ràng nín jiǔ děng le
讓您久等了
wǒ ná lái le tāo ěr duo yòng de gōng jù
我拿來了掏耳朵用的工具
jīn tiān yào shǐ yòng de shì dōng ōu guó zhì zuò de zhú zhì tāo ěr bàng
今天要使用的是東歐國製作的竹製掏耳棒
zhǔ rén yě jīng cháng zài jìn xíng mào yì gōng zuò
主人也經常在進行貿易工作
huò xū nín jiàn guò yí cì ba
或許您見過一次吧
zhè gè shì zhǔ rén tuī jiàn gěi yǒu jiāo yì jī gòu de diàn gòu mǎi de
這個是主人推薦給有交易機構的店購買的
jù shuō tōng guò zhè gè gōng jù kě yǐ qīng lǐ dé bǐ mián bàng gèng qián jìng
據說通過這個工具可以清理得比棉棒更乾淨
nà mó wǒ yě zuò dào shā fā shàng
那麼 我也坐到沙發上
āi yā ? zhǔ rén nín zěn mó le ?
哎呀?主人 您怎麼了?
qǐng kuài diǎn bǎ tóu zhěn zài wǒ de dà tuǐ shàng
請快點把頭枕在我的大腿上
shì de jiù shì zhè yàng
是的 就是這樣
zhěn zài wǒ de dà tuǐ shàng
枕在我的大腿上
āi yā nín bù zhī dào má ?
哎呀 您不知道嗎?
zài dōng ōu de guó jiā qīng lǐ ěr duo shì yào zài dà tuǐ shàng zuò de
在東歐的國家 清理耳朵是要在大腿上做的
wǒ zhī dào zhǔ rén yě yīng gāi cóng gōng zuò zhōng xué xí zhèng què de dào jù shǐ yòng fāng fǎ
我知道主人也應該從工作中學習正確的道具使用方法
nà mó shǒu xiān qǐng zhí jiē bǎ shàng bàn shēn fàng dǎo zài wǒ zhè biān
那麼首先請直接把上半身放倒在我這邊
màn màn dì bǎ tóu zhěn zài wǒ de dà tuǐ shàng
慢慢地把頭枕在我的大腿上
nà mó yào cóng yòu ěr kāi shǐ qīng lǐ le
那麼 要從右耳開始清理了
shǒu xiān shì cóng ěr duo de wài cè kāi shǐ tāo
首先是從耳朵的外側開始掏
bǎ guā yǎng de qián duān fàng jìn qù
把刮癢的前端放進去
xiàng huà yuán yí yàng
像畫圓一樣
màn màn dì zǎi xì dì
慢慢地 仔細地
nà wǒ jiù fàng xīn le
那我就放心了
nà mó jiù zhè yàng jì xù
那麼 就這樣繼續
zhǔ rén de ěr duo lǐ
主人的耳朵裡
zhēn de hěn zhí dé qīng lǐ ne
真的很值得清理呢
wǒ de xīn qíng yǒu xiē fù zá
我的心情有些複雜
zhǔ rén nín tài guò rè xīn wū gōng zuò
主人您太過熱心於工作
zǒng shì bǎ qīng lǐ de shì pāo zài nǎo hòu
總是把清理的事拋在腦後
zhēn shì gè huài xí guàn
真是個壞習慣
suī rán bì xū yào qīng lǐ ěr duo
雖然必須要清理耳朵
dàn bù kě sī yì de shì wǒ bìng méi yǒu shén mó bù hǎo de gǎn jué
但不可思議的是 我並沒有什麼不好的感覺
gèng jìn yí bù shuō
更進一步說
cóng míng tiān kāi shǐ
從明天開始
zhǔ rén nín jiāng huì cháng qī chū chāi
主人您將會長期出差
wǒ dǎ sǎo wèi shēng de gōng fū yě huì jiǎn shǎo
我打掃衛生的工夫也會減少
wéi le néng kàn qīng ěr dào shēn chǔ
為了能看清耳道深處
wǒ shāo wēi lā yí xià ěr chuí
我稍微拉一下耳垂
huán shì yì rú jì wǎng ruǎn mián mián de
還是一如既往軟綿綿的
xiàng shì táng guǒ mián huā táng yí yàng
像是糖果棉花糖一樣
kàn qǐ lái shí zài shì tài měi wèi le
看起來實在是太美味了
jī běn shàng dōu qīng lǐ qián jìng le
基本上都清理乾淨了
nà mó zuì hòu jiù yòng zhè gēn wā ěr sháo bèi miàn de bái sè ruǎn mián mián de mián máo
那麼最後就用這根挖耳勺背面的白色軟綿綿的棉毛
lái bǎ ěr duo lǐ miàn qīng lǐ qián jìng
來把耳朵裡面清理乾淨
nín kàn qǐ lái xīng zhì bó bó de ne
您看起來興致勃勃的呢
nín wèn mián máo de sù cái má ?
