RJ01040241

【ちんちんイライラ敗北射精しなさいっ!】01-02『対戦よろしくお願いします。まずは男性器を取り出します』

マザースター · RJ01040241

2,347 次觀看 66 人喜歡 4.852 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
喂喂 要和可愛的我玩遊戲嗎?
如果勃起了就輸掉的遊戲
你當然知道是什麼樣的遊戲對吧
不知道嗎?
還是說已經弄不清楚規則了呢?
其實
是不是很害怕輸給本小子呢?
沒問題的哦 小朋友
因為對弱小的孩子非常溫柔
好 看起來很弱的樣子 對上這傢伙的話 我也能贏
絕對不會讓你逃走
什麼什麼?
我可沒說什麼
只是在想事情而已
不管怎麼說 可以當做是要玩吧
如果勃起了就輸掉的遊戲
就會擅自繼續下去
誒?
嘻嘻
我沒有勝算的自信
因為你是成年人 當然是要贏的
難道說
你不會因為我這種比你小這麼多的女孩子興奮起來
然後勃起的吧
不可能會有這種事的吧
明明是這樣 卻擺出了像動物露肚子一樣的絕對服從姿勢
肉棒輕易就勃起了好輸掉吧
怎麼可能這麼簡單就輸掉呢
畢竟是成年人嘛
成年人
才不會輸給
比自己小的女孩子
只 不過 是
成年人
會因為我這種抖M興奮起來 然後輸掉嗎?
明明是個社會人
卻沒有能獨當一面的理性
馬上就興奮起來了
鼻息變得粗重了
硬梆梆地翹著
不管誰看了都能明白你在做什麼
你真的要這樣做嗎?
嘻嘻
雜魚
這種的 居然是輸給了我
這不就是小寶寶級別的東西嗎
叭卟叭卟 叭卟叭卟
你這傢伙難道是個小寶寶嗎
腦袋已經完全被肉棒迷住了
只會說 叭卟叭卟 的小寶寶的話
就算因為怕輸掉所以想要逃跑 也是沒辦法的事情呢
嘻嘻 可以的
要是害怕輸掉的話
逃跑也是沒關係的
嘛 這也沒辦法呢
就像小寶寶想哭的時候會哭一樣
肉棒想要勃起的時候馬上就會勃起
忍耐不住了所以馬上就會勃起
明明都已經是個大人了卻還是對肉棒很有興趣
卻還是在被反覆搖晃著身體
哎呀哎呀 連我的對手都當不了了
如果是從一開始就知道會輸掉的比賽的話
那確實不用做呢
這樣一來就是我的失策啦
嘻嘻 好
失策可是最輕鬆的
所以我才沒法放棄應付這根垃圾雜魚肉棒啊
啊?什麼什麼?什麼什麼?
我還沒說完呢 為什麼不回去?
哈?勃起了就要接受失敗遊戲?
不是不是 為什麼啦
這可是我的戰勝
作為成年人 就這樣乾脆利落地輸掉 不是挺好的嗎
就在這裡結束 好嗎?
為什麼不回去呢
要來?
勃起了就要接受失敗遊戲?
難得我還以為能用不正常的方式輕鬆取勝
到底是怎麼回事啦 真是的
對 對了
不是 不是
那麼
與其說我喜歡遊戲
啊 也就是說
你能從現在開始閉上眼睛嗎?
畢竟什麼都不說的話 對遊戲來說會更有沉浸感
好嗎?好嗎?好嗎?好嗎?好嗎?
我是無所謂的啦 只要在需要的時候暫時把眼睛睜開就好了
玩遊戲的時候
基本上
拜託了拜託了拜託了
因為閉上眼睛的話 會讓寶寶想象著各種各樣的事情 然後變得更加想要色色
所以在遊戲中我是超級有利的
絕對要把眼睛閉上
這是我一生一次的請求
我會給你倒數三秒
聽到 0 的時候
就閉上眼睛
拜託了
3
2
1
0
真不愧是寶寶
正因為是小寶寶 所以才會好好聽我的話
能夠把眼睛閉得緊緊的 真棒真棒
非常 棒
直到最後都要一直閉著眼睛
從今往後也要好好聽我的命令
不妙不妙不妙
既然都到這一步了 那就只能決出勝負了吧?
明明本來應該是我的失策
那麼 難道已經拋棄我了嗎
贏贏贏得了嗎
好 好
那麼
只能來一場 誰勃起了就算輸的遊戲了呢
那就來吧
啊 不想玩
逃跑是我們的勝利
好臭
但是要是逃走的話 感覺會被當成笨蛋
好臭
那麼 為了讓我們能更輕易地知道你到底有沒有勃起
就先把小雞雞掏出來吧
準備好了嗎?
