THE IDOLM@STERシリーズ15週年記念曲「なんどでも笑おう」【765PRO ALLSTARS盤】

なんどでも笑おう 如月千早ソロ・リミックス

娃娃 · THE IDOLM@STERシリーズ15週年記念曲「なんどでも笑おう」【765PRO ALLSTARS盤】 · 2020-09-29

以微笑為接力棒,傳遞希望與愛,將當下存在視為奇跡並持續前行。

1,593 次觀看 60 人喜歡 4.835 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
いつまでも なんどでも 笑おう
未來まで 照らすくらい
ねえ 笑って
未來まで照らすほど
ぼくらならできるさ
We all smile! Smile!
きっかけは何だったかな?
あの日見た輝き
精一杯走り続け 見た景色
(Smile! Smile!)
迷いと不安の先に
見つけたタカラモノ
そこにある全部 全部
愛おし過ぎる笑顔
道はそれぞれ違うけれど
目的地はきっと一緒なんだ
精一杯に輝いたら
最高の奇跡
さあ 笑って
歌おう 歓びの歌
きらめいた希望は
永遠だから
ねえ 笑って
それだけで大丈夫
どこまでも行けるさ
We all smile! Smile!
始まりは何だったかな?
忘れないあの瞳
期待と不安の先に導いて
光の中でいっしょに
描いた物語
ただの思い出なんかじゃない
勇気をくれた笑顔
今 ここに自分がいる奇跡
奇跡のままで終わらなせはしない
つなげてゆこう この笑顔を
次の時代まで
さあ 笑って
ちゃんと愛を伝えよう
自分の言葉でいいんだ
「愛してる!」
ねえ 笑って
未來まで 照らすほど
ぼくらならできるさ
そうだ!
いつまでも なんどでも
笑おう みんなで
今日これまでの全ての愛
一つだって忘れやしない
今日これからの全ての愛
タカラモノ抱いて 歩いてく
さあ 笑って
歌おう 歓びの歌
きらめいた希望は
永遠だから
ねえ 笑って
それだけで大丈夫
どこまでも行けるさ
We all smile!
いつまでも なんどでも 笑おう
未來まで 照らすくらい
いつまでも なんどでも 笑おう
どこまでも 行けるはずさ
ラララララ…
なんどでも笑おう 如月千早ソロ・リミックス - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-なんどでも笑おう-如月千早ソロ・リミックス-465023
對拍微調
いつまでも なんどでも  xiào おう
いつまでも なんどでも 笑おう
wèi lái まで  zhào らすくらい
未來まで 照らすくらい
ねえ  xiào って
ねえ 笑って
wèi lái まで zhào らすほど
未來まで照らすほど
ぼくらならできるさ
ぼくらならできるさ
We all smile! Smile!
We all smile! Smile!
きっかけは hé だったかな?
きっかけは何だったかな?
あの rì jiàn た huī き
あの日見た輝き
jīng yì bēi zǒu り xù け  jiàn た jǐng sè
精一杯走り続け 見た景色
(Smile! Smile!)
(Smile! Smile!)
mí いと bù ān の xiān に
迷いと不安の先に
jiàn つけたタカラモノ
見つけたタカラモノ
そこにある quán bù   quán bù
そこにある全部 全部
ài おし guò ぎる xiào yán
愛おし過ぎる笑顔
dào はそれぞれ wéi うけれど
道はそれぞれ違うけれど
mù dì dì はきっと yí xù なんだ
目的地はきっと一緒なんだ
jīng yì bēi に huī いたら
精一杯に輝いたら
zuì gāo の qí jì
最高の奇跡
さあ  xiào って
さあ 笑って
gē おう  huān びの gē
歌おう 歓びの歌
きらめいた xī wàng は
きらめいた希望は
yǒng yuǎn だから
永遠だから
ねえ  xiào って
ねえ 笑って
それだけで dà zhàng fu
それだけで大丈夫
どこまでも xíng けるさ
どこまでも行けるさ
We all smile! Smile!
We all smile! Smile!
shǐ まりは hé だったかな?
始まりは何だったかな?
wàng れないあの tóng
忘れないあの瞳
qī dài と bù ān の xiān に dǎo いて
期待と不安の先に導いて
guāng の zhōng でいっしょに
光の中でいっしょに
miáo いた wù yǔ
描いた物語
ただの sī い chū なんかじゃない
ただの思い出なんかじゃない
yǒng qì をくれた xiào yán
勇気をくれた笑顔
jīn  ここに zì fēn がいる qí jì
今 ここに自分がいる奇跡
qí jì のままで zhōng わらなせはしない
奇跡のままで終わらなせはしない
つなげてゆこう この xiào yán を
つなげてゆこう この笑顔を
cì の shí dài まで