您問棉毛的素材嗎?
shì yòng yā máo zhì zuò ér chéng de
是用鴨毛製作而成的
jù shuō yā máo zài shuǐ niǎo zhōng zuì néng gǎn shòu dào chù gǎn shū shì de dōng xī jiù shì yā máo
據說鴨毛在水鳥中最能感受到觸感舒適的東西就是鴨毛
ér qiě zhè gè wā ěr sháo bèi miàn de róng máo
而且 這個挖耳勺背面的絨毛
zài dōng yáng guó jiā sì hū bèi chēng wéi fàn tiān
在東洋國家似乎被稱為梵天
nà mó wǒ yào qīng qīng dì cóng wài cè kāi shǐ qīng lǐ le
那麼 我要輕輕地從外側開始清理了
duì zhù nín de ěr duo lǐ miàn
對著您的耳朵裡面
wǒ huì xiàng zhè yàng qīng qīng dì mó cā bǎ ěr duo lǐ de róng máo qīng lǐ qián jìng
我會像這樣輕輕地摩擦 把耳朵裡的絨毛清理乾淨
nà mó wǒ yào kāi shǐ le
那麼我要開始了
guān wū zhè gè jiào fàn tiān de dōng xī
關於這個叫梵天的東西
tīng shuō shì lái zì yí gè hěn yǒu yì sī de dì fāng
聽說是來自一個很有意思的地方
sì hū yǒu hěn duō rén huì zuān rù xiǎn jùn de shān zhōng jìn xíng xiū xíng
似乎有很多人會鑽入險峻的山中進行修行
jù shuō shì cóng yí dà liǎng quān de mián huā qiú
據說是從一大兩圈的棉花球
yě jiù shì fàn tiān shàng qǔ míng de
也就是梵天上取名的
ér qiě nà gè jiào zuò fàn tiān de dōng xī
而且 那個叫做梵天的東西
yuán běn shì lái zì dōng fāng guó jiā chuán chéng de
原本是來自東方國家傳承的
fēi cháng gāo guì de shén míng de míng zì
非常高貴的神明的名字
tīng shuō zhè gè jiào zuò fàn tiān de dōng xī
聽說這個叫做梵天的東西
zài rì běn sì hū shì fēi cháng shòu rén xǐ ài de dōng xī ne
在日本似乎是非常受人喜愛的東西呢
yào shi yǒu néng bāng shàng zhǔ rén de máng de chǎng jǐng jiù hǎo le
要是有能幫上主人的忙的場景就好了
hǎo yòu ěr de fàn tiān qīng lǐ jié shù le
好 右耳的梵天清理結束了
jiē xià lái jìn xíng zuì hòu de shōu wěi
接下來進行最後的收尾
qǐng ràng wǒ zài cì wò zhù nín de ěr chuí
請讓我再次握住您的耳垂
nà mó jiē xià lái yào kāi shǐ qīng lǐ zuǒ ěr le
那麼 接下來要開始清理左耳了
zhǔ rén qǐng bǎ tóu zhuǎn guò qù cháo xiàng wǒ
主人 請把頭轉過去朝向我
bǎ zuǒ ěr cháo shàng
把左耳朝上
nín bù xū yào gǎn dào hài xiū
您不需要感到害羞
zhè gè zī shì kě yǐ hěn qīng chǔ dì kàn dào zhǔ rén de liǎn ne
這個姿勢可以很清楚地看到主人的臉呢
qǐng bú yào bì shàng yǎn jīng
請不要閉上眼睛
qǐng bǎ wǒ gōng zuò shí de yàng zǐ hǎo hǎo lào yìn zài nín de yǎn zhōng
請把我工作時的樣子好好烙印在您的眼中
yīn wéi cóng míng tiān kāi shǐ wǒ mén zàn shí jiàn bú dào miàn le
因為從明天開始 我們暫時見不到面了
nà mó qǐng yǔn xū wǒ jiāng shé tóu shēn jìn zuǒ ěr de qiǎn chǔ
那麼 請允許我將舌頭伸進左耳的淺處
náo ya náo ya náo ya
撓呀 撓呀 撓呀
yuán yuán dì màn màn dì
圓圓地 慢慢地
xiàng shì zài fǔ mō yí yàng guā cā zhù
像是在撫摸一樣 刮擦著
zhǔ rén nín gǎn jué zěn mó yàng ne ?
主人 您感覺怎麼樣呢?
xīn qíng rú hé ne ?
