fēng huā xuě yuè hàn huà zǔ yì zhì , gèng duō zhòng chóu zuò pǐn yǔ yīn shēng hàn huà xiāng guān jiā jiē dài qǐ é 821731317 huò tōng zhī qún 773800845, zhuǎn zài qǐng zhù míng , xiè xiè pèi hé
風花雪月漢化組譯製,更多眾籌作品與音聲漢化相關加接待企鵝821731317或通知群773800845,轉載請註明,謝謝配合
nà mó wǒ mén kāi shǐ ba 。
那麼我們開始吧。
jú sè de fēi yè shàng huà zhù de shì …… xiào shè ?
橘色的扉頁上畫著的是……校舍?
2016 nián 4 yuè 23 rì 。 èr gōng qiàn 。
2016年4月23日。二宮茜。
mào sì shì zhè běn shū de zhǔ rén gōng ne 。
貌似是這本書的主人公呢。
hěn qīng xiù de yàng zǐ , sì hū shì kě ài de nǚ hái zi ne 。
很清秀的樣子,似乎是可愛的女孩子呢。
xīng qī liù xià wǔ , wàng jì dài sǎn le
星期六下午,忘記帶傘了
zài xué xiào de wū yán xià děng yǔ shì biàn xiǎo 。
在學校的屋簷下等雨勢變小。
wéi le dǎ fā shí jiàn
為了打發時間
dīng zhù yīn chén de tiān kōng fā dāi 。
盯著陰沉的天空發呆。
a duì le , kè rén , huán yǒu néng ràng nín gèng jiā xiǎng shòu de fāng fǎ ò 。
啊對了,客人,還有能讓您更加享受的方法哦。
nín yǒu xīng qù má ? hē hē 。
您有興趣嗎?呵呵。
rú guǒ wǒ shuō kě yǐ qīn shēn tǐ yàn zhè gè nǚ hái zi de jīng lì de huà , nín xiǎng shì shì má ?
如果我說可以親身體驗這個女孩子的經歷的話,您想試試嗎?
VR? bù , bìng bú shì VR
VR?不,並不是VR
rú guǒ yòng tè shū de fāng fǎ tīng wǒ de shēng yīn , jiù kě yǐ tǐ yàn dào 。
如果用特殊的方法聽我的聲音,就可以體驗到。
tōng guò wǒ de fāng fǎ , néng wán quán tǐ huì dào lìng yí gè rén de gǎn shòu 。
通過我的方法,能完全體會到另一個人的感受。
kě yǐ qīn shēn jīng lì zhè gè nǚ hái zi de gù shì ò 。
可以親身經歷這個女孩子的故事哦。
gāng gāng , zài xiǎng xiàng yì xiē sè sè de shì qíng ?
剛剛,在想象一些色色的事情?
hē hē , shuō bú dìng , néng tǐ huì dào nín qī dài de shì qíng ne 。
呵呵,說不定,能體會到您期待的事情呢。
zěn mó yàng ne ? yào shì shì kàn má ?
怎麼樣呢?要試試看嗎?
hǎo de , nà mó wǒ mén dào chuāng lián zhē zhù de lǐ miàn lái ba 。( jiǎo bù shēng 、 lā chuāng lián )
好的,那麼我們到窗簾遮住的裡面來吧。(腳步聲、拉窗簾)
qǐng zài zhè zhāng chuáng shàng shāo děng 。
請在這張床上稍等。
xū yào zuò yì xiē zhǔn bèi …… qǐng shāo wēi děng yí xià ò 。( jiǎo bù shēng )
需要做一些準備……請稍微等一下哦。(腳步聲)
nín hē xiāng cǎo chá má ? tài hǎo le 。
您喝香草茶嗎?太好了。
qǐng yòng , zhè shì běn diàn tè zhì de xiāng cǎo chá 。 qǐng màn màn pǐn cháng 。
請用,這是本店特製的香草茶。請慢慢品嚐。
nà mó ràng wǒ lái jìn xíng shuō míng
那麼讓我來進行說明
jiē xià lái yào jìn xíng de shì wǒ mén suǒ shuō de cuī mián , shāo wēi …… yǒu diǎn bù ān má ?
