****

D***

劉若英 · **** · 2018-06-14

透過強硬的自我宣示與對周遭敵意的蔑視,展現個人在成名後的傲慢態度與防衛心理。

54,668 次觀看 1,757 人喜歡 4.91214 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
There's a lot of haters out here
So I gotta let 'em know what's up
They already know what's up!
Scum Gang, TR3YWAY, you don't want it!
I don't care what they sayin', 'cause you know I'm **** (****)
Got these b*****s on my ****, 'cause you know I'm **** (****)
They used to talk shit , now they try to be my dogs
Try to be cool and shit , I would be like "nope!"
Cop-Cop-Cop the bands
Everybody on my block really was like "Woah"
And my Facebook got like 50,000 pokes
Got the city on my back, 'cause you know I'm ****
Thick ***** swallow ****, you know what's low
She said she like my swag and she like my flow
And tonight she would love to try my rope
I'm like "Damn girl, I see you really want that woke"
Now she don't talk much, all she do is blow, um
That's right, going hard, got money, got swag
Got hunnies, do your thing, if you feel like you running
Be official, be so beneficial
Hold your position, you can't do it?
I'm like "**** it, I'll just stay official", uh
I don't care what they're sayin', 'cause you know I'm **** (****)
Got the shakes in my hat, 'cause you know I'm **** (****)
They used to talk shit , now they try to be my dogs
Try to be cool and shit , I would be like "nope!" (N-Nope)
I don't care what they're sayin', 'cause you know I'm **** (****)
Got the shakes in my hat, 'cause you know I'm **** (****)
They used to talk shit , now they try to be my dogs
Try to be cool and shit , I would be like "nope!" (N-Nope)
Talk to me nice or don't talk at all
Shotti got the tool and it's busting off
Got the pump and all, this shit jumping off
Look to a trip, turn 'em all
30 clips, extendos, *****
Shooters all go off the wind blow, *****
We don't miss lil' *****, you hit lil' *****
If I don't got it, you know 5 gon' get you
One in your head, you in your bed
We in your crib, you X'd out
Two in your head, your boo in your bed
Don��t wanna touch this wet blouse
Talk to the feds, I call up cadet
I throw him a Sharpie, he wire your mouth
Always in depth, I go get home
I go in the trunk, get them TECs out
I don't care what they're sayin', 'cause you know I'm **** (****)
Got the shakes in my hat, 'cause you know I'm **** (****)
They used to talk shit , now they try to be my dogs
Try to be cool and shit , I would be like "nope!" (N-Nope)
I don't care what they're sayin', 'cause you know I'm **** (****)
Got the shakes in my hat, 'cause you know I'm **** (****)
They used to talk shit , now they try to be my dogs
Try to be cool and shit , I would be like "nope!" (N-Nope)
D*** - 劉若英 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉若英-D***-436092
對拍微調
[00:04.590]There's a lot of haters out here
[00:06.492]So I gotta let 'em know what's up
[00:08.402]They already know what's up!
[00:09.535]Scum Gang, TR3YWAY, you don't want it!
[00:11.724]I don't care what they sayin', 'cause you know I'm **** (****)
[00:14.428]Got these b*****s on my ****, 'cause you know I'm **** (****)
[00:17.181]They used to talk shit , now they try to be my dogs
[00:19.728]Try to be cool and shit , I would be like "nope!"
[00:21.651]Cop-Cop-Cop the bands
[00:23.372]Everybody on my block really was like "Woah"
[00:25.901]And my Facebook got like 50,000 pokes
[00:28.668]Got the city on my back, 'cause you know I'm ****
[00:31.405]Thick ***** swallow ****, you know what's low
[00:34.162]She said she like my swag and she like my flow
[00:36.995]And tonight she would love to try my rope
[00:39.026]I'm like "Damn girl, I see you really want that woke"
[00:41.501]Now she don't talk much, all she do is blow, um
[00:44.067]That's right, going hard, got money, got swag
[00:46.997]Got hunnies, do your thing, if you feel like you running
[00:49.764]Be official, be so beneficial
[00:51.717]Hold your position, you can't do it?
[00:53.743]I'm like "**** it, I'll just stay official", uh
[00:56.674]I don't care what they're sayin', 'cause you know I'm **** (****)
[01:00.045]Got the shakes in my hat, 'cause you know I'm **** (****)
[01:03.072]They used to talk shit , now they try to be my dogs
[01:05.496]Try to be cool and shit , I would be like "nope!" (N-Nope)
[01:08.730]I don't care what they're sayin', 'cause you know I'm **** (****)
[01:11.512]Got the shakes in my hat, 'cause you know I'm **** (****)
[01:14.361]They used to talk shit , now they try to be my dogs
[01:17.210]Try to be cool and shit , I would be like "nope!" (N-Nope)
[01:20.128]Talk to me nice or don't talk at all
[01:21.298]Shotti got the tool and it's busting off
[01:22.946]Got the pump and all, this shit jumping off
[01:24.282]Look to a trip, turn 'em all
[01:25.913]30 clips, extendos, *****
[01:27.210]Shooters all go off the wind blow, *****
[01:28.651]We don't miss lil' *****, you hit lil' *****
[01:30.025]If I don't got it, you know 5 gon' get you
[01:31.565]One in your head, you in your bed
[01:32.888]We in your crib, you X'd out
[01:34.354]Two in your head, your boo in your bed
[01:35.801]Don��t wanna touch this wet blouse
[01:37.261]Talk to the feds, I call up cadet
[01:38.649]I throw him a Sharpie, he wire your mouth
[01:40.138]Always in depth, I go get home
[01:41.454]I go in the trunk, get them TECs out
[01:43.050]I don't care what they're sayin', 'cause you know I'm **** (****)
[01:45.752]Got the shakes in my hat, 'cause you know I'm **** (****)
[01:48.587]They used to talk shit , now they try to be my dogs
[01:51.471]Try to be cool and shit , I would be like "nope!" (N-Nope)
[01:54.344]I don't care what they're sayin', 'cause you know I'm **** (****)
[01:57.181]Got the shakes in my hat, 'cause you know I'm **** (****)
[02:00.064]They used to talk shit , now they try to be my dogs
[02:02.986]Try to be cool and shit , I would be like "nope!" (N-Nope)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過強硬的自我宣示與對周遭敵意的蔑視,展現個人在成名後的傲慢態度與防衛心理。

