喂 你打算幹嘛?
你是母豬
是母豬喔
誰啊?
竟然說母豬好幾次
不要一開始就劇透了啦
我會變成母豬的
只有在最後一軌而已
那麼就是這樣
錄音中
我說了好幾次
那個 戰鬥者
對 觀眾是戰鬥者
也就是執事
執事
雖然執事被稱為母豬
但是錄音中大部分都是母豬
不斷地被稱為母豬
什麼都無法遵守的
這種密度
瘋狂侵犯的秋山はるる
公爵令嬢送給大家的公爵令嬢如何呢?
我一直都想說這個
公爵令嬢送給大家的公爵令嬢
感覺
很棒對吧
這種節奏
我覺得這種節奏非常好
那樣的母豬
不對不對
要是把母豬
在語音作品中做了那麼多次的話
沒想到自己會變成母豬
這樣的故事
但是如何呢?
和剛才說的一樣
我說了好幾次
母豬
看起來最喜歡母豬這個單詞了
用漢字寫的話
不止有八成 甚至九成
都會被稱為母豬
就算是用卡特加娜寫的
母豬
再來一次
就是這樣的狀態
不對不對但是
那個
下國女
對吧 是死人故事
就是這樣
也就是所謂的死人故事
這位漢者
那個
雖然可能是這樣
這個公爵
嘛 那個
不是比較高負責任嗎
應該是從上到下第二名吧
唉?第三名?
啊 是第二名呢
公爵有兩個字
公園的甲字是第三名
那個
這這這
機口的校
應該是第二名
所以
大概
在哪裡
漢者
該說是撿回來了
雖然說法不太好
但應該是買回來了
我想應該是這樣吧
嘛 在這之中
這個卡特莉娜
對 卡特莉娜也是
我
不知道是卡特莉娜還是卡特莉娜
嘛 讀英文的話
不是卡特莉娜嗎
所以
那個
是卡特莉娜卡特莉娜卡特莉娜
還是卡特莉娜卡特莉娜卡特莉娜
稍微有點搞不懂
一開始客戶說的是卡特莉娜
啊 卡特莉娜
很平凡呢 平凡呢
我就這麼想了
明明寫著卡特莉娜
卻說了好幾次卡特莉娜
不太對 也有這樣的客戶
不對 不是那樣
什麼啊 對對 卡特莉娜她
這傢伙
我不是可以玩嗎
恐怕是這樣才買的吧
然後
被調教成這樣的話
到底要做些什麼
才能讓她
被施加禁止射精的魔法
難道說
晚上打算襲擊她嗎
還是說看到胸部的乳溝就有反應
卡特莉娜你怎麼有反應啊
是想要稍微懲罰一下她嗎
大概兩週前
到底發生了什麼
那裡 說不定
如果變得非常受歡迎的話
像是前日談之類的
如果有的話
我會很高興的
提出了這種要求
好了 就是這樣
最後
我是成為母豬的秋山はるる
作詞 作曲 編輯 製作人 雜談之類的
【Track06】秋山はるるさんフリートーク♪ - 居酒屋少女
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/居酒屋少女-【Track06】秋山はるるさんフリートーク♪-332919
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.37]喂 你打算幹嘛?
[00:05.77]你是母豬
[00:08.91]是母豬喔
[00:11.37]誰啊?
[00:12.67]竟然說母豬好幾次
[00:16.31]不要一開始就劇透了啦
[00:19.39]我會變成母豬的
[00:22.17]只有在最後一軌而已
[00:26.47]那麼就是這樣
[00:29.01]錄音中
[00:30.15]我說了好幾次
[00:32.93]那個 戰鬥者
[00:34.69]對 觀眾是戰鬥者
[00:36.27]也就是執事
[00:38.55]執事
[00:39.55]雖然執事被稱為母豬
[00:42.13]但是錄音中大部分都是母豬
[00:45.55]不斷地被稱為母豬
[00:47.27]什麼都無法遵守的
[00:49.23]這種密度
[00:51.95]瘋狂侵犯的秋山はるる
[00:55.69]公爵令嬢送給大家的公爵令嬢如何呢?
