單曲

【純愛寢取られ編】エピローグ3

レッドキャビア · 單曲

1,768 次觀看 101 人喜歡 4.539 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
你好
好久不見了呢
看起來這麼有精神真是太好了
怎麼了
一臉驚訝的表情
你不是說過要去碧池見面
打算和我分手嗎
願意插進來嗎
謝謝
你啊
現在是大學院生
對吧
可憐
在教育系的公司就職?
交往順利?
那真是太好了
各種方面都很順利呢
就是說能趕上惡魔病理
啊 話說回來
我有一個想給你看的東西
不 不是過去
而是可憐的未來
別那麼警戒啊
放心吧
至少
內容並不是可憐會很討厭的
我發誓
對神
沒有說服力?
惡魔也有發誓對神的時候
喂喂
這不是我和你的關係嗎
可以嗎
那就
開始
謝謝
大家
謝謝
快看
大家都在為我祝福
我現在非常幸福
愛你
打從心底
怎麼樣
和我說的一樣吧
可憐幸福的未來
知道為什麼要給你看這個嗎
不知道?
真的?
真的啊
這樣啊
那樣的話
就告訴你吧
在這個未來
可憐向你傾訴愛意的對象
不是你
現在要過去幾年呢
我也不知道
但是這是
確定的未來
至少
在這個世界
在這時間軸的話
那當然是這樣
因為你
忘記了嗎
自己奉獻了多少壽命
最開始不是說過了嗎
得到代價
只要通過一次時間循環
就得到壽命的一半
你時間循環幾次
三次
連續三次
差不多六十年
是最初被你留下來的壽命
那變成了一半
又變成了一半
再加上那個一半
在這期間
時間也一直過去
現在的你
還剩下多少時間
可憐
在你消失的世界
活了幾年
變成這樣很容易想象吧
但是你
只能做
不做的話
你愛著的可憐
就會永遠被丟棄
人類還真是有趣呢
真是最棒的喜劇了
告訴我嘛
你現在是什麼心情
把自己的人生都獻給拯救了的最愛的女人
結果還是變成別人的東西
只要能讓愛著的女人幸福就夠了
那可真是疑問
那麼
最後的他
殺了東郎或是洩火的意義在哪裡
明明就算那樣
可憐也能幸福起來
拜託你
告訴我
現在是什麼心情
笑著
哭著
真是有趣的反應
那麼
怎麼辦
你的故事還沒結束對吧
問我幹嘛
不是常說嗎
不成為自己的東西的話
倒不如
這樣
怎麼辦 怎麼辦
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
要決定的
只有你自己
直到最後
我都會看著的
你的
選擇
今天未命
在都市木造公寓的秘密室
發現了被認為是二十多歲的異體
警察確認身邊
真不愧是你
一直做到最後
真是滑稽
又有笑容的喜劇
那麼
差不多該出發了吧
下一場鋼琴比賽
【純愛寢取られ編】エピローグ3 - レッドキャビア 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/レッドキャビア-【純愛寢取られ編】エピローグ3-352403
對拍微調
nǐ hǎo
你好
hǎo jiǔ bú jiàn le ne
好久不見了呢
kàn qǐ lái zhè mó yǒu jīng shén zhēn shì tài hǎo le
看起來這麼有精神真是太好了
zěn mó le
怎麼了
yì liǎn jīng yà de biǎo qíng
一臉驚訝的表情
nǐ bú shì shuō guò yào qù bì chí jiàn miàn
你不是說過要去碧池見面
dǎ suàn hé wǒ fēn shǒu má
打算和我分手嗎
yuàn yì chā jìn lái má
願意插進來嗎
xiè xiè
謝謝
nǐ a
你啊
xiàn zài shì dà xué yuàn shēng
現在是大學院生
duì ba
對吧
kě lián
可憐
zài jiào yù xì de gōng sī jiù zhí ?
在教育系的公司就職?
jiāo wǎng shùn lì ?
