běn zuò pǐn yóu bú yuàn tòu lù xìng míng de chún ài rén zǔ zhī hàn huà
本作品由不願透露姓名的純愛人組織漢化
xiè xiè nǐ bāng wǒ xǐ yī fu
謝謝你幫我洗衣服
zěn mó yàng wǒ zuò de fàn nǐ xǐ huān má
怎麼樣 我做的飯你喜歡嗎
zhēn de má nǐ néng mǎn yì wǒ hěn kāi xīn ò
真的嗎 你能滿意我很開心哦
nà mó zuò wéi jiǎng lì mō mō wǒ de tóu ba
那麼 作為獎勵摸摸我的頭吧
hǎo xǐ huān bèi mō tóu
好喜歡被摸頭
zuò wéi dá xiè wǒ xiǎng wéi nǐ zuò diǎn shén mó
作為答謝我想為你做點什麼
nǐ xiǎng yào shén mó
你想要什麼
shuō qǐ lái zuì jìn nǐ yǒu tāo ěr má
說起來 最近你有掏耳嗎
méi yǒu tāo ne nà wǒ lái gěi nǐ tāo ěr ba
沒有掏呢 那我來給你掏耳吧
lái bǎ tóu fàng dào wǒ tuǐ shàng ba
來 把頭放到我腿上吧
tóu huán tǐng zhòng de ne
頭還挺重的呢
guǒ rán chéng jì yōu xiù de huà tóu yě huì zhòng má
果然成績優秀的話 頭也會重嗎
shì má zhòng liàng gēn zhì shāng méi guān xì má
是嗎 重量跟智商沒關係嗎
zhè fèn zhòng liàng ràng wǒ gǎn shòu dào le nǐ de cún zài wǒ jué dé hěn hǎo ò
這份重量讓我感受到了你的存在 我覺得很好哦
nà ná shàng tāo ěr bàng kāi shǐ tāo le ò
那 拿上掏耳棒 開始掏了哦
hěn jiǔ zhī qián jiù xiǎng zhè mó gěi nǐ tāo ěr le
很久之前就想這麼給你掏耳了
nǐ yě xiǎng bèi wǒ tāo ěr ba
你也想被我掏耳吧
guǒ rán shì zhè yàng de a
果然是這樣的啊
nà zhè jiù shì nǐ qiáo shǒu yǐ pàn de tāo ěr shí jiàn le ne
那這就是你翹首以盼的掏耳時間了呢
nà gè wǒ tū rán xiǎng qǐ lái
那個 我突然想起來
xiàng zhè yàng xī zhěn zhù tāo ěr
像這樣膝枕著掏耳
wǒ mén jiǎn zhí jiù xiàng xīn hūn fū fù yí yàng ne
我們簡直就像新婚夫婦一樣呢
wǒ shuō de huà huán zhēn xiū chǐ ne
我說的話還真羞恥呢
shuō qǐ lái zhī qián de zhì yuàn biǎo nǐ shì zěn mó tián de
說起來 之前的志願表 你是怎麼填的
shì má guǒ rán shì yào shàng dà xué má
是嗎 果然是要上大學嗎
bì jìng nǐ tóu nǎo hěn hǎo ne
畢竟你頭腦很好呢
qí shí wǒ zhì yuàn biǎo shàng tián de shì bì yè hòu yào dāng nǐ de xīn niáng
其實我志願表上填的是畢業後要當你的新娘
dāng rán lǎo shī hěn shēng qì
當然老師很生氣
dàn shì wǒ zhēn de xiǎng chéng wéi nǐ de xīn niáng
但是我真的想成為你的新娘
rú guǒ néng chéng wéi nǐ de xīn niáng de huà qí tā shén mó dōu bú zhòng yào le
如果能成為你的新娘的話 其他什麼都不重要了
xuǎn zì jǐ de zhì yuàn zhēn de hěn nán ne
選自己的志願真的很難呢
jiāo zhì yuàn biǎo de shí jiàn lǎo shī shāo wēi gěi wǒ yán qī le yí zhèn zǐ
交志願表的時間老師稍微給我延期了一陣子
suǒ yǐ wǒ xiǎng hǎo hǎo kǎo lǜ yí xià
所以我想好好考慮一下
gāng cái tāo dào le yí gè dà de
剛才掏到了一個大的
shèn zhòng dì tāo tāo
慎重地掏掏
hǎo hǎo tāo dào le tāo dào le