心情如何呢?
kàn qǐ lái nín hěn mǎn zú de yàng zǐ zhēn shì tài hǎo le
看起來您很滿足的樣子 真是太好了
jiē xià lái huàn lìng yì biān ba
接下來換另一邊吧
zhǔ rén nín yǒu nǎ lǐ jué dé yǎng má ?
主人 您有哪裡覺得癢嗎?
qǐng bú yào kè qì jǐn guǎn gào sù wǒ
請不要客氣 儘管告訴我
nín wèn xiàn zài shì shén mó dì fāng má ?
您問現在是什麼地方嗎?
nà mó wǒ jiù shāo wēi yòng xīn dì
那麼 我就稍微用心地
nín gǎn jué zěn mó yàng ne ?
您感覺怎麼樣呢?
nà mó wǒ jiù zhè yàng jì xù le
那麼 我就這樣繼續了
qǐng ràng wǒ zài shēn rù yì diǎn
請讓我再深入一點
néng kàn dào shēn chǔ yǒu gè hěn dà de dōng xī
能看到深處有個很大的東西
zàn shí tíng zhǐ tāo ěr
暫時停止掏耳
zhuā zhù zhāng kāi rán hòu tóu rù guāng
抓住 張開 然後投入光
xiǎo xīn bú yào nòng diào
小心不要弄掉
shèn zhòng dì yòng guā dāo lāo qǐ lái
慎重地用刮刀 撈起來
zhǔ rén chéng gōng le
主人 成功了
qīng lǐ qián jìng le
清理乾淨了
nà mó jì xù tāo ěr
那麼 繼續掏耳
xiǎo xīn bú yào nòng shāng ěr duo
小心不要弄傷耳朵
wā ya wā ya wā ya wā ya
挖呀 挖呀 挖呀 挖呀
hǎo le zhè yàng zuǒ biān de ěr duo jiù qīng lǐ qián jìng le
好了 這樣左邊的耳朵就清理乾淨了
jiē xià lái zài cì lún dào é máo bàng dēng chǎng
接下來再次輪到鵝毛棒登場
zài nín de ěr duo lǐ
在您的耳朵裡
ràng wǒ lái gěi nín jiā shàng yì diǎn diǎn fēn cùn ba
讓我來給您加上一點點分寸吧
cóng wài cè kāi shǐ
從外側開始
màn màn dì qīng qīng dì
慢慢地 輕輕地
yīn wéi nín de zuǐ jiǎo fàng sōng xià lái le
因為您的嘴角放鬆下來了
méi yǒu zhè huí shì ?
沒有這回事?
rú guǒ nín jiān chí bù kěn chéng rèn de huà
如果您堅持不肯承認的話
nà jiù qǐng ràng wǒ zài jì xù yí huì ér ba
那就請讓我再繼續一會兒吧
qīng qīng dì qīng qīng dì
輕輕地 輕輕地
zhǔ rén rěn nài zhù yǎng yǎng de biǎo qíng
主人忍耐著癢癢的表情
xiàng gè xiǎo hái zi shì de
像個小孩子似的
ěr duo de é máo bàng qīng jié dào cǐ jié shù
耳朵的鵝毛棒清潔到此結束
zuì hòu qǐng ràng wǒ xiàng nín chuī yì kǒu qì
最後 請讓我向您吹一口氣
yǐ shàng jiù shì zhǔ rén de rèn wù
以上就是主人的任務
xiàn zài kě yǐ qǐ lái le
現在可以起來了
qí shí zài gěi nín qīng lǐ ěr duo de shí hòu
其實在給您清理耳朵的時候
wǒ yǒu zhù yì dào yí jiàn shì
我有注意到一件事
nà yǐ jīng biàn dà le
那已經變大了
tīng dé hěn qīng chǔ
聽得很清楚
cóng zuó wǎn kāi shǐ
從昨晚開始
nín jiù yì zhí méi chī fàn
您就一直沒吃飯
wǒ zhī dào zhè shì wú kě nài hé de shì
我知道這是無可奈何的事
dàn qǐng róng xū wǒ mén wéi nín zhǔn bèi zǎo cān
但請容許我們為您準備早餐
bì jìng xiàn zài yě bú shì zǎo cān shí jiàn
畢竟現在也不是早餐時間
shì wǔ cān shí jiàn ne
是午餐時間呢
jīn tiān tiān qì yě hěn bú cuò
今天天氣也很不錯
yào bu yào zài yáng tái shàng xīn shǎng hǎi jǐng ne ?
要不要在陽臺上欣賞海景呢?
mǎ shàng jiù wéi nín zhǔn bèi hǎo
馬上就為您準備好
qǐng dào yáng tái shàng lái ba
請到陽臺上來吧