交往順利?
nà zhēn shì tài hǎo le
那真是太好了
gè zhǒng fāng miàn dōu hěn shùn lì ne
各種方面都很順利呢
jiù shì shuō néng gǎn shàng è mó bìng lǐ
就是說能趕上惡魔病理
a huà shuō huí lái
啊 話說回來
wǒ yǒu yí gè xiǎng gěi nǐ kàn de dōng xī
我有一個想給你看的東西
bù bú shì guò qù
不 不是過去
ér shì kě lián de wèi lái
而是可憐的未來
bié nà mó jǐng jiè a
別那麼警戒啊
fàng xīn ba
放心吧
zhì shǎo
至少
nèi róng bìng bú shì kě lián huì hěn tǎo yàn de
內容並不是可憐會很討厭的
wǒ fā shì
我發誓
duì shén
對神
méi yǒu shuō fú lì ?
沒有說服力?
è mó yě yǒu fā shì duì shén de shí hòu
惡魔也有發誓對神的時候
wèi wèi
喂喂
zhè bú shì wǒ hé nǐ de guān xì má
這不是我和你的關係嗎
kě yǐ má
可以嗎
nà jiù
那就
kāi shǐ
開始
xiè xiè
謝謝
dà jiā
大家
xiè xiè
謝謝
kuài kàn
快看
dà jiā dōu zài wéi wǒ zhù fú
大家都在為我祝福
wǒ xiàn zài fēi cháng xìng fú
我現在非常幸福
ài nǐ
愛你
dǎ cóng xīn dǐ
打從心底
zěn mó yàng
怎麼樣
hé wǒ shuō de yí yàng ba
和我說的一樣吧
kě lián xìng fú de wèi lái
可憐幸福的未來
zhī dào wéi shén mó yào gěi nǐ kàn zhè gè má
知道為什麼要給你看這個嗎
bù zhī dào ?
不知道?
zhēn de ?
真的?
zhēn de a
真的啊
zhè yàng a
這樣啊
nà yàng de huà
那樣的話
jiù gào sù nǐ ba
就告訴你吧
zài zhè gè wèi lái
在這個未來
kě lián xiàng nǐ qīng sù ài yì de duì xiàng
可憐向你傾訴愛意的對象
bú shì nǐ
不是你
xiàn zài yào guò qù jī nián ne
現在要過去幾年呢
wǒ yě bù zhī dào
我也不知道
dàn shì zhè shì
但是這是
què dìng de wèi lái
確定的未來
zhì shǎo
至少
zài zhè gè shì jiè
在這個世界
zài zhè shí jiàn zhóu de huà
在這時間軸的話
nà dāng rán shì zhè yàng
那當然是這樣
yīn wéi nǐ
因為你
wàng jì le má
忘記了嗎
zì jǐ fèng xiàn le duō shǎo shòu mìng
自己奉獻了多少壽命
zuì kāi shǐ bú shì shuō guò le má
最開始不是說過了嗎
dé dào dài jià
得到代價
zhǐ yào tōng guò yí cì shí jiàn xún huán
只要通過一次時間循環
jiù dé dào shòu mìng de yí bàn
就得到壽命的一半
nǐ shí jiàn xún huán jī cì
你時間循環幾次
sān cì
三次
lián xù sān cì
連續三次
chà bù duō liù shí nián
差不多六十年
shì zuì chū bèi nǐ liú xià lái de shòu mìng
是最初被你留下來的壽命
nà biàn chéng le yí bàn
那變成了一半
yòu biàn chéng le yí bàn
又變成了一半
zài jiā shàng nà gè yí bàn
再加上那個一半
zài zhè qī jiàn
在這期間
shí jiàn yě yì zhí guò qù
時間也一直過去
xiàn zài de nǐ
現在的你
huán shèng xià duō shǎo shí jiàn
還剩下多少時間
kě lián
可憐
zài nǐ xiāo shī de shì jiè
在你消失的世界
huó le jī nián
活了幾年
biàn chéng zhè yàng hěn róng yì xiǎng xiàng ba
變成這樣很容易想象吧
dàn shì nǐ
但是你
zhǐ néng zuò
只能做
bú zuò de huà
不做的話
nǐ ài zhù de kě lián
你愛著的可憐
jiù huì yǒng yuǎn bèi diū qì