好好 掏到了掏到了
néng gòu zhè yàng wéi nǐ qīng jié wǒ zuì xǐ huān de nǐ de ěr duo
能夠這樣為你清潔我最喜歡的你的耳朵
zuò wéi nǚ péng yǒu wǒ zhēn de hěn kāi xīn ò
作為女朋友我真的很開心哦
ěr shǐ shǎo le hěn duō ne
耳屎少了很多呢
nà mó bǎ tāo ěr bàng fān zhuǎn guò lái
那麼把掏耳棒翻轉過來
shōu wěi yòng fàn tiān tāo ò
收尾用梵天掏哦
nà jiù yòng zhè gè ruǎn ruǎn de máo bǎ ěr duo lǐ de xiǎo zhā zhā
那 就用這個軟軟的毛把耳朵裡的小渣渣
quán bù tāo qián jìng ò
全部掏乾淨哦
nǐ de biǎo qíng kàn shàng qù fēi cháng shū fú
你的表情看上去非常舒服
nǐ xiàn zài de yàng zǐ hǎo kě ài
你現在的樣子好可愛
duì zhù ěr duo chuī qì sì hū yě hěn shū fú ne
對著耳朵吹氣似乎也很舒服呢
hǎo yòu ěr zhè yàng jiù jié shù le
好 右耳這樣就結束了
jiē xià lái shì zuǒ ěr ne
接下來是左耳呢
tóu jì xù fàng zài wǒ tuǐ shàng bǎ shēn zi zhuǎn guò lái ba
頭繼續放在我腿上 把身子轉過來吧
ràng wǒ de dù zǐ zhèng hǎo zài nǐ miàn qián
讓我的肚子正好在你面前
zhè huí de qī mò kǎo wǒ kǎo le gāo fēn nǐ hěn chī jīng ba
這回的期末考 我考了高分你很吃驚吧
suī rán wǒ shuō shì wéi le jí gé ér pīn mìng xué xí
雖然我說是為了及格而拼命學習
dàn shì kǎo le hěn gāo de fēn shù ò
但是考了很高的分數哦
děng bà ba mā mā huí lái le wǒ dǎ suàn táng táng zhèng zhèng dì xuàn yào gěi tā mén kàn
等爸爸媽媽回來了 我打算堂堂正正地炫耀給他們看
tā mén dà gài bú huì mǎ shàng xiāng xìn
他們大概不會馬上相信
wǒ de péng yǒu yě shuō zhù piàn rén de ba shì shì jiè mò rì de qián zhào má
我的朋友也說著 騙人的吧 是世界末日的前兆嗎
dàn zuì chī jīng de háo wú yí wèn shì wǒ zì jǐ
但最吃驚的毫無疑問是我自己
bì jìng zhè fēn shù gāo dé nán yǐ zhì xìn wǒ shèn zhì yǐ wéi zài zuò mèng
畢竟這分數高得難以置信 我甚至以為在做夢
jí biàn rú cǐ yě méi néng yíng guò chéng jì yōu xiù de nǐ ne
即便如此也沒能贏過成績優秀的你呢
zǒng yǒu yì tiān wǒ kě néng huì kǎo dé bǐ nǐ gāo ne
總有一天我可能會考得比你高呢
ěr shǐ tāo dé chà bù duō le ba
耳屎掏得差不多了吧
nà jiù yòng fàn tiān shōu wěi ba
那就用梵天收尾吧
zhè biān de ěr duo yě yòng fàn tiān lái ràng nǐ chāo jí shū fú ba
這邊的耳朵也用梵天來讓你超級舒服吧
zhè kě yǐ shuō shì ěr duo de tiān guó le ba
這可以說是耳朵的天國了吧
nà mó zuì hòu jiù bāng nǐ chuī chuī ěr duo ba
那麼 最後就幫你吹吹耳朵吧
wēi xiǎo de zhā zhā yě yòng wēn nuǎn de tǔ xī chuī diào
微小的渣渣也用溫暖的吐息吹掉
hǎo zhè yàng tāo ěr jiù jié shù le
好 這樣掏耳就結束了
nà gè qí shí wǒ yǒu gè qǐng qiú
那個 其實我有個請求
nǐ néng tīng yí xià má
你能聽一下嗎
nà gè rú guǒ kě yǐ de huà
那個 如果可以的話
yào bu yào yì qǐ qù xǐ zǎo
要不要一起去洗澡