啊 你沒想到要把小雞雞掏出來嗎?
那在這裡停下來也
可以做的
這樣啊
首先把褲子脫掉
在倒數五秒之後 要把內褲也脫掉
5
4
3
0
【ちんちんイライラ敗北射精しなさいっ!】01-02『対戦よろしくお願いします。まずは男性器を取り出します』 - マザースター 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/マザースター-【ちんちんイライラ敗北射精しなさいっ!】01-02『対戦よろしくお願いします。まずは男性器を取り出します』-355815
對拍微調
wèi wèi yào hé kě ài de wǒ wán yóu xì má ?
喂喂 要和可愛的我玩遊戲嗎?
rú guǒ bó qǐ le jiù shū diào de yóu xì
如果勃起了就輸掉的遊戲
nǐ dāng rán zhī dào shì shén mó yàng de yóu xì duì ba
你當然知道是什麼樣的遊戲對吧
bù zhī dào má ?
不知道嗎?
huán shì shuō yǐ jīng nòng bù qīng chǔ guī zé le ne ?
還是說已經弄不清楚規則了呢?
qí shí
其實
shì bu shì hěn hài pà shū gěi běn xiǎo zi ne ?
是不是很害怕輸給本小子呢?
méi wèn tí de ò xiǎo péng yǒu
沒問題的哦 小朋友
yīn wéi duì ruò xiǎo de hái zi fēi cháng wēn róu
因為對弱小的孩子非常溫柔
hǎo kàn qǐ lái hěn ruò de yàng zǐ duì shàng zhè jiā huǒ de huà wǒ yě néng yíng
好 看起來很弱的樣子 對上這傢伙的話 我也能贏
jué duì bú huì ràng nǐ táo zǒu
絕對不會讓你逃走
shén mó shén mó ?
什麼什麼?
wǒ kě méi shuō shén mó
我可沒說什麼
zhǐ shì zài xiǎng shì qíng ér yǐ
只是在想事情而已
bù guǎn zěn mó shuō kě yǐ dāng zuò shì yào wán ba
不管怎麼說 可以當做是要玩吧
rú guǒ bó qǐ le jiù shū diào de yóu xì
如果勃起了就輸掉的遊戲
jiù huì shàn zì jì xù xià qù
就會擅自繼續下去
ēi ?
誒?
xī xī
嘻嘻
wǒ méi yǒu shèng suàn de zì xìn
我沒有勝算的自信
yīn wéi nǐ shì chéng nián rén dāng rán shì yào yíng de
因為你是成年人 當然是要贏的
nán dào shuō
難道說
nǐ bú huì yīn wéi wǒ zhè zhǒng bǐ nǐ xiǎo zhè mó duō de nǚ hái zi xīng fèn qǐ lái
你不會因為我這種比你小這麼多的女孩子興奮起來
rán hòu bó qǐ de ba
然後勃起的吧
bù kě néng huì yǒu zhè zhǒng shì de ba
不可能會有這種事的吧
míng míng shì zhè yàng què bǎi chū le xiàng dòng wù lù dù zǐ yí yàng de jué duì fú cóng zī shì
明明是這樣 卻擺出了像動物露肚子一樣的絕對服從姿勢
ròu bàng qīng yì jiù bó qǐ le hǎo shū diào ba
肉棒輕易就勃起了好輸掉吧
zěn mó kě néng zhè mó jiǎn dān jiù shū diào ne
怎麼可能這麼簡單就輸掉呢
bì jìng shì chéng nián rén ma
畢竟是成年人嘛
chéng nián rén
成年人
cái bú huì shū gěi
才不會輸給
bǐ zì jǐ xiǎo de nǚ hái zi
比自己小的女孩子
zhī bú guò shì
只 不過 是
chéng nián rén
成年人
huì yīn wéi wǒ zhè zhǒng dǒu M xīng fèn qǐ lái rán hòu shū diào má ?
會因為我這種抖M興奮起來 然後輸掉嗎?
míng míng shì gè shè huì rén
明明是個社會人
què méi yǒu néng dú dāng yí miàn de lǐ xìng
卻沒有能獨當一面的理性
mǎ shàng jiù xīng fèn qǐ lái le
馬上就興奮起來了
bí xī biàn dé cū zhòng le
鼻息變得粗重了
yìng bāng bāng dì qiáo zhù
硬梆梆地翹著
bù guǎn shuí kàn le dōu néng míng bái nǐ zài zuò shén mó
不管誰看了都能明白你在做什麼
nǐ zhēn de yào zhè yàng zuò má ?
