nǐ cóng lái bú wèn wǒ yǒu duō mó shēn
你從來不問我有多麼深
nǐ cóng lái bú wèn wǒ yǒu duō mó lěng
你從來不問我有多麼冷
nà bú shì wǒ yuàn yì yōng yǒu
那不是我願意擁有
yì xiǎo piàn jǐn cún de tiān kōng
一小片 僅存的天空
nǐ cóng lái bù zhī dào yǒu duō mó nóng
你從來不知道有多麼濃
nǐ cóng lái bù zhī dào yǒu shén mó bù tóng
你從來不知道有什麼不同
nà bú shì wǒ néng gòu jū liú
那不是我能夠居留
yě bú shì nǐ néng gòu rěn shòu
也不是 你能夠忍受
zài jiǔ de shí jiàn wǒ kě yǐ děng
再久的時間我可以等
zài cháng de hán lěng wǒ kě yǐ rěn
再長的寒冷我可以忍
lěng jǐng qíng shēn lěng jǐng qíng shēn
冷井情深 冷井情深
děng yí cì zuì hòu de fèi téng
等一次最後的沸騰
nǐ cóng lái bù zhī dào yǒu duō mó nóng
你從來不知道有多麼濃
nǐ cóng lái bù zhī dào yǒu shén mó bù tóng
你從來不知道有什麼不同
nà bú shì wǒ néng gòu jū liú
那不是我能夠居留
yě bú shì nǐ néng gòu rěn shòu
也不是 你能夠忍受
zài jiǔ de shí jiàn wǒ kě yǐ děng
再久的時間我可以等
zài cháng de hán lěng wǒ kě yǐ rěn
再長的寒冷我可以忍
lěng jǐng qíng shēn lěng jǐng qíng shēn
冷井情深 冷井情深
děng yí cì zuì hòu de fèi téng
等一次最後的沸騰
zài jiǔ de shí jiàn wǒ kě yǐ děng
再久的時間我可以等
zài cháng de hán lěng wǒ kě yǐ rěn
再長的寒冷我可以忍
lěng jǐng qíng shēn lěng jǐng qíng shēn
冷井情深 冷井情深
děng yí cì zuì hòu de fèi téng
等一次最後的沸騰