接下來要進行的是我們所說的催眠,稍微……有點不安嗎?
hē hē , bù xū yào dān xīn ò 。
呵呵,不需要擔心哦。
jiē xià lái , huì jiāng jìn rù cuī mián zhuàng tài zhōng nǐ de nèi xīn
接下來,會將進入催眠狀態中你的內心
hé zhè gè gù shì zhōng nǚ hái zi de nèi xīn lián xì qǐ lái 。
和這個故事中女孩子的內心聯繫起來。
zhī xū yào tīng zhù wǒ de shēng yīn , shuō bú dìng jiù kě yǐ tǐ huì dào shū fú de gǎn jué ne 。
只需要聽著我的聲音,說不定就可以體會到舒服的感覺呢。
“ qǐng zuò zài zhè biān de yǐ zi shàng 。”( jiǎo bù shēng )
“請坐在這邊的椅子上。”(腳步聲)
“ qǐng zuò zài zhè biān de yǐ zi shàng 。”( jiǎo bù shēng )
“請坐在這邊的椅子上。”(腳步聲)
chá hē wán le ne , chà bù duō kāi shǐ ba 。
茶喝完了呢,差不多開始吧。
nà mó , qǐng yǎng tǎng dào chuáng shàng , shuāng jiǎo dǎ kāi yǔ jiān tóng kuān 。
那麼,請仰躺到床上,雙腳打開與肩同寬。
shuāng shǒu shāo wēi zhāng kāi , bú yào pèng dào shēn tǐ de qí tā bù wèi , fàng sōng xià lái 。
雙手稍微張開,不要碰到身體的其他部位,放鬆下來。
bǎ zhēng zhù de shuāng yǎn yě bì shàng ba 。
把睜著的雙眼也閉上吧。
zhuān zhù wū wǒ de shēng yīn 。
專注於我的聲音。
tīng zhù wǒ de shēng yīn , gǎn jué zì jǐ píng jìng xià lái , bìng qiě , chǎn shēng ān xīn gǎn 。
聽著我的聲音,感覺自己平靜下來,並且,產生安心感。
nà mó , qǐng màn màn dì lái shēn hū xī 。
那麼,請慢慢地來深呼吸。
yòng bí zi màn màn xī qì …… yòng zuǐ ba màn màn tǔ qì ……
用鼻子慢慢吸氣……用嘴巴慢慢吐氣……
yòng bí zi màn màn xī qì …… yòng zuǐ ba màn màn tǔ qì ……
用鼻子慢慢吸氣……用嘴巴慢慢吐氣……
xī qì …… tǔ qì ……
吸氣……吐氣……
nǐ gǎn jué dào shēn tǐ páng fú zài zhú jiàn biàn dé qīng yíng 。
你感覺到身體彷彿在逐漸變得輕盈。
hěn hǎo ò , nà mó wǒ mén jì xù ba 。
很好哦,那麼我們繼續吧。
xī qì …… tǔ qì ……
吸氣……吐氣……
tīng zhù wǒ de shēng yīn , àn zhào wǒ de zhǐ lìng qù zuò
聽著我的聲音,按照我的指令去做
jiù huì biàn dé fēi cháng fàng sōng , gǎn dào fēi cháng shū fú 。
就會變得非常放鬆,感到非常舒服。
yuè fàng sōng , wǒ de huà yǔ jiù yuè fā jìn rù nǐ de xīn lǐ
越放鬆,我的話語就越發進入你的心裡
bǎ nǐ de shēn xīn dōu biàn chéng wǒ suǒ shuō de yàng zǐ 。
把你的身心都變成我所說的樣子。
xī qì …… tǔ qì ……
吸氣……吐氣……
nǐ xǐ huān wǒ de shēng yīn , wǒ de shēng yīn jìn rù nǐ de xīn lǐ 。
你喜歡我的聲音,我的聲音進入你的心裡。
xī qì …… tǔ qì …… xī qì …… tǔ qì …… xī qì …… tǔ qì ……( nǐ xǐ huān wǒ de shēng yīn , yīn wéi xǐ huān suǒ yǐ wú fǎ wéi kàng 。)
吸氣……吐氣……吸氣……吐氣……吸氣……吐氣……(你喜歡我的聲音,因為喜歡所以無法違抗。)
xī qì …… tǔ qì ……( nǐ xǐ huān wǒ de shēng yīn , yīn wéi xǐ huān suǒ yǐ wú fǎ wéi kàng 。)
