足あと

Dreaming World

川嶋あい · 足あと

1,879 次觀看 64 人喜歡 4.641 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
まるでダイアモンド こんな空は初めて
마루데다이아몬도 콘나소라와하지메테
마치 다이아몬드 이런 밤은 처음
時が止まってしまったみたい 世界で二人きり
토키가토맛테시맛타미타이 세카이데후타리키리
시간이 멈춰버린 것 같아 세계에 둘 뿐
すごくすごく果てしない 遠い國へ連れていって
스고쿠스고쿠하테시나이 토오이쿠니에쯔레테잇테
굉장히 굉장히 끝없는 먼 나라에 데리고 가 줘
We can see the same star in the dreaming world
このままこの手を離さないで
코노마마코노테오하나사나이데
이대로 이 손을 놓지마
We can feel the same love in the dreaming world
二人だからこそ
후타리다카라코소
두 사람이니까
どんな魔法をかけてくれるの? 目を閉じて待ってるね
돈나마호우오카케테쿠레루노? 메오토지테맛테루네
어떤 마법을 걸어주는거야? 눈을 감고 기다리고 있어
その指に導かれるままに 私は歩くからね
소노유비니미치비카레루마마니 와타시와아쿠루카라네
그 손가락에 이끌린 채로 나는 걸을 테니까
おとぎ話の王子様 きっときっとここにいるあなた
오토기바나시노오우지사마 킷토킷토코코니이루아나타
옛날 이야기의 왕자님 분명히 분명히 여기에 있어 그대
We can see the same star in the dreaming world
街中を神様が眠らせた
마치쥬우오카미사마가네무라세타
We can feel the same love in the dreaming world
二人だからこそ
후타리다카라코소
두 사람이니까
何も持ってないけど 銀河鉄道に乗り
나니모못테나이케도 킹카테츠도니노리
아무것도 가지고 있지 않지만 은하철도를 타고
夜空の旅をしよう ほうき星を追いかけて
요조라노타비오시요우 호우키보시오오이카케테
밤하늘의 여행을 하자 혜성을 쫓아서
We can see the same love in the dreaming world
このまま夢から醒めないで
코노마마유메카라사메나이데
이대로 꿈으로부터 깨지마
We can feel the same love in the dreaming world
二人だからこそきっと
후타리다카라코소킷토
둘이니까 분명히
永遠にdreaming world
에이엔니dreaming world
영원히 dreaming world
출처: 지음아이커뮤니티
번역: Monologue
Dreaming World - 川嶋あい 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/川嶋あい-Dreaming-World-390190
まるでダイアモンド こんな kōng は chū めて
まるでダイアモンド こんな空は初めて
마루데다이아몬도 콘나소라와하지메테
마루데다이아몬도 콘나소라와하지메테
마치 다이아몬드 이런 밤은 처음
마치 다이아몬드 이런 밤은 처음
shí が zhǐ まってしまったみたい shì jiè で èr rén きり
時が止まってしまったみたい 世界で二人きり
토키가토맛테시맛타미타이 세카이데후타리키리
토키가토맛테시맛타미타이 세카이데후타리키리
시간이 멈춰버린 것 같아 세계에 둘 뿐
시간이 멈춰버린 것 같아 세계에 둘 뿐
すごくすごく guǒ てしない yuǎn い guó へ lián れていって
すごくすごく果てしない 遠い國へ連れていって
스고쿠스고쿠하테시나이 토오이쿠니에쯔레테잇테
스고쿠스고쿠하테시나이 토오이쿠니에쯔레테잇테
굉장히 굉장히 끝없는 먼 나라에 데리고 가 줘
굉장히 굉장히 끝없는 먼 나라에 데리고 가 줘
We can see the same star in the dreaming world
We can see the same star in the dreaming world
このままこの shǒu を lí さないで
このままこの手を離さないで
코노마마코노테오하나사나이데
코노마마코노테오하나사나이데
이대로 이 손을 놓지마
이대로 이 손을 놓지마
We can feel the same love in the dreaming world
We can feel the same love in the dreaming world
èr rén だからこそ
二人だからこそ
후타리다카라코소
후타리다카라코소
두 사람이니까
두 사람이니까
どんな mó fǎ をかけてくれるの? mù を bì じて dài ってるね
どんな魔法をかけてくれるの? 目を閉じて待ってるね
돈나마호우오카케테쿠레루노? 메오토지테맛테루네
돈나마호우오카케테쿠레루노? 메오토지테맛테루네
어떤 마법을 걸어주는거야? 눈을 감고 기다리고 있어
어떤 마법을 걸어주는거야? 눈을 감고 기다리고 있어
その zhǐ に dǎo かれるままに sī は bù くからね
その指に導かれるままに 私は歩くからね
소노유비니미치비카레루마마니 와타시와아쿠루카라네
소노유비니미치비카레루마마니 와타시와아쿠루카라네
그 손가락에 이끌린 채로 나는 걸을 테니까
그 손가락에 이끌린 채로 나는 걸을 테니까
おとぎ huà の wáng zǐ yàng きっときっとここにいるあなた
おとぎ話の王子様 きっときっとここにいるあなた
오토기바나시노오우지사마 킷토킷토코코니이루아나타
오토기바나시노오우지사마 킷토킷토코코니이루아나타
옛날 이야기의 왕자님 분명히 분명히 여기에 있어 그대
옛날 이야기의 왕자님 분명히 분명히 여기에 있어 그대
We can see the same star in the dreaming world
We can see the same star in the dreaming world
jiē zhōng を shén yàng が mián らせた
街中を神様が眠らせた
마치쥬우오카미사마가네무라세타
마치쥬우오카미사마가네무라세타
We can feel the same love in the dreaming world
We can feel the same love in the dreaming world
èr rén だからこそ
二人だからこそ
후타리다카라코소
후타리다카라코소
두 사람이니까
두 사람이니까
hé も chí ってないけど yín hé tiě dào に chéng り
何も持ってないけど 銀河鉄道に乗り
나니모못테나이케도 킹카테츠도니노리
나니모못테나이케도 킹카테츠도니노리
아무것도 가지고 있지 않지만 은하철도를 타고
아무것도 가지고 있지 않지만 은하철도를 타고
yè kōng の lǚ をしよう ほうき xīng を zhuī いかけて
夜空の旅をしよう ほうき星を追いかけて
요조라노타비오시요우 호우키보시오오이카케테
요조라노타비오시요우 호우키보시오오이카케테
밤하늘의 여행을 하자 혜성을 쫓아서
밤하늘의 여행을 하자 혜성을 쫓아서
We can see the same love in the dreaming world
We can see the same love in the dreaming world
このまま mèng から xǐng めないで
このまま夢から醒めないで
코노마마유메카라사메나이데
코노마마유메카라사메나이데
이대로 꿈으로부터 깨지마
이대로 꿈으로부터 깨지마
We can feel the same love in the dreaming world
We can feel the same love in the dreaming world
èr rén だからこそきっと
二人だからこそきっと
후타리다카라코소킷토
후타리다카라코소킷토
둘이니까 분명히
둘이니까 분명히
yǒng yuǎn にdreaming world
永遠にdreaming world
에이엔니dreaming world
에이엔니dreaming world
영원히 dreaming world
영원히 dreaming world
출처: 지음아이커뮤니티
출처: 지음아이커뮤니티
번역: Monologue
번역: Monologue
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Dreaming World是誰唱的?

Dreaming World由川嶋あい演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