次の時代まで
さあ  xiào って
さあ 笑って
ちゃんと ài を yún えよう
ちゃんと愛を伝えよう
zì fēn の yán yè でいいんだ
自分の言葉でいいんだ
「 ài してる!」
「愛してる!」
ねえ  xiào って
ねえ 笑って
wèi lái まで  zhào らすほど
未來まで 照らすほど
ぼくらならできるさ
ぼくらならできるさ
そうだ!
そうだ!
いつまでも なんどでも
いつまでも なんどでも
xiào おう みんなで
笑おう みんなで
jīn rì これまでの quán ての ài
今日これまでの全ての愛
yī つだって wàng れやしない
一つだって忘れやしない
jīn rì これからの quán ての ài
今日これからの全ての愛
タカラモノ bào いて  bù いてく
タカラモノ抱いて 歩いてく
さあ  xiào って
さあ 笑って
gē おう  huān びの gē
歌おう 歓びの歌
きらめいた xī wàng は
きらめいた希望は
yǒng yuǎn だから
永遠だから
ねえ  xiào って
ねえ 笑って
それだけで dà zhàng fu
それだけで大丈夫
どこまでも xíng けるさ
どこまでも行けるさ
We all smile!
We all smile!
いつまでも なんどでも  xiào おう
いつまでも なんどでも 笑おう
wèi lái まで  zhào らすくらい
未來まで 照らすくらい
いつまでも なんどでも  xiào おう
いつまでも なんどでも 笑おう
どこまでも  xíng けるはずさ
どこまでも 行けるはずさ
ラララララ…
ラララララ…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:06.78]いつまでも なんどでも 笑おう
[00:12.96]未來まで 照らすくらい
[00:28.33]ねえ 笑って
[00:30.74]未來まで照らすほど
[00:34.62]ぼくらならできるさ
[00:39.59]We all smile! Smile!
[00:53.19]きっかけは何だったかな?
[00:56.28]あの日見た輝き
[00:59.30]精一杯走り続け 見た景色
[01:05.00](Smile! Smile!)
[01:17.93]迷いと不安の先に
[01:21.05]見つけたタカラモノ
[01:24.03]そこにある全部 全部
[01:27.24]愛おし過ぎる笑顔
[01:30.58]道はそれぞれ違うけれど
[01:33.65]目的地はきっと一緒なんだ
[01:36.69]精一杯に輝いたら
[01:41.82]最高の奇跡
[01:45.73]さあ 笑って
[01:48.15]歌おう 歓びの歌
[01:52.40]きらめいた希望は
[01:54.74]永遠だから
[01:58.13]ねえ 笑って
[02:00.48]それだけで大丈夫
[02:04.37]どこまでも行けるさ
[02:09.84]We all smile! Smile!
[02:24.53]始まりは何だったかな?
[02:27.62]忘れないあの瞳
[02:30.73]期待と不安の先に導いて
[02:36.90]光の中でいっしょに
[02:40.00]描いた物語
[02:43.12]ただの思い出なんかじゃない
[02:46.18]勇気をくれた笑顔
[02:49.57]今 ここに自分がいる奇跡
[02:52.59]奇跡のままで終わらなせはしない
[02:55.75]つなげてゆこう この笑顔を
[03:00.90]次の時代まで
[03:04.66]さあ 笑って
[03:07.09]ちゃんと愛を伝えよう
[03:11.33]自分の言葉でいいんだ
[03:14.08]「愛してる!」
[03:17.17]ねえ 笑って
[03:19.49]未來まで 照らすほど
[03:23.34]ぼくらならできるさ
[03:28.64]そうだ!
[03:30.37]いつまでも なんどでも
[03:34.90]笑おう みんなで
[03:41.94]今日これまでの全ての愛
[03:45.28]一つだって忘れやしない
[03:48.36]今日これからの全ての愛
[03:51.44]タカラモノ抱いて 歩いてく
[04:23.68]さあ 笑って
[04:26.08]歌おう 歓びの歌
[04:30.33]きらめいた希望は
[04:32.65]永遠だから
[04:36.08]ねえ 笑って
[04:38.34]それだけで大丈夫
[04:42.34]どこまでも行けるさ
[04:47.76]We all smile!
[04:51.62]いつまでも なんどでも 笑おう
[04:57.76]未來まで 照らすくらい
[05:04.03]いつまでも なんどでも 笑おう
[05:10.16]どこまでも 行けるはずさ
[05:16.33]ラララララ…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以微笑為接力棒,傳遞希望與愛,將當下存在視為奇跡並持續前行。