吸氣……吐氣……(你喜歡我的聲音,因為喜歡所以無法違抗。)
xī qì …… tǔ qì ……( nǐ xǐ huān wǒ de shēng yīn , yīn wéi xǐ huān suǒ yǐ wú fǎ wéi kàng 。)
吸氣……吐氣……(你喜歡我的聲音,因為喜歡所以無法違抗。)
qǐng zhuān zhù , bú yào lòu tīng wǒ de shēng yīn 。
請專注,不要漏聽我的聲音。
wǒ de huà yǔ kè zài nǐ de xīn lǐ , wǒ de huà yǔ jiāng zhī pèi nǐ 。
我的話語刻在你的心裡,我的話語將支配你。
xī qì …… tǔ qì ……( zhǐ yào zhào wǒ shuō de qù zuò , jiù néng biàn dé shū fú 。)
吸氣……吐氣……(只要照我說的去做,就能變得舒服。)
xī qì …… tǔ qì ……( zhǐ yào zhào wǒ shuō de qù zuò , jiù néng biàn dé shū fú 。)
吸氣……吐氣……(只要照我說的去做,就能變得舒服。)
xī qì …… tǔ qì ……( yīn wéi néng biàn dé shū fú , nǐ huì zì rán dì jiē shòu wǒ de huà yǔ 。)
吸氣……吐氣……(因為能變得舒服,你會自然地接受我的話語。)
xī qì …… tǔ qì ……( yīn wéi néng biàn dé shū fú , nǐ huì zì rán dì jiē shòu wǒ de huà yǔ 。)
吸氣……吐氣……(因為能變得舒服,你會自然地接受我的話語。)
jiē shòu le wǒ de huà yǔ
接受了我的話語
nǐ de shēn tǐ huì zì rán dì àn zhào wǒ shuō de zuò chū fǎn yīng 。
你的身體會自然地按照我說的做出反應。
xī qì …… tǔ qì …… fàng sōng shēn tǐ 。
吸氣……吐氣……放鬆身體。
fàng sōng shēn tǐ de huà , jiù huì lù chū měng dǒng de 、 fēi cháng shū fú de biǎo qíng 。
放鬆身體的話,就會露出懵懂的、非常舒服的表情。
bǎ yì shí jí zhōng zài yòu bì shàng , xiū —— dì fàng sōng xià lái 。
把意識集中在右臂上,咻——地放鬆下來。
fàng sōng zhī hòu , cóng jiān bǎng dào zhǐ jiān dōu biàn rè le 。
放鬆之後,從肩膀到指尖都變熱了。
bǎ yì shí jí zhōng zài zuǒ bì shàng , xiū —— dì fàng sōng xià lái 。
把意識集中在左臂上,咻——地放鬆下來。
màn màn dì , màn màn dì , fàng sōng xià lái 。
慢慢地,慢慢地,放鬆下來。
zhěng zhī shǒu bì dōu biàn rè le , wú fǎ shǐ shàng lì qì 。
整隻手臂都變熱了,無法使上力氣。
shuāng bì de lì qì quán dōu liú shī le 。
雙臂的力氣全都流失了。
xiū —— dì fàng sōng xià lái 。
咻——地放鬆下來。
bǎ yì shí jí zhōng zài yòu tuǐ shàng , xiū —— dì fàng sōng xià lái 。
把意識集中在右腿上,咻——地放鬆下來。
fàng sōng xià lái de tóng shí , zhěng zhī yòu tuǐ dōu kāi shǐ fā rè 。
放鬆下來的同時,整隻右腿都開始發熱。
bǎ yì shí jí zhōng zài fù bù
把意識集中在腹部
cóng biàn dé wēn rè de yòu tuǐ kāi shǐ , rè dù chuán dào le fù bù 。
從變得溫熱的右腿開始,熱度傳到了腹部。
chuán dào fù bù de rè dù màn màn dì xiàng zhōu wéi kuò sàn
傳到腹部的熱度慢慢地向周圍擴散
yāo bù 、 tún bù yě biàn dé wēn rè qǐ lái 。
腰部、臀部也變得溫熱起來。
fàng sōng xià lái , xiū —— dì fàng sōng xià lái 。
放鬆下來,咻——地放鬆下來。
bǎ yì shí jí zhōng zài zuǒ tuǐ shàng ,
把意識集中在左腿上,
