méi méi shén mó nǐ zài kàn shén mó a ?
沒 沒什麼 你在看什麼啊?
diū diū rén de māo ? cái méi yǒu nà zhǒng shì ba wǒ zhǐ shì xiǎng dài zài zhè lǐ zì jǐ yí gè rén dài zài zhè lǐ jiù hǎo le
丟 丟人的貓?才沒有那種事吧 我只是想待在這裡 自己一個人待在這裡就好了
nǐ qù nà biān lā wǒ yǐ jīng jué dìng bú zài shòu rén lèi zhào gù le
你去那邊啦 我已經決定不再受人類照顧了
nǐ dǎ suàn yòng chī de lái zuò má ? jiù suàn wǒ huán shì zhī xiǎo māo yě méi nà zhǒng shì ba ?
你打算用吃的來做嗎?就算我還是隻小貓也沒那種事吧?
shuí zhī dào ne shì shén mó shēng yīn a ? shì bu shì nǐ de dù zǐ xiǎng le ?
誰知道呢 是什麼聲音啊?是不是你的肚子響了?
a mì guā miàn bāo bú duì zǒng zhī cái bú shì zài zhào gù nǐ zhè zhǒng rén
啊 蜜瓜麵包 不對 總之 才不是在照顧你這種人
cái bú shì zài zhào gù rén lèi wǒ dù zǐ è le ò ?
才不是在照顧人類 我肚子餓了哦?
mā mā ? rú guǒ wú lùn rú hé dōu xiǎng ràng wǒ chī de huà suī rán kě yǐ gěi nǐ chī jiù shì le
媽媽?如果無論如何都想讓我吃的話 雖然可以給你吃就是了
zhè zhè yàng má ? nà méi bàn fǎ jiù zhào nǐ shuō de zuò ba
這 這樣嗎?那 沒辦法 就照你說的做吧
zhēn shì ná nǐ méi bàn fǎ hǎo má ?
真是拿你沒辦法 好嗎?
dǎ rǎo le zhè lǐ de jiā hěn xiǎo ne wǒ de jiā bǐ zhè gè yào
打擾了 這裡的家 很小呢 我的家比這個要
jiù suàn nǐ bù shuō wǒ yě huì zuò xià lái de
就算你不說我也會坐下來的
mì guā miàn bāo mì guā miàn bāo kàn qǐ lái hǎo hǎo chī
蜜瓜麵包 蜜瓜麵包 看起來好好吃
shén shén mó ? ràng wǒ zhù xià lái ?
什 什麼?讓我住下來?
nǐ shì rèn zhēn de má ? míng míng shì xiǎng ràng wǒ liú zài jiā lǐ què zhè yàng yāo qǐng wǒ
你是認真的嗎?明明是想讓我留在家裡 卻這樣邀請我
yào shi nǐ zài xiǎng qí guài de shì nà jiù shì zài yòu huò wǒ yě tài gǎo cuò le
要是你在想奇怪的事 那就是在誘惑我 也太搞錯了
wǒ xiǎng kuài diǎn chī diào tā
我想快點 吃掉它
méi guān xì wǒ shì māo shuì yì wǎn wài miàn yě méi wèn tí de
沒關係 我是貓 睡一晚外面也沒問題的
què shí lěng de huà kě néng huì hěn lěng
確實 冷的話可能會很冷
rú rú guǒ wú lùn rú hé dōu xiǎng ràng wǒ zhù xià lái de huà wǒ yě bú shì bù néng kǎo lǜ yí xià
如 如果無論如何都想讓我住下來的話 我也不是不能考慮一下
zhēn zhēn de má ? a
真 真的嗎?啊
nà nà mó shùn biàn chī fàn de shí hòu nǐ kě yǐ ràng wǒ zhù xià lái má ?
那 那麼 順便吃飯的時候 你可以讓我住下來嗎?
nǐ nǐ zài xiào shén mó ne ?
你 你在笑什麼呢?
nǐ yě shì gū shēn yì rén ba ? tài kě lián le wǒ zhǐ shì méi bàn fǎ cái péi zhù nǐ bà le
你也是孤身一人吧?太可憐了 我只是沒辦法才陪著你罷了
xiè xiè nǐ māo gōng jūn
謝謝你 貓宮君