單曲

perfect night 最後一夜 2012

尚雯婕 · 單曲

在末日氛圍中尋求救贖與永恆的戰鬥詩篇。

1,391 次觀看 45 人喜歡 4.230 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
I’m in a coma.
Waking up
The world is opaque
Everything is almost clear
I can barely recognize the streets
I can barely remember anything
My beloved What was I
What was I seeking
But tonight we rise and rise
We strike we tried to creep
The battle is coming
This world is their pyre
Now it’s the time to fight
Burning their own lives
We had the perfect night
Mighty soldiers
Getting drunk
Something sparkling
Searching for eternity.
What did I find behind this wall
A crystal trying to hide its light
My beloved. What was I
What was I feeding
In the fields there’s a burning fire
Floating ashes fly into the night sky
This is our battle
This is our rise up
This is our mission
This is our paean
The sound of glory
We know we own the night
perfect night 最後一夜 2012 - 尚雯婕 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/尚雯婕-perfect-night-最後一夜-2012-26357

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在末日氛圍中尋求救贖與永恆的戰鬥詩篇。

主題

描寫世界崩壞前的掙扎與對永恆的追尋,融合戰爭隱喻與哲思反思。

情緒

混雜虛無感、憤怒與決心,呈現絕望中的掙扎與對光明的渴望。

意象與手法

運用「昏迷」(coma)象徵意識沉淪、「火葬場」(pyre)隱喻毀滅、「浮 ash」象徵虛無,以戰爭與永恆對立,營造末日詩境。

重點句解讀

1. 「I’m in a coma. Waking up The world is opaque」

睡夢中甦醒卻見世界模糊不清,暗示現實崩壞或精神恍惚,隱喻對現實的疏離與困惑。

2. 「Burning their own lives」

自我焚燒的矛盾意象,可能指毀滅性抗爭或為信念犧牲,凸顯戰鬥的悲壯與無奈。

3. 「What did I find behind this wall / A crystal trying to hide its light」

壁壘後的水晶象徵被掩藏的希望,隱喻在絕望中仍存微光,卻因封閉而無法發光。

4. 「We know we own the night」

對黑夜的佔有宣告,暗示在黑暗中掌握主導權,將絕境轉化為戰場與證明自我的場域。

適合情境

適合於面對人生低谷時的自我鼓舞,或於激烈抗爭、創傷後重建的沉思時刻聆聽。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

perfect night 最後一夜 2012的歌詞在講什麼?

在末日氛圍中尋求救贖與永恆的戰鬥詩篇。

perfect night 最後一夜 2012是誰唱的?

perfect night 最後一夜 2012由尚雯婕演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