fù bù de rè liáng chuán dì dào zuǒ tuǐ , biàn dé rè qǐ lái de tóng shí , zuǒ tuǐ fàng sōng le xià lái 。
腹部的熱量傳遞到左腿,變得熱起來的同時,左腿放鬆了下來。
xià bàn shēn dōu rè le qǐ lái , dōu fàng sōng le xià lái 。
下半身都熱了起來,都放鬆了下來。
zài yí cì màn màn dì 、 shēn shēn dì jìn xíng shēn hū xī 。
再一次慢慢地、深深地進行深呼吸。
xī qì …… tǔ qì ……
吸氣……吐氣……
zài tǔ qì de tóng shí , shēn tǐ yě fàng sōng xià lái , rè dù màn yán kāi lái 。
在吐氣的同時,身體也放鬆下來,熱度蔓延開來。
tóng shí , jiān bǎng hé xiōng bù yě fàng sōng xià lái 。
同時,肩膀和胸部也放鬆下來。
xiū —— dì , xiū —— dì fàng sōng xià lái 。
咻——地,咻——地放鬆下來。
quán shēn de jī ròu fàng sōng le xià lái 。
全身的肌肉放鬆了下來。
fàng sōng xià lái 。
放鬆下來。
fàng sōng xià lái de huà , jiù huì lù chū měng dǒng de 、 fēi cháng shū fú de biǎo qíng 。
放鬆下來的話,就會露出懵懂的、非常舒服的表情。
rán hòu , gēn zhù wǒ de xìn hào , quán shēn yì qǐ fàng sōng xià lái 。( xiǎng zhǐ )
然後,跟著我的信號,全身一起放鬆下來。(響指)
shēn tǐ zài xià chén 。 màn màn dì , màn màn dì xià chén 。
身體在下沉。慢慢地,慢慢地下沉。
qù nà lǐ , qù nà lǐ , xiàng yì shí de bǐ fāng zhuì luò 。
去那裡,去那裡,向意識的彼方墜落。
quán shēn bèi bāo guǒ zhù , xiàng zhù hēi àn de bǐ fāng , bú duàn xià luò 。
全身被包裹著,向著黑暗的彼方,不斷下落。
shī qù le fāng xiàng gǎn , jì zhù zhè zhǒng piāo piāo rán de gǎn jué 。
失去了方向感,記住這種飄飄然的感覺。
yǒu shén mó cóng yuǎn fāng bú duàn kào jìn 。
有什麼從遠方不斷靠近。
miàn qián yǒu yí shàn mén , zài bú duàn dì xiàng nǐ kào jìn 。
面前有一扇門,在不斷地向你靠近。
mén lái dào nǐ de miàn qián shí , yí xià tíng zhù le 。
門來到你的面前時,一下停住了。
bǎ mén dǎ kāi , jìn qù ba 。
把門打開,進去吧。
biàn dé yǒu xiē cì yǎn , shì yě zhōng yí piàn bái sè 。
變得有些刺眼,視野中一片白色。
yǎn jīng màn màn shì yīng le , yǎn qián shì yí piàn yí wàng wú jì de cǎo yuán 。
眼睛慢慢適應了,眼前是一片一望無際的草原。
huí tóu qù kàn de huà , yuǎn fāng yǒu zhù xiǎo wū yí lèi de dōng xī
回頭去看的話,遠方有著小屋一類的東西
nǐ cháo zhù nà lǐ mài kāi bù fá 。
你朝著那裡邁開步伐。
dào dá de xiǎo wū , sì hū shì yí gè jū zhàn 。
到達的小屋,似乎是一個車站。
dī tóu kàn de huà , cháng yǐ shàng yǒu yì běn jú sè de shū 。
低頭看的話,長椅上有一本橘色的書。
nǐ jiǎn qǐ nà běn shū , zhè shí huí tóu kàn , bù zhī hé shí bā shì dào zhàn le 。
你撿起那本書,這時回頭看,不知何時巴士到站了。
bā shì de mén kāi le , zài děng zhù nǐ shàng jū 。
巴士的門開了,在等著你上車。
lái , zuò shàng jū ba 。
來,坐上車吧。
