono hito wa
じっとさびしい重い謎
jitto sabishii omoi nazo
かかえ夜
kakae yoru
折れなくとも
ore nakutomo
折れなくとも
ore nakutomo
黒い千羽鶴
kuroi senbaduru
その人は
sono hito wa
じっとさびしい重い謎
jitto sabishii omoi nazo
かかえ晝
kakae hiru
折れなくとも
ore nakutomo
折れなくとも
ore nakutomo
気丈にふるまえど
ki take nifurumaedo
ほころんで
hokoronde
無性にブロマイド
mushou ni buromaido
欲しくなり
hoshi kunari
愛は
ai wa
出會い・別れ・
deai . wakare .
透けた布キレ
suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
齢千餘年
rei sen yo nen
小生は
shousei wa
やっとさびしい思いから
yatto sabishii omoi kara
はなれます
hana remasu
はかなくとも
haka nakutomo
はかなくとも
haka nakutomo
弱いこの心
yowai kono kokoro
小生は
shousei wa
やっとさびしい重い殻
yatto sabishii omoi kara
はがれます
hagaremasu
墓なくとも
haka nakutomo
墓なくとも
haka nakutomo
眾生に長らえど
shujou ni nagara edo
せつなくて
setsunakute
賀正に出會えたら
gashou ni deae tara
うれしくて
ureshikute
愛は
ai wa
出會い・別れ・
deai . wakare .
透けた布キレ
suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
不肖の身なれども
fushou no mina redomo
この度は
kono do wa
至上の喜びと
shijou no yorokobi to
ちりぬるを
chirinuruwo
非情に思われど
hijou ni omowa redo
気にはせぬ
kini hasenu
微笑のひとつでも
hohoeno hitotsudemo
くりゃりゃんせ
kuryaryanse
慕情にも ならぬ
bojou nimo naranu
この詩も
kono shi mo
以上もちまして
ijou mochimashite
終ります
owari masu
頭上に輝くは
zujou ni kagayaku ha
どの國ぞ
dono kuni zo
地蔵さまおわす
jizou samaowasu
あそこかな
asokokana
愛は
ai wa
出會い・別れ・
deai . wakare .
透けた布キレ
suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
恐山オー ル・ヴォワール
osorezan o^ ru . vowa^ru
りんごウラミウタ (恐山アンナ) - 林原めぐみ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/林原めぐみ-りんごウラミウタ-(恐山アンナ)-163570
お qián さんを dài つ
お前さんを待つ
o mae sanwo matsu
o mae sanwo matsu
その rén は
その人は
sono hito wa
sono hito wa
きっとさびしい sī いなぞ
きっとさびしい思いなぞ
kitto sabishii omoi nazo
kitto sabishii omoi nazo
させはしない
させはしない
sasewashinai
sasewashinai
shǎo なくとも
少なくとも
suku naku tomo
suku naku tomo
shǎo なくとも
少なくとも
suku naku tomo
suku naku tomo
お qián さんの huì う
お前さんの會う
o mae sanno au
o mae sanno au
その rén は
その人は
sono hito wa
sono hito wa
きっと jì しい sī いなぞ
きっと寂しい思いなぞ
kitto sabishi i omoi nazo
kitto sabishi i omoi nazo
させはしない
させはしない
sasewashinai
sasewashinai
shǎo なくとも
少なくとも
sukunakutomo
sukunakutomo
shǎo なくとも
少なくとも
sukunakutomo
sukunakutomo
lù shang に
路上に
rojou ni
rojou ni
shě てくされ
捨てくされ
sute kusare
sute kusare
やるせなさ
やるせなさ
yarusenasa
yarusenasa
tú shàng に
途上に
tojou ni
tojou ni
ふてくされ
ふてくされ
futekusare
futekusare
やる qì なし
やる気なし
yaru kina shi
yaru kina shi
ài は
愛は
ai wa
ai wa
chū huì い・ bié れ・
出會い・別れ・
deai . wakare .
deai . wakare .
