うるさいほどに高鳴る胸が
柄にもなく竦む足が今
靜かに頬を伝う涙が
私に知らせる これが初戀と
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
人間なら誰しも
當たり前に戀をするものだと
ずっと思っていた だけど
もしもあなたに出會わずにいたら
誰かにいつかこんな気持ちに
させられたとは思えない
うるさいほどに高鳴る胸が
勝手に走り出す足が今
確かに頬を伝う涙が
私に知らせる これが初戀と
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
どうしようもないことを
人のせいにしては
受け入れてるフリをしていたんだ
ずっと
もしもあなたに出會わずにいたら
私はただ生きていたかもしれない
生まれてきた意味も知らずに
言葉一つで傷つくような
ヤワな私を捧げたい今
二度と訪れない季節が
終わりを告げようとしていた
不器用に
欲しいものが
手の屆くとこに見える
追わずにいられるわけがない
正しいのかなんて本當は
誰も知らない
風に吹かれ震える梢が
陽の射す方へと伸びていくわ
小さなことで喜び合えば
小さなことで傷つきもした
狂おしく高鳴る胸が
優しく肩を打つ雨が今
こらえても溢れる涙が
私に知らせる これが初戀と
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you
初戀 - Hatsukoi - 宇多田ヒカル - Hikaru Utada
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/宇多田ヒカル-Hikaru-Utada-初戀-Hatsukoi-188006
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。