就會永遠被丟棄
rén lèi huán zhēn shì yǒu qù ne
人類還真是有趣呢
zhēn shì zuì bàng de xǐ jù le
真是最棒的喜劇了
gào sù wǒ ma
告訴我嘛
nǐ xiàn zài shì shén mó xīn qíng
你現在是什麼心情
bǎ zì jǐ de rén shēng dōu xiàn gěi zhěng jiù le de zuì ài de nǚ rén
把自己的人生都獻給拯救了的最愛的女人
jié guǒ huán shì biàn chéng bié rén de dōng xī
結果還是變成別人的東西
zhǐ yào néng ràng ài zhù de nǚ rén xìng fú jiù gòu le
只要能讓愛著的女人幸福就夠了
nà kě zhēn shì yí wèn
那可真是疑問
nà mó
那麼
zuì hòu de tā
最後的他
shā le dōng láng huò shì xiè huǒ de yì yì zài nǎ lǐ
殺了東郎或是洩火的意義在哪裡
míng míng jiù suàn nà yàng
明明就算那樣
kě lián yě néng xìng fú qǐ lái
可憐也能幸福起來
bài tuō nǐ
拜託你
gào sù wǒ
告訴我
xiàn zài shì shén mó xīn qíng
現在是什麼心情
xiào zhù
笑著
kū zhù
哭著
zhēn shì yǒu qù de fǎn yīng
真是有趣的反應
nà mó
那麼
zěn mó bàn
怎麼辦
nǐ de gù shì huán méi jié shù duì ba
你的故事還沒結束對吧
wèn wǒ gàn ma
問我幹嘛
bú shì cháng shuō má
不是常說嗎
bù chéng wéi zì jǐ de dōng xī de huà
不成為自己的東西的話
dǎo bù rú
倒不如
zhè yàng
這樣
zěn mó bàn zěn mó bàn
怎麼辦 怎麼辦
zěn mó bàn zěn mó bàn zěn mó bàn
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
zěn mó bàn zěn mó bàn zěn mó bàn zěn mó bàn zěn mó bàn
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
yào jué dìng de
要決定的
zhǐ yǒu nǐ zì jǐ
只有你自己
zhí dào zuì hòu
直到最後
wǒ dōu huì kàn zhù de
我都會看著的
nǐ de
你的
xuǎn zé
選擇
jīn tiān wèi mìng
今天未命
zài dū shì mù zào gōng yù de mì mì shì
在都市木造公寓的秘密室
fā xiàn le bèi rèn wéi shì èr shí duō suì de yì tǐ
發現了被認為是二十多歲的異體
jǐng chá què rèn shēn biān
警察確認身邊
zhēn bú kuì shì nǐ
真不愧是你
yì zhí zuò dào zuì hòu
一直做到最後
zhēn shì huá jī
真是滑稽
yòu yǒu xiào róng de xǐ jù
又有笑容的喜劇
nà mó
那麼
chà bù duō gāi chū fā le ba
差不多該出發了吧
xià yì chǎng gāng qín bǐ sài
下一場鋼琴比賽
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.29]你好
[00:03.21]好久不見了呢
[00:05.05]看起來這麼有精神真是太好了
[00:07.99]怎麼了
[00:09.27]一臉驚訝的表情
[00:11.65]你不是說過要去碧池見面
[00:13.51]打算和我分手嗎
[00:16.41]願意插進來嗎
[00:20.59]謝謝
[00:23.41]你啊
[00:25.21]現在是大學院生
[00:27.51]對吧
[00:29.67]可憐
[00:31.35]在教育系的公司就職?
[00:34.69]交往順利?
[00:37.31]那真是太好了
[00:39.21]各種方面都很順利呢
[00:43.19]就是說能趕上惡魔病理
[00:47.15]啊 話說回來
[00:49.63]我有一個想給你看的東西
[00:54.21]不 不是過去
[00:56.99]而是可憐的未來
[01:01.39]別那麼警戒啊
[01:04.29]放心吧
[01:05.91]至少
[01:07.33]內容並不是可憐會很討厭的
[01:11.45]我發誓
[01:13.19]對神
[01:16.13]沒有說服力?
