ài bié zài zhēng zhā
愛別再掙扎
Let me trust in your heart salsa
Let me trust in your heart salsa
zhēng fú zhè jié zòu nǐ yǐ zì yóu le
征服這節奏你已自由了
Let me trust in your heart rumbe
Let me trust in your heart rumbe
zuì hòu de hǔ pò sè chén rù le jiā lè bǐ hǎi yáng
最後的琥珀色沉入了加勒比海洋
yín sè yuè guāng wéi tài yáng shén huàn shàng le shèng zhuāng
銀色月光為太陽神換上了盛裝
lǎng mǔ jiǔ nóng xiāng mí màn le bā luò kè guǎng chǎng
朗姆酒濃香瀰漫了巴洛克廣場
sì lún mǎ jū cōng máng yào shǐ xiàng hé fāng hé fāng
四輪馬車匆忙要駛向何方 何方
yè sè zhōng tā áng zhù gāo guì de qián é
夜色中她昂著高貴的前額
nà mó juè qiáng de lún kuò
那麼倔強的輪廓
chì luǒ de jiǎo luǒ cǎi hóng wén shēn xiāng qiàn zhù wǔ ba
赤裸的腳裸彩虹紋身鑲嵌著 舞吧
gǔ huò de líng hún zài shuō wǔ ba
蠱惑的靈魂在說 舞吧
Let me trust in your heart salsa
Let me trust in your heart salsa
zhēng fú zhè jié zòu nǐ yǐ zì yóu le
征服這節奏你已自由了
Let me trust in your heart samba
Let me trust in your heart samba
ài bié zài zhēng zhā
愛別再掙扎
Let me trust in your heart
Let me trust in your heart
jìn gù zài qīn xí bié qīng yì dǎo xià
禁錮在侵襲別輕易倒下
Let me trust in your heart rumbe
Let me trust in your heart rumbe
jiǔ guǎn de gāng qín shàng yì dǐng hēi sè zhǎi biān lǐ mào
酒館的鋼琴上一頂黑色窄邊禮帽
shuí zài qí dǎo yǒng héng de huái bào
誰在祈禱 永恆的懷抱
chuāng wài bīn hǎi dà dào yōu shāng de huǒ liè niǎo
窗外濱海大道憂傷的火烈鳥
xián lái yì zhī dīng xiāng fēn fāng
銜來一枝丁香芬芳
rú shī rén shǒu zhōng de xuě qié fēn fāng
如詩人手中的雪茄芬芳
rú shī rén shǒu zhōng de xuě qié
如詩人手中的雪茄
yè sè zhōng tā áng zhù gāo guì de qián é
夜色中她昂著高貴的前額
nà mó juè qiáng de lún kuò
那麼倔強的輪廓
chì luǒ de jiǎo luǒ cǎi hóng wén shēn xiāng qiàn zhù wǔ ba
赤裸的腳裸彩虹紋身鑲嵌著 舞吧
gǔ huò de líng hún zài shuō wǔ ba
蠱惑的靈魂在說 舞吧
Let me trust in your heart salsa
Let me trust in your heart salsa
zhēng fú zhè jié zòu nǐ yǐ zì yóu le
征服這節奏你已自由了
Let me trust in your heart samba
Let me trust in your heart samba
ài bié zài zhēng zhā
愛別再掙扎
Let me trust in your heart
Let me trust in your heart
jìn gù zài qīn xí bié qīng yì dǎo xià
禁錮在侵襲別輕易倒下
Let me trust in your heart rumbe
Let me trust in your heart rumbe
líng tīng nèi xīn gē chàng shuí néng gòu zǔ dǎng
聆聽內心歌唱誰能夠阻擋
xiè xià le wěi zhuāng xuè yè yǐ gǔn tàng
卸下了偽裝血液已滾燙
huàn xiǎng chéng zài kě wàng zì yóu de liú tǎng
幻想承載渴望自由的流淌
ài jiù shì xìn yǎng yīn lè jiù shì tǔ rǎng
愛就是信仰 音樂就是土壤
gǔ huò de líng hún zài shuō wǔ ba
蠱惑的靈魂在說 舞吧