21XXX

Valentine (Explicit)

李愛綺 · 21XXX · 2017-12-07

在愛情幻滅後,對逝去情感的掙扎與無力挽回。

1,558 次觀看 60 人喜歡 4.734 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Valentine
I watched my red rose turn to gray
Let me be
I give your Lord my soul to take
It won't hurt me now
I'm numb to all the pain
Heaven or hell
I don't know which path to take
Valentine, where are you now?
'Cause it's people that I hate
'Cause my heart has run away
Valentine, where are you now?
'Cause it's people that I hate
'Cause my heart has run away
Where are you now, now, now?
Where are you now?
'Cause it's people that I hate
'Cause my heart has run away
Where are you now?
Valentine (Explicit) - 李愛綺 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李愛綺-Valentine-(Explicit)-505714
對拍微調
[00:21.65]Valentine
[00:24.96]I watched my red rose turn to gray
[00:33.21]Let me be
[00:35.25]I give your Lord my soul to take
[00:44.49]It won't hurt me now
[00:48.48]I'm numb to all the pain
[00:54.43]Heaven or hell
[00:58.33]I don't know which path to take
[01:03.82]Valentine, where are you now?
[01:15.07]'Cause it's people that I hate
[01:20.05]'Cause my heart has run away
[01:25.47]Valentine, where are you now?
[01:36.66]'Cause it's people that I hate
[01:41.54]'Cause my heart has run away
[01:46.74]Where are you now, now, now?
[01:54.20]Where are you now?
[01:57.95]'Cause it's people that I hate
[02:03.65]'Cause my heart has run away
[02:08.74]Where are you now?

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛情幻滅後,對逝去情感的掙扎與無力挽回。

主題

愛情的崩壞與心靈的空虛,面對過去的傷痛與對未來的迷惘。

情緒

憂傷、麻木、掙扎、無助,並夾雜對過去的執念與質問。

意象與手法

「紅玫瑰」象徵純粹的愛戀,卻轉為「灰」暗示幻滅;「天堂或地獄」對比表達內心掙扎;重複提問「Valentine, where are you now?」強化追尋與失落感。

重點句解讀

1. 「I watched my red rose turn to gray」:

紅玫瑰逐漸變灰,隱喻愛情從鮮豔轉為枯萎,暗示關係的漸行漸遠與理想破滅。

2. 「I'm numb to all the pain」:

情緒的麻木反映傷痛已深入靈魂,無法再被外界刺激所撼動,呈現心靈的疲憊與封閉。

3. 「Heaven or hell / I don't know which path to take」:

對未來的迷茫與恐懼,象徵在愛情崩解後,無論選擇哪條路都充滿未知與痛苦。

4. 「Valentine, where are you now?」:

重複質問彷彿對過去戀人的呼喊,卻也透露出對回不去的執念,凸顯情感的糾結與無解。

適合情境

獨自面對失戀傷痛時,或回顧一段終結關係的反思時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的氛圍很特別,像在深夜獨自翻看舊日信件時突然被某句話刺痛。詞裡頭的「紅玫瑰變灰」與「心跑掉」的意象,彷彿把失戀的虛無感具象化成可觸碰的畫面。李愛綺的唱腔帶著沙啞的質感,把「numb to all the pain」那種強裝堅強的脆弱詮釋得恰到好處。重複的「Valentine, where are you now?」像在空蕩的房間裡喊話,聽起來既孤寂又帶著某種執念的美感。適合在情緒低潮時單曲循環,讓那些說不出口的遺憾隨著旋律慢慢沉澱。

歌曲冷知識

・歌詞中「紅玫瑰變灰」隱喻愛情逐漸消逝,與「numb to all the pain」呼應情感的麻木狀態。

・副歌重複「Valentine, where are you now?」形成追問語氣,凸顯主角對失去愛人的掙扎與無力感。

・「I give your Lord my soul to take」以宗教意象描寫情感付出,暗示對對方的徹底臣服與絕望。

・「Heaven or hell」兩種極端選擇,反映主角在情感低谷中對未來的迷惘與不安。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Valentine (Explicit)的歌詞在講什麼?

在愛情幻滅後,對逝去情感的掙扎與無力挽回。

Valentine (Explicit)是誰唱的?

Valentine (Explicit)由李愛綺演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