[01:00.43]我一直都想說這個
[01:02.37]公爵令嬢送給大家的公爵令嬢
[01:06.87]感覺
[01:08.43]很棒對吧
[01:10.73]這種節奏
[01:12.53]我覺得這種節奏非常好
[01:14.55]那樣的母豬
[01:15.57]不對不對
[01:16.59]要是把母豬
[01:18.43]在語音作品中做了那麼多次的話
[01:20.89]沒想到自己會變成母豬
[01:23.49]這樣的故事
[01:25.55]但是如何呢?
[01:27.97]和剛才說的一樣
[01:29.53]我說了好幾次
[01:31.91]母豬
[01:33.77]看起來最喜歡母豬這個單詞了
[01:38.07]用漢字寫的話
[01:40.25]不止有八成 甚至九成
[01:42.23]都會被稱為母豬
[01:43.71]就算是用卡特加娜寫的
[01:45.17]母豬
[01:46.93]再來一次
[01:50.15]就是這樣的狀態
[01:53.69]不對不對但是
[01:55.13]那個
[01:56.15]下國女
[01:57.61]對吧 是死人故事
[01:59.27]就是這樣
[02:01.33]也就是所謂的死人故事
[02:03.27]這位漢者
[02:04.75]那個
[02:05.77]雖然可能是這樣
[02:06.79]這個公爵
[02:07.91]嘛 那個
[02:09.63]不是比較高負責任嗎
[02:11.27]應該是從上到下第二名吧
[02:13.03]唉?第三名?
[02:14.05]啊 是第二名呢
[02:15.07]公爵有兩個字
[02:16.09]公園的甲字是第三名
[02:18.27]那個
[02:20.07]這這這
[02:21.23]機口的校
[02:22.33]應該是第二名
[02:24.63]所以
[02:25.73]大概
[02:26.77]在哪裡
[02:27.79]漢者
[02:28.79]該說是撿回來了
[02:30.11]雖然說法不太好
[02:31.19]但應該是買回來了
[02:32.77]我想應該是這樣吧
[02:34.27]嘛 在這之中
[02:35.65]這個卡特莉娜
[02:36.91]對 卡特莉娜也是
[02:38.65]我
[02:39.67]不知道是卡特莉娜還是卡特莉娜
[02:42.61]嘛 讀英文的話
[02:43.63]不是卡特莉娜嗎
[02:44.99]所以
[02:46.01]那個
[02:47.03]是卡特莉娜卡特莉娜卡特莉娜
[02:50.53]還是卡特莉娜卡特莉娜卡特莉娜
[02:52.73]稍微有點搞不懂
[02:54.75]一開始客戶說的是卡特莉娜
[02:56.91]啊 卡特莉娜
[02:57.93]很平凡呢 平凡呢
[02:58.81]我就這麼想了
[02:59.83]明明寫著卡特莉娜
[03:00.93]卻說了好幾次卡特莉娜
[03:02.65]不太對 也有這樣的客戶
[03:03.99]不對 不是那樣
[03:05.29]什麼啊 對對 卡特莉娜她
[03:07.97]這傢伙
[03:09.43]我不是可以玩嗎
[03:11.59]恐怕是這樣才買的吧
[03:13.45]然後
[03:14.47]被調教成這樣的話
[03:15.49]到底要做些什麼
[03:17.17]才能讓她
[03:18.25]被施加禁止射精的魔法
[03:21.31]難道說
[03:22.59]晚上打算襲擊她嗎
[03:25.63]還是說看到胸部的乳溝就有反應
[03:29.05]卡特莉娜你怎麼有反應啊
[03:31.75]是想要稍微懲罰一下她嗎
[03:34.09]大概兩週前
[03:35.55]到底發生了什麼
[03:38.77]那裡 說不定
[03:40.55]如果變得非常受歡迎的話
[03:42.97]像是前日談之類的
[03:44.93]如果有的話
[03:45.93]我會很高興的
[03:47.17]提出了這種要求
[03:49.27]好了 就是這樣
[03:51.97]最後
[03:52.99]我是成為母豬的秋山はるる
[03:58.79]作詞 作曲 編輯 製作人 雜談之類的
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。