你真的要這樣做嗎?
xī xī
嘻嘻
zá yú
雜魚
zhè zhǒng de jū rán shì shū gěi le wǒ
這種的 居然是輸給了我
zhè bú jiù shì xiǎo bǎo bǎo jí bié de dōng xī má
這不就是小寶寶級別的東西嗎
bā bǔ bā bǔ bā bǔ bā bǔ
叭卟叭卟 叭卟叭卟
nǐ zhè jiā huǒ nán dào shì gè xiǎo bǎo bǎo má
你這傢伙難道是個小寶寶嗎
nǎo dài yǐ jīng wán quán bèi ròu bàng mí zhù le
腦袋已經完全被肉棒迷住了
zhī huì shuō bā bǔ bā bǔ de xiǎo bǎo bǎo de huà
只會說 叭卟叭卟 的小寶寶的話
jiù suàn yīn wéi pà shū diào suǒ yǐ xiǎng yào táo pǎo yě shì méi bàn fǎ de shì qíng ne
就算因為怕輸掉所以想要逃跑 也是沒辦法的事情呢
xī xī kě yǐ de
嘻嘻 可以的
yào shi hài pà shū diào de huà
要是害怕輸掉的話
táo pǎo yě shì méi guān xì de
逃跑也是沒關係的
ma zhè yě méi bàn fǎ ne
嘛 這也沒辦法呢
jiù xiàng xiǎo bǎo bǎo xiǎng kū de shí hòu huì kū yí yàng
就像小寶寶想哭的時候會哭一樣
ròu bàng xiǎng yào bó qǐ de shí hòu mǎ shàng jiù huì bó qǐ
肉棒想要勃起的時候馬上就會勃起
rěn nài bú zhù le suǒ yǐ mǎ shàng jiù huì bó qǐ
忍耐不住了所以馬上就會勃起
míng míng dōu yǐ jīng shì gè dà rén le què huán shì duì ròu bàng hěn yǒu xīng qù
明明都已經是個大人了卻還是對肉棒很有興趣
què huán shì zài bèi fǎn fù yáo huàng zhù shēn tǐ
卻還是在被反覆搖晃著身體
āi yā āi yā lián wǒ de duì shǒu dōu dāng bù liǎo liǎo
哎呀哎呀 連我的對手都當不了了
rú guǒ shì cóng yì kāi shǐ jiù zhī dào huì shū diào de bǐ sài de huà
如果是從一開始就知道會輸掉的比賽的話
nà què shí bú yòng zuò ne
那確實不用做呢
zhè yàng yì lái jiù shì wǒ de shī cè lā
這樣一來就是我的失策啦
xī xī hǎo
嘻嘻 好
shī cè kě shì zuì qīng sōng de
失策可是最輕鬆的
suǒ yǐ wǒ cái méi fǎ fàng qì yīng fù zhè gēn lā jī zá yú ròu bàng a
所以我才沒法放棄應付這根垃圾雜魚肉棒啊
a ? shén mó shén mó ? shén mó shén mó ?
啊?什麼什麼?什麼什麼?
wǒ huán méi shuō wán ne wéi shén mó bù huí qù ?
我還沒說完呢 為什麼不回去?
hā ? bó qǐ le jiù yào jiē shòu shī bài yóu xì ?
哈?勃起了就要接受失敗遊戲?
bú shì bu shì wéi shén mó lā
不是不是 為什麼啦
zhè kě shì wǒ de zhàn shèng
這可是我的戰勝
zuò wéi chéng nián rén jiù zhè yàng qián cuì lì luò dì shū diào bú shì tǐng hǎo de má
作為成年人 就這樣乾脆利落地輸掉 不是挺好的嗎
jiù zài zhè lǐ jié shù hǎo má ?
就在這裡結束 好嗎?
wéi shén mó bù huí qù ne
為什麼不回去呢
yào lái ?
要來?
bó qǐ le jiù yào jiē shòu shī bài yóu xì ?
