cóng qián wǒ zhǐ shì yì duǒ zuì píng fán de huā
從前我 只是一朵最平凡的花
bù qī dài wéi shuí ér shèng fàng
不期待為誰而盛放
yán zhù zhī yā màn màn shēng cháng
沿著枝枒 慢慢生長
zhí dào wǒ kàn jiàn yáo yuǎn de nǐ zài qián fāng
直到我 看見遙遠的你在前方
wū shì wǒ wéi nǐ kāi le huā
於是我為你開了花
yòng wǒ zuì hǎo de yàng zǐ děng hòu nǐ de mù guāng
用我最好的樣子 等候你的目光
wéi shì bù guān nǐ ér shèng kāi
為事不關你而盛開
què téng kōng wǒ de qī pàn
卻騰空我的期盼
wǒ hài pà shèng kāi dé zhī shèng xià zhuì luò
我害怕 盛開得只剩下墜落
děng bú dào nǐ kàn jiàn
等不到你看見
rú guǒ néng gòu zài yǒu duō yì diǎn shí jiàn
如果能夠 再有多一點時間
hǎo ràng nǐ wéi wǒ tíng liú
好讓你為我停留
wǒ qíng yuàn dài shàng bèi nǐ huàn yǎng de jiā suǒ
我情願戴上 被你豢養的枷鎖
nà shì wǒ zuì hòu wēn róu de xuǎn zé yǒng héng
那是我 最後溫柔的選擇永恆
lí kāi dàn shēng wǒ de tǔ rǎng
離開誕生我的土壤
tǎng zài hé zhōng gòng nǐ xīn shǎng
躺在盒中 供你欣賞
wǒ tuì xià zuì yuán shǐ de yán sè
我褪下最原始的顏色
rǎn shàng piān zhí wū nǐ de dú tè
染上偏執於你的獨特
wǒ xiǎng jiù zhè yàng bèi nǐ ài zhù
我想就這樣 被你愛著
wéi shì bù guān nǐ ér shèng kāi
為事不關你而盛開
què téng kōng wǒ de qī pàn
卻騰空我的期盼
wǒ hài pà shèng kāi dé zhī shèng xià zhuì luò
我害怕 盛開得只剩下墜落
děng bú dào nǐ kàn jiàn
等不到你看見
rú guǒ néng gòu zài gěi wǒ duō yì diǎn shí jiàn
如果能夠 再給我多一點時間
hǎo ràng nǐ wéi wǒ tíng liú
好讓你為我停留
wǒ dǔ shàng wǒ de xìng mìng huà zuò yǒng bù diāo xiè de huā
我賭上我的性命 化作永不凋謝的花
dāng nǐ zhōng wū néng dài zhù ài wǒ de yǎn guāng
當你終於能 帶著愛我的眼光
pěng wǒ zài nǐ shǒu xīn shàng
捧我在你手心上
wǒ zǎo yǐ méi yǒu le hū xī yě shī qù le zì jǐ
我早已沒有了呼吸 也失去了自己
duō mó xī wàng nǐ ài zhù tǔ rǎng lǐ de wǒ
多麼希望 你愛著土壤裡的我
zì rán dì wéi nǐ shèng kāi
自然地為你盛開
liú xià wǒ jié jìn le yǒng gǎn sǐ hòu de zhàn fàng
留下我竭盡了勇敢 死後的綻放