tòu けた bù キレ
透けた布キレ
suke ta nuno kire
suke ta nuno kire
kǒng shān ル・ヴォワール
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
osorezan ru . vowa^ru
hēi い qiān yǔ hè
黒い千羽鶴
kuroi senbaduru
kuroi senbaduru
その rén は
その人は
sono hito wa
sono hito wa
じっとさびしい zhòng い mí
じっとさびしい重い謎
jitto sabishii omoi nazo
jitto sabishii omoi nazo
かかえ yè
かかえ夜
kakae yoru
kakae yoru
zhé れなくとも
折れなくとも
ore nakutomo
ore nakutomo
zhé れなくとも
折れなくとも
ore nakutomo
ore nakutomo
hēi い qiān yǔ hè
黒い千羽鶴
kuroi senbaduru
kuroi senbaduru
その rén は
その人は
sono hito wa
sono hito wa
じっとさびしい zhòng い mí
じっとさびしい重い謎
jitto sabishii omoi nazo
jitto sabishii omoi nazo
かかえ zhòu
かかえ晝
kakae hiru
kakae hiru
zhé れなくとも
折れなくとも
ore nakutomo
ore nakutomo
zhé れなくとも
折れなくとも
ore nakutomo
ore nakutomo
qì zhàng にふるまえど
気丈にふるまえど
ki take nifurumaedo
ki take nifurumaedo
ほころんで
ほころんで
hokoronde
hokoronde
wú xìng にブロマイド
無性にブロマイド
mushou ni buromaido
mushou ni buromaido
yù しくなり
欲しくなり
hoshi kunari
hoshi kunari
ài は
愛は
ai wa
ai wa
chū huì い・ bié れ・
出會い・別れ・
deai . wakare .
deai . wakare .
tòu けた bù キレ
透けた布キレ
suke ta nuno kire
suke ta nuno kire
kǒng shān ル・ヴォワール
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
osorezan ru . vowa^ru
líng qiān yú nián
齢千餘年
rei sen yo nen
rei sen yo nen
xiǎo shēng は
小生は
shousei wa
shousei wa
やっとさびしい sī いから
やっとさびしい思いから
yatto sabishii omoi kara
yatto sabishii omoi kara
はなれます
はなれます
hana remasu
hana remasu
はかなくとも
はかなくとも
haka nakutomo
haka nakutomo
はかなくとも
はかなくとも
haka nakutomo
haka nakutomo
ruò いこの xīn
弱いこの心
yowai kono kokoro
yowai kono kokoro
xiǎo shēng は
小生は
shousei wa
shousei wa
やっとさびしい zhòng い qiào
やっとさびしい重い殻
yatto sabishii omoi kara
yatto sabishii omoi kara
はがれます
はがれます
hagaremasu
hagaremasu
mù なくとも
墓なくとも
haka nakutomo
haka nakutomo
mù なくとも
墓なくとも
haka nakutomo
haka nakutomo
zhòng shēng に cháng らえど
眾生に長らえど
shujou ni nagara edo
shujou ni nagara edo
せつなくて
せつなくて
setsunakute
setsunakute
hè zhèng に chū huì えたら
賀正に出會えたら
gashou ni deae tara
gashou ni deae tara
うれしくて
うれしくて
ureshikute
ureshikute
ài は
愛は
ai wa
ai wa
chū huì い・ bié れ・
出會い・別れ・
deai . wakare .
deai . wakare .
tòu けた bù キレ
透けた布キレ
suke ta nuno kire
suke ta nuno kire
kǒng shān ル・ヴォワール
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
osorezan ru . vowa^ru
bú xiào の shēn なれども
不肖の身なれども
fushou no mina redomo
fushou no mina redomo
この dù は
この度は
kono do wa
kono do wa
zhì shàng の xǐ びと
至上の喜びと
shijou no yorokobi to
shijou no yorokobi to
ちりぬるを
ちりぬるを
chirinuruwo
chirinuruwo
fēi qíng に sī われど
非情に思われど
hijou ni omowa redo
hijou ni omowa redo
qì にはせぬ
気にはせぬ
kini hasenu
kini hasenu
wēi xiào のひとつでも
微笑のひとつでも
hohoeno hitotsudemo
hohoeno hitotsudemo
くりゃりゃんせ
くりゃりゃんせ
kuryaryanse
kuryaryanse
mù qíng にも ならぬ
慕情にも ならぬ
bojou nimo naranu
bojou nimo naranu
この shī も
この詩も
kono shi mo
kono shi mo
yǐ shàng もちまして
以上もちまして
ijou mochimashite
ijou mochimashite
zhōng ります
終ります
owari masu
owari masu
tóu shàng に huī くは
頭上に輝くは
zujou ni kagayaku ha
zujou ni kagayaku ha
どの guó ぞ
どの國ぞ
dono kuni zo
dono kuni zo
dì zàng さまおわす
地蔵さまおわす
jizou samaowasu
jizou samaowasu
あそこかな
あそこかな
asokokana
asokokana
ài は
愛は
ai wa
ai wa
chū huì い・ bié れ・
出會い・別れ・
deai . wakare .
deai . wakare .
tòu けた bù キレ
透けた布キレ
suke ta nuno kire
suke ta nuno kire
kǒng shān ル・ヴォワール
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
osorezan ru . vowa^ru
kǒng shān オー ル・ヴォワール
恐山オー ル・ヴォワール
osorezan o^ ru . vowa^ru
osorezan o^ ru . vowa^ru
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

りんごウラミウタ (恐山アンナ)是誰唱的?

りんごウラミウタ (恐山アンナ)由林原めぐみ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