主題

透過重複的「笑」與「光芒」意象,探討個人與群體在困境中凝聚力量、珍惜彼此連結的過程,並強調以積極態度面對未來的信念。

情緒

溫暖而堅定,帶有回憶的感性與對未來的期許,情緒層次從個人內省延展至集體共鳴。

意象與手法

1. 「タカラモノ」(寶物):將「笑顏」與「希望」視作無形的珍貴財富,呼應「精一杯に輝いたら 最高の奇跡」的自我實現意象。

2. 「道はそれぞれ違うけれど」:以不同道路隱喻個體差異,卻以「目的地はきっと一緒」強調共同價值觀的凝聚力。

3. 重複結構:如「いつまでも なんどでも 笑おう」的反覆,象徵持續行動的決心,並與副歌「We all smile! Smile!」形成群體共鳴的節奏感。

重點句解讀

1. 「精一杯に輝いたら 最高の奇跡」(若全力以赴地發光,便是最美好的奇蹟)

→ 將「發光」具象化為努力的成果,暗示每個人都能創造獨特價值,與「タカラモノ」形成互文。

2. 「今 ここに自分がいる奇跡」(此刻的自己存在本身就是奇蹟)

→ 強調當下存在的珍貴性,呼應「今日これまでの全ての愛」的回顧與感恩。

3. 「つなげてゆこう この笑顔を」(讓這份笑容持續延續)

→ 以「連接」隱喻代際或群體間的傳承,將個人情感昇華為集體記憶。

適合情境

療癒系音樂會、校園或團隊慶典、面對挫折時自我鼓勵、慶祝生命重要時刻(如畢業、結婚)等需凝聚正向能量的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌對我來說,不只是單純的節慶紀念,更像是一場關於勇氣與回憶的對話。當如月千早那清澈且帶有韌性的嗓音響起,那些曾經在追逐夢想路上留下的迷惘與不安,彷彿都被她溫柔地撫平了。她詮釋這首歌時,總能讓人感受到一股從心底升起的堅定,提醒著我們,無論過去經歷了多少跌撞,只要還能笑著,那份屬於自己的光芒就不會熄滅。

我很喜歡這種將單純的快樂,昇華成一種相互扶持的信念。這首歌非常適合在感到疲憊、懷疑自己的時刻聆聽,當聽到那句關於愛與喜悅的呼喚,心裡那塊柔軟的地方總會被輕輕觸動。它像是一份不言而喻的承諾,告訴我們只要帶著珍視的過往繼續前行,未來便有無限可能。這不單單是一首關於偶像的歌,更是一首獻給所有在生活中努力活出自己模樣的人們,最溫暖的共鳴。

歌曲冷知識

・歌詞中將「笑」與「愛」緊密連結,將笑容視為傳遞情感與勇氣的媒介,展現出溫暖而堅定的力量。

・透過「目的地是同一個」與「描繪共同物語」的敘事,表達了即便途徑各異,人們依然能因共同的希望而相連。

・將「塔卡拉莫諾(寶物)」作為核心意象,象徵過往的經歷與笑容,並以此作為邁向未來的動力。

・結尾處以「拉拉拉」的哼唱作結,將歌詞中不斷重複的「笑吧」化作輕盈的旋律,營造出無窮無盡的希望感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

なんどでも笑おう 如月千早ソロ・リミックス的歌詞在講什麼?

以微笑為接力棒,傳遞希望與愛,將當下存在視為奇跡並持續前行。

なんどでも笑おう 如月千早ソロ・リミックス是誰唱的?

なんどでも笑おう 如月千早ソロ・リミックス由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