hēi hēi shì nǐ mó hu wǒ de shì xiàn
嘿嘿 是你模糊我的視線
hēi hēi zài zhè lěng lěng de yè
嘿嘿 在這冷冷的夜
hēi hēi shì nǐ wàng dài zǒu de chàng piàn
嘿嘿 是你忘帶走的唱片
tīng zhù wǒ wéi nǐ xiě de yīn lè
聽著我為你寫的音樂
zài wǒ miàn qián méi yǒu nǐ de xiāng piàn
在我面前 沒有你的相片
liú xià de zhǐ shì shùn jiàn
留下的只是瞬間
zǎo zhī dào zhè yàng de jié guǒ duì nǐ duì wǒ dōu bù hǎo hé bì huí tóu
早知道這樣的結果對你對我都不好何必回頭
jiù suàn shì méi yǒu shuí néng gòu bǎ zì jǐ de gǎn qíng shuō dé hěn qīng chǔ
就算是沒有誰能夠把自己的感情說得很清楚
měi gè rén dōu zhuī gǎn zhù zì jǐ dōu shuō bù qīng lǐ xiǎng yǔ xiàn shí de mèng
每個人都追趕著自己都說不清理想與現實的夢
zài bù zhī bù jué zhōng màn màn dì yì shí dào diū qì de yuè lái yuè duō
在不知不覺中慢慢地意識到丟棄的越來越多
měi dāng wǒ xiǎng qǐ le yì shǒu lǎo gē bèi gǎn dòng dé bù zhī suǒ cuò
每當我想起了一首老歌 被感動得不知所措
yīn wéi zài níng gù de kōng qì zhōng yī rán tiào dào zhù nǐ de mài bó
因為在凝固的空氣中依然跳到著你的脈搏
nǐ shì fǒu huán jì dé nǐ jiǎng de gù shì xiàn zài huán méi yǒu jié guǒ
你是否還記得你講的故事 現在還沒有結果
wǒ huì wéi nǐ jié shù
我會為你結束
hēi hēi shì nǐ jìn shī wǒ de shuāng yǎn
嘿嘿 是你浸溼我的雙眼
hēi hēi zài zhè lěng lěng de yè
嘿嘿 在這冷冷的夜
zǎo zhī dào zhè yàng de jié guǒ duì nǐ duì wǒ dōu bù hǎo hé bì huí tóu
早知道這樣的結果對你對我都不好何必回頭
jiù suàn shì méi yǒu shuí néng gòu bǎ zì jǐ de gǎn qíng shuō dé hěn qīng chǔ
就算是沒有誰能夠把自己的感情說得很清楚
měi gè rén dōu zhuī gǎn zhù zì jǐ dōu shuō bù qīng lǐ xiǎng yǔ xiàn shí de mèng
每個人都追趕著自己都說不清理想與現實的夢
zài bù zhī bù jué zhōng màn màn dì yì shí dào diū qì de yuè lái yuè duō
在不知不覺中慢慢地意識到丟棄的越來越多
měi dāng wǒ xiǎng qǐ le yì shǒu lǎo gē bèi gǎn dòng dé bù zhī suǒ cuò
每當我想起了一首老歌 被感動得不知所措
yīn wéi zài níng gù de kōng qì zhōng yī rán tiào dào zhù nǐ de mài bó
因為在凝固的空氣中依然跳到著你的脈搏
nǐ shì fǒu huán jì dé nǐ jiǎng de gù shì xiàn zài huán méi yǒu jié guǒ
你是否還記得你講的故事 現在還沒有結果
zài wú biān wú jì de rén qún zhōng xún zhǎo zhù nǐ céng gěi wǒ de xiào róng
在無邊無際的人群中尋找著你曾給我的笑容
wǒ huì wéi nǐ chàng gē
我會為你唱歌
hēi hēi shì nǐ jìn shī wǒ de shuāng yǎn
嘿嘿 是你浸溼我的雙眼
hēi hēi zài zhè lěng lěng de yè
嘿嘿 在這冷冷的夜
hēi hēi zài zhè lěng lěng de yè
嘿嘿 在這冷冷的夜