[01:18.69]惡魔也有發誓對神的時候
[01:22.97]喂喂
[01:24.15]這不是我和你的關係嗎
[01:27.67]可以嗎
[01:29.83]那就
[01:31.29]開始
[01:37.21]謝謝
[01:39.11]大家
[01:40.13]謝謝
[01:42.83]快看
[01:44.59]大家都在為我祝福
[01:49.87]我現在非常幸福
[01:58.91]愛你
[02:00.79]打從心底
[02:04.97]怎麼樣
[02:06.83]和我說的一樣吧
[02:08.89]可憐幸福的未來
[02:14.09]知道為什麼要給你看這個嗎
[02:19.27]不知道?
[02:21.85]真的?
[02:25.15]真的啊
[02:31.49]這樣啊
[02:33.63]那樣的話
[02:35.35]就告訴你吧
[02:37.99]在這個未來
[02:39.79]可憐向你傾訴愛意的對象
[02:43.77]不是你
[02:47.87]現在要過去幾年呢
[02:50.63]我也不知道
[02:53.69]但是這是
[02:55.39]確定的未來
[02:58.67]至少
[03:00.39]在這個世界
[03:02.15]在這時間軸的話
[03:11.09]那當然是這樣
[03:15.09]因為你
[03:16.53]忘記了嗎
[03:18.77]自己奉獻了多少壽命
[03:22.77]最開始不是說過了嗎
[03:25.13]得到代價
[03:27.41]只要通過一次時間循環
[03:29.31]就得到壽命的一半
[03:32.55]你時間循環幾次
[03:36.19]三次
[03:37.57]連續三次
[03:41.13]差不多六十年
[03:43.45]是最初被你留下來的壽命
[03:47.95]那變成了一半
[03:49.97]又變成了一半
[03:51.89]再加上那個一半
[03:55.57]在這期間
[03:57.19]時間也一直過去
[04:00.29]現在的你
[04:01.83]還剩下多少時間
[04:05.67]可憐
[04:07.35]在你消失的世界
[04:09.55]活了幾年
[04:12.01]變成這樣很容易想象吧
[04:16.09]但是你
[04:17.73]只能做
[04:20.39]不做的話
[04:21.81]你愛著的可憐
[04:23.51]就會永遠被丟棄
[04:29.15]人類還真是有趣呢
[04:32.29]真是最棒的喜劇了
[04:36.89]告訴我嘛
[04:38.75]你現在是什麼心情
[04:41.15]把自己的人生都獻給拯救了的最愛的女人
[04:45.63]結果還是變成別人的東西
[04:51.55]只要能讓愛著的女人幸福就夠了
[04:56.27]那可真是疑問
[04:59.03]那麼
[05:00.31]最後的他
[05:02.49]殺了東郎或是洩火的意義在哪裡
[05:06.31]明明就算那樣
[05:07.39]可憐也能幸福起來
[05:12.75]拜託你
[05:13.77]告訴我
[05:14.97]現在是什麼心情
[05:19.93]笑著
[05:22.01]
[05:23.03]哭著
[05:27.39]真是有趣的反應
[05:30.95]那麼
[05:32.15]怎麼辦
[05:33.65]你的故事還沒結束對吧
[05:38.35]問我幹嘛
[05:40.01]不是常說嗎
[05:42.73]不成為自己的東西的話
[05:45.67]倒不如
[05:47.13]這樣
[05:48.81]怎麼辦 怎麼辦
[05:50.43]怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
[05:53.01]怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
[05:57.83]要決定的
[05:59.29]只有你自己
[06:02.09]直到最後
[06:03.81]我都會看著的
[06:06.93]你的
[06:08.43]選擇
[06:12.73]今天未命
[06:14.15]在都市木造公寓的秘密室
[06:16.65]發現了被認為是二十多歲的異體
[06:20.41]警察確認身邊
[06:26.23]真不愧是你
[06:28.19]一直做到最後
[06:28.99]真是滑稽
[06:30.09]又有笑容的喜劇
[06:33.41]那麼
[06:34.93]差不多該出發了吧
[06:37.81]下一場鋼琴比賽

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【純愛寢取られ編】エピローグ3是誰唱的?

【純愛寢取られ編】エピローグ3由レッドキャビア演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