主題

成名後的防衛機制、街頭生存法則、以及對人際關係功利性的批判。

情緒

狂傲、警惕、挑釁、防禦性極強。

意象與手法

本曲運用大量街頭俚語與暴力意象,透過重複的副歌強化自我中心的主體性。歌詞利用「過去與現在的對比」,描繪從被嘲諷到被追捧的轉變,並以冷酷的拒絕姿態,展現對於虛偽社交的排斥。

重點句解讀

1、「They used to talk shit , now they try to be my dogs」:譯為「他們過去曾惡言相向,現在卻試圖當我的跟班」。此句精準捕捉了人際關係在成名後產生的功利變化,表達了對這種虛偽趨附的鄙夷。

2、「I don't care what they're sayin'」:譯為「我不在乎他們說些什麼」。這是整首歌的核心態度,展現出一種無視外界輿論、以自我價值為中心的強勢防禦。

3、「Talk to me nice or don't talk at all」:譯為「對我說話客氣點,否則就別開口」。將溝通設立明確的門檻,反映出主角在複雜環境中對尊嚴的高度防範。

4、「I'm like 'nope!'」:譯為「我回應:沒門」。簡短有力的否定,強調了對那些試圖靠近的投機者採取斷然拒絕的態度。

適合情境

當需要展現強硬立場、建立心理邊界,或在面對外界質疑與虛偽社交時,用以宣示自我主導權的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的狀況有些特殊,老實說,當我第一次看見這份文本時,還揉了揉眼睛確認有沒有點錯連結。這和我們印象中那個唱著細膩情感、總能溫柔撫慰人心的劉若英,簡直是兩個截然不同的世界。這首歌充滿了強烈的侵略性與街頭色彩,與她過往作品裡那種溫婉、知性且帶點遺憾的氣質完全背道而馳,甚至帶有強烈的衝撞感。

若這真的是她演繹的作品,那無疑是一次驚人的形象翻轉。整首歌詞圍繞著對外界質疑的強硬回應,以及對自身地位的絕對自信,節奏強悍且粗獷,幾乎不留任何情緒喘息的空間。作為一個聽了她大半輩子情歌的樂迷,這種聽感衝擊力實在太過巨大,簡直像是在平靜湖面上投下一顆震撼彈。如果不考慮背後的製作意圖,這更像是一場關於憤怒與自我防衛的宣洩,與我們熟悉的那個她,距離實在太遠了。

歌曲冷知識

・歌詞中大量使用口語化的街頭俚語與強烈的情緒宣洩,呈現出與劉若英過往溫婉風格截然不同的硬派饒舌節奏。

・字裡行間充滿對外界批評的反擊與防禦姿態,透過反覆強調「我不在意他人議論」來建構強勢的自我認同。

・作品結構以重複的副歌段落為主軸,營造出洗腦且急促的聽覺氛圍,將對峙的情境感推向高潮。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

D***的歌詞在講什麼?

透過強硬的自我宣示與對周遭敵意的蔑視,展現個人在成名後的傲慢態度與防衛心理。

D***是誰唱的?

D***由劉若英演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