xiǎo bō niū yì zhí tiào wǔ tiào dào wěi ba bú jiàn le .
小波妞一直跳舞跳到尾巴不見了.
tā zhī dào zhè yàng cái néng bǎi tuō yuán lái de shēng huó .
她知道這樣才能擺脫原來的生活.
xiǎo bō niū yì zhí tiào wǔ tiào dào hǎi shén de bù luò ,
小波妞一直跳舞跳到海神的部落,
tā mén shuō yí dàn jué dìng jiù bù néng gòu zài huí tóu .
他們說一但決定就不能夠再回頭.
nǐ kàn nà xī yáng mā mā luò dào wū dǐng de bèi hòu ,
你看那夕陽媽媽落到屋頂的背後,
měi lí de mù yáng rén tā zǎo yǐ yòng gē shēng sù shuō .
美麗的牧羊人她早已用歌聲訴說.
xiǎo bō niū cóng wèi wàng jì xún zhǎo tā céng jīng de ài ,
小波妞從未忘記尋找她曾經的愛,
yě bù zhī sī niàn rú cǐ nán guò .
也不知思念如此難過.
xiǎo bō niū yì zhí xiàng wǎng rén lèi tián mì de shēng huó ,
小波妞一直嚮往人類甜蜜的生活,
tā zhī dào nà yí dìng shì ān jìng yōu měi de jiǎo luò .
她知道那一定是安靜優美的角落.
xiǎo bō niū yì zhí wàng zhù tiān kōng nà cǎi hóng de mèng ,
小波妞一直望著天空那彩虹的夢,
jiù yào lí kāi tā de jiā xiāng .
就要離開她的家鄉.
xiǎo bō niū lèi shuǐ bù wéi lù tú yáo yuǎn ér piāo luò ,
小波妞淚水不為路途遙遠而飄落,
tā xiāng xìn nà shì yì kē yi kē xìng fú de huā duǒ .
她相信那是一顆一顆幸福的花朵.
xiǎo bō niū yì zhí zài zuò rú hé biàn chéng rén de mèng ,
小波妞一直在做如何變成人的夢,
yí bàn hǎi shuǐ ya yí bàn shā mò .
一半海水呀一半沙漠.
wǒ jué dìng cóng jīn yǐ hòu ài nǐ biàn chéng màn dòng zuò ,
我決定從今以後愛你變成慢動作,
yào zhēn xī zài yì qǐ de měi yì fēn zhōng de shēng huó .
要珍惜在一起的每一分鐘的生活.
xiǎng jiā de shí hòu wǒ jiù dài nǐ kàn hǎi biān rì luò ,
想家的時候我就帶你看海邊日落,
bú ràng nǐ de xīn zài jì mò .
不讓你的心再寂莫.
wǒ jué dìng cóng jīn yǐ hòu xiǎng nǐ biàn chéng màn dòng zuò ,
我決定從今以後想你變成慢動作,
yào míng bái zài yì qǐ píng píng fán fán cái kuài lè .
要明白在一起平平凡凡才快樂.
xiǎng jiā de shí hòu wǒ jiù wéi nǐ chàng dà hǎi de gē ,
想家的時候我就為你唱大海的歌,
bú ràng nǐ de xīn zài bēn bō .
不讓你的心再奔波.
xiǎo bō niū lèi shuǐ bù wéi lù tú yáo yuǎn ér piāo luò ,
小波妞淚水不為路途遙遠而飄落,
tā xiāng xìn nà shì yì kē yi kē xìng fú de huā duǒ .
她相信那是一顆一顆幸福的花朵.
xiǎo bō niū yì zhí zài zuò rú hé biàn chéng rén de mèng ,
小波妞一直在做如何變成人的夢,
yí bàn hǎi shuǐ ya yí bàn shā mò .
一半海水呀一半沙漠.
wǒ jué dìng cóng jīn yǐ hòu ài nǐ biàn chéng màn dòng zuò ,
我決定從今以後愛你變成慢動作,
yào zhēn xī zài yì qǐ de měi yì fēn zhōng de shēng huó .
要珍惜在一起的每一分鐘的生活.
xiǎng jiā de shí hòu wǒ jiù dài nǐ kàn hǎi biān rì luò ,
想家的時候我就帶你看海邊日落,
bú ràng nǐ de xīn zài jì mò .
不讓你的心再寂莫.
wǒ jué dìng cóng jīn yǐ hòu xiǎng nǐ biàn chéng màn dòng zuò ,
我決定從今以後想你變成慢動作,
yào míng bái zài yì qǐ píng píng fán fán de cái kuài lè .
要明白在一起平平凡凡的才快樂.
xiǎng jiā de shí hòu wǒ jiù wéi nǐ chàng dà hǎi de gē ,
想家的時候我就為你唱大海的歌,
bú ràng nǐ de xīn zài bēn bō . lā lā lā lā lā lā lā lā lā ~~( bú ràng nǐ de xīn zài piāo bó )
不讓你的心再奔波.啦啦啦啦啦啦啦啦啦~~(不讓你的心再漂泊)
wǒ jué dìng cóng jīn yǐ hòu xiǎng nǐ biàn chéng màn dòng zuò ,
我決定從今以後想你變成慢動作,
yào míng bái zài yì qǐ píng píng fán fán de cái kuài lè .
要明白在一起平平凡凡的才快樂.
xiǎng jiā de shí hòu wǒ jiù wéi nǐ chàng dà hǎi de gē ,
想家的時候我就為你唱大海的歌,
bú ràng nǐ de xīn zài bēn bō
不讓你的心再奔波
bú ràng nǐ de xīn zài bēn bō ~~~
不讓你的心再奔波~~~
bú ràng nǐ de xīn zài piāo bó
不讓你的心再漂泊