まよチキ!

あ・ま・の・じ・ゃ・く

宇佐美マサムネ · まよチキ!

1,161 次觀看 35 人喜歡 4.425 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ツンとそっぽ向いても
ねぇドギマギする なんで?
つまりつまり それはそういうコト
も~心得てよ ちゃんと
あ~バカバカバカ!キライ!
反対の言葉があふれ出す
神様がもしいるのなら
教えてよ うらはらなこの気持ちの名前
ホントのココロを 言おうとするたび
素直になれない あまのじゃくね
"信じる"ことってムツカシイ だけど
キミと一緒なら アタシも変われる気がするの
テレてるワケじゃないわ
や、約束したからよ!
別に別に ヘンな意味じゃないしっ
も~そろそろ気づいてよ
あ~ヤダヤダヤダ... スキよ
絶対に言ってあげないけど
屋上で見上げた空は
変わらないはずのなのに 寂しくない 今は
ホントのココロを 見せないくせして
くちびる尖らす あまのじゃくね
問答無用の 愛のハイキック
受け取りなさいよ アタシの精一杯の笑顔
神様がもしいなくても
友達がそばにいる それはスゴイ奇跡
ホンキのココロを くれてありがとう
言いたい言えない あまのじゃくね
信じてみるから 覚悟しておいて!
キミと一緒なら アタシも変われる気がするわ
あ・ま・の・じ・ゃ・く - 宇佐美マサムネ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/宇佐美マサムネ-あ・ま・の・じ・ゃ・く-260444
對拍微調
ツンとそっぽ xiàng いても
ツンとそっぽ向いても
ねぇドギマギする なんで?
ねぇドギマギする なんで?
つまりつまり それはそういうコト
つまりつまり それはそういうコト
も~ xīn dé てよ ちゃんと
も~心得てよ ちゃんと
あ~バカバカバカ!キライ!
あ~バカバカバカ!キライ!
fǎn duì の yán yè があふれ chū す
反対の言葉があふれ出す
shén yàng がもしいるのなら
神様がもしいるのなら
jiào えてよ うらはらなこの qì chí ちの míng qián
教えてよ うらはらなこの気持ちの名前
ホントのココロを yán おうとするたび
ホントのココロを 言おうとするたび
sù zhí になれない あまのじゃくね
素直になれない あまのじゃくね
" xìn じる"ことってムツカシイ だけど
"信じる"ことってムツカシイ だけど
キミと yí xù なら アタシも biàn われる qì がするの
キミと一緒なら アタシも変われる気がするの
テレてるワケじゃないわ
テレてるワケじゃないわ
や、 yuē shù したからよ!
や、約束したからよ!
bié に bié に ヘンな yì wèi じゃないしっ
別に別に ヘンな意味じゃないしっ
も~そろそろ qì づいてよ
も~そろそろ気づいてよ
あ~ヤダヤダヤダ... スキよ
あ~ヤダヤダヤダ... スキよ
jué duì に yán ってあげないけど
絶対に言ってあげないけど
wū shàng で jiàn shàng げた kōng は
屋上で見上げた空は
biàn わらないはずのなのに jì しくない jīn は
変わらないはずのなのに 寂しくない 今は
ホントのココロを jiàn せないくせして
ホントのココロを 見せないくせして
くちびる jiān らす あまのじゃくね
くちびる尖らす あまのじゃくね
wèn dá wú yòng の ài のハイキック
問答無用の 愛のハイキック
shòu け qǔ りなさいよ アタシの jīng yì bēi の xiào yán
受け取りなさいよ アタシの精一杯の笑顔
shén yàng がもしいなくても
神様がもしいなくても
yǒu dá がそばにいる それはスゴイ qí jì
友達がそばにいる それはスゴイ奇跡
ホンキのココロを くれてありがとう
ホンキのココロを くれてありがとう
yán いたい yán えない あまのじゃくね
言いたい言えない あまのじゃくね
xìn じてみるから jué wù しておいて!
信じてみるから 覚悟しておいて!
キミと yí xù なら アタシも biàn われる qì がするわ
キミと一緒なら アタシも変われる気がするわ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:16.07]ツンとそっぽ向いても
[00:18.77]ねぇドギマギする なんで?
[00:22.15]つまりつまり それはそういうコト
[00:27.86]も~心得てよ ちゃんと
[00:30.76]あ~バカバカバカ!キライ!
[00:33.95]反対の言葉があふれ出す
[00:39.97]神様がもしいるのなら
[00:46.12]教えてよ うらはらなこの気持ちの名前
[00:52.49]ホントのココロを 言おうとするたび
[00:58.63]素直になれない あまのじゃくね
[01:04.65]"信じる"ことってムツカシイ だけど
[01:10.55]キミと一緒なら アタシも変われる気がするの
[01:29.48]テレてるワケじゃないわ
[01:32.03]や、約束したからよ!
[01:35.42]別に別に ヘンな意味じゃないしっ
[01:41.24]も~そろそろ気づいてよ
[01:44.00]あ~ヤダヤダヤダ... スキよ
[01:47.48]絶対に言ってあげないけど
[01:53.37]屋上で見上げた空は
[01:59.62]変わらないはずのなのに 寂しくない 今は
[02:05.83]ホントのココロを 見せないくせして
[02:11.73]くちびる尖らす あまのじゃくね
[02:17.81]問答無用の 愛のハイキック
[02:24.09]受け取りなさいよ アタシの精一杯の笑顔
[02:33.61]神様がもしいなくても
[02:39.33]友達がそばにいる それはスゴイ奇跡
[02:45.67]ホンキのココロを くれてありがとう
[02:51.55]言いたい言えない あまのじゃくね
[02:57.62]信じてみるから 覚悟しておいて!
[03:03.72]キミと一緒なら アタシも変われる気がするわ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

あ・ま・の・じ・ゃ・く是誰唱的?

あ・ま・の・じ・ゃ・く由宇佐美マサムネ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