bā shì shàng jì méi yǒu sī jī , yě méi yǒu chéng kè 。
巴士上既沒有司機,也沒有乘客。
nǐ zǒu dào zuì hòu miàn de zuò wèi , zuò le xià lái
你走到最後面的座位,坐了下來
bǎ shū fàng zài tuǐ shàng 。
把書放在腿上。
rán hòu , bā shì jìng jìng dì fā dòng le 。
然後,巴士靜靜地發動了。
nǐ zài shū shì de zhèn dòng gǎn zhōng hūn hūn yù shuì
你在舒適的震動感中昏昏欲睡
tuǐ shàng de shū yǐ yí dìng de bīn lǜ kāi shǐ fā guāng 。
腿上的書以一定的頻率開始發光。
zài nà guāng máng de yìng zhào hé bā shì de zhèn dòng zhōng , yì shí sì hū yòu xiàng shēn chǔ zhuì luò 。
在那光芒的映照和巴士的震動中,意識似乎又向深處墜落。
tīng dào wǒ de xìn hào , nǐ huì luò rù gèng shēn de dì fāng 。 hǎo !( xiǎng zhǐ )
聽到我的信號,你會落入更深的地方。好!(響指)
nǐ de yì shí huī fù le , rán hòu yòu luò rù yì shí de bǐ fāng
你的意識恢復了,然後又落入意識的彼方
gèng shēn , gèng shēn , nèi xīn de bǐ fāng 。
更深,更深,內心的彼方。
shí , nǐ huì jiē shòu suǒ shuō de 。
十,你會接受所說的。
jiǔ , jiē shòu de huà yǔ huì jìn rù nǐ de xīn lǐ ,( nǐ huì jiē shòu suǒ shuō de )。
九,接受的話語會進入你的心裡,(你會接受所說的)。
bā , tīng jìn de huà yǔ huì kè zài nǐ de xīn lǐ ,( jiē shòu de huà yǔ huì jìn rù nǐ de xīn lǐ )。
八,聽進的話語會刻在你的心裡,(接受的話語會進入你的心裡)。
qī , nǐ wú fǎ wéi kàng kè zài nǐ xīn lǐ de huà ,( tīng jìn de huà yǔ huì kè zài nǐ de xīn lǐ )。
七,你無法違抗刻在你心裡的話,(聽進的話語會刻在你的心裡)。
liù , yīn wéi wú fǎ wéi kàng , nǐ huì bèi huà yǔ suǒ zhī pèi 。( nǐ wú fǎ wéi kàng kè zài nǐ xīn lǐ de huà )。
六,因為無法違抗,你會被話語所支配。(你無法違抗刻在你心裡的話)。
wǔ , nǐ huì rú zhī pèi nǐ de huà yǔ suǒ shuō de nà yàng zuò chū fǎn yīng 。( yīn wéi wú fǎ wéi kàng , nǐ huì bèi huà yǔ suǒ zhī pèi 。)
五,你會如支配你的話語所說的那樣做出反應。(因為無法違抗,你會被話語所支配。)
sì , àn zhào suǒ shuō de zuò , huì biàn dé shū fú 。( nǐ huì rú zhī pèi nǐ de huà yǔ suǒ shuō de nà yàng zuò chū fǎn yīng 。)
四,按照所說的做,會變得舒服。(你會如支配你的話語所說的那樣做出反應。)
sān , néng ràng nǐ biàn dé shū fú de huà yǔ shì tā de huà yǔ 。( àn zhào suǒ shuō de zuò , huì biàn dé shū fú 。)
三,能讓你變得舒服的話語是她的話語。(按照所說的做,會變得舒服。)
èr , tā de huà shì shū shàng de huà 。( néng ràng nǐ biàn dé shū fú de huà yǔ , shì tā de huà yǔ 。)
二,她的話是書上的話。(能讓你變得舒服的話語,是她的話語。)
yī , shū shàng de huà shì tā de huà 。( tā de huà shì shū shàng de huà 。)
一,書上的話是她的話。(她的話是書上的話。)
líng 。( tā de huà shì shū shàng de huà 。 shū shàng de huà shì tā de huà 。)
零。(她的話是書上的話。書上的話是她的話。)