勃起了就要接受失敗遊戲?
nán dé wǒ huán yǐ wéi néng yòng bú zhèng cháng de fāng shì qīng sōng qǔ shèng
難得我還以為能用不正常的方式輕鬆取勝
dào dǐ shì zěn mó huí shì lā zhēn shì de
到底是怎麼回事啦 真是的
duì duì le
對 對了
bú shì bú shì
不是 不是
nà mó
那麼
yǔ qí shuō wǒ xǐ huān yóu xì
與其說我喜歡遊戲
a yě jiù shì shuō
啊 也就是說
nǐ néng cóng xiàn zài kāi shǐ bì shàng yǎn jīng má ?
你能從現在開始閉上眼睛嗎?
bì jìng shén mó dōu bù shuō de huà duì yóu xì lái shuō huì gèng yǒu chén jìn gǎn
畢竟什麼都不說的話 對遊戲來說會更有沉浸感
hǎo má ? hǎo má ? hǎo má ? hǎo má ? hǎo má ?
好嗎?好嗎?好嗎?好嗎?好嗎?
wǒ shì wú suǒ wèi de lā zhǐ yào zài xū yào de shí hòu zàn shí bǎ yǎn jīng zhēng kāi jiù hǎo le
我是無所謂的啦 只要在需要的時候暫時把眼睛睜開就好了
wán yóu xì de shí hòu
玩遊戲的時候
jī běn shàng
基本上
bài tuō le bài tuō le bài tuō le
拜託了拜託了拜託了
yīn wéi bì shàng yǎn jīng de huà huì ràng bǎo bǎo xiǎng xiàng zhù gè zhǒng gè yàng de shì qíng rán hòu biàn dé gèng jiā xiǎng yào sè sè
因為閉上眼睛的話 會讓寶寶想象著各種各樣的事情 然後變得更加想要色色
suǒ yǐ zài yóu xì zhōng wǒ shì chāo jí yǒu lì de
所以在遊戲中我是超級有利的
jué duì yào bǎ yǎn jīng bì shàng
絕對要把眼睛閉上
zhè shì wǒ yì shēng yí cì de qǐng qiú
這是我一生一次的請求
wǒ huì gěi nǐ dǎo shù sān miǎo
我會給你倒數三秒
tīng dào 0 de shí hòu
聽到 0 的時候
jiù bì shàng yǎn jīng
就閉上眼睛
bài tuō le
拜託了
3
3
2
2
1
1
0
0
zhēn bú kuì shì bǎo bǎo
真不愧是寶寶
zhèng yīn wéi shì xiǎo bǎo bǎo suǒ yǐ cái huì hǎo hǎo tīng wǒ de huà
正因為是小寶寶 所以才會好好聽我的話
néng gòu bǎ yǎn jīng bì dé jǐn jǐn de zhēn bàng zhēn bàng
能夠把眼睛閉得緊緊的 真棒真棒
fēi cháng bàng
非常 棒
zhí dào zuì hòu dōu yào yì zhí bì zhù yǎn jīng
直到最後都要一直閉著眼睛
cóng jīn wǎng hòu yě yào hǎo hǎo tīng wǒ de mìng lìng
從今往後也要好好聽我的命令
bú miào bu miào bu miào
不妙不妙不妙
jì rán dōu dào zhè yí bù le nà jiù zhǐ néng jué chū shèng fù le ba ?
既然都到這一步了 那就只能決出勝負了吧?
míng míng běn lái yīng gāi shì wǒ de shī cè
明明本來應該是我的失策
nà mó nán dào yǐ jīng pāo qì wǒ le má
那麼 難道已經拋棄我了嗎
yíng yíng yíng dé le má
贏贏贏得了嗎
hǎo hǎo
好 好
nà mó
那麼
zhǐ néng lái yì chǎng shuí bó qǐ le jiù suàn shū de yóu xì le ne
只能來一場 誰勃起了就算輸的遊戲了呢
nà jiù lái ba
那就來吧
a bù xiǎng wán
啊 不想玩
táo pǎo shì wǒ mén de shèng lì
逃跑是我們的勝利
hǎo chòu
好臭
dàn shì yào shi táo zǒu de huà gǎn jué huì bèi dāng chéng bèn dàn
但是要是逃走的話 感覺會被當成笨蛋
hǎo chòu
好臭
nà mó wéi le ràng wǒ mén néng gèng qīng yì dì zhī dào nǐ dào dǐ yǒu méi yǒu bó qǐ
那麼 為了讓我們能更輕易地知道你到底有沒有勃起
jiù xiān bǎ xiǎo jī jī tāo chū lái ba
就先把小雞雞掏出來吧
zhǔn bèi hǎo le má ?
準備好了嗎?
a nǐ méi xiǎng dào yào bǎ xiǎo jī jī tāo chū lái má ?
啊 你沒想到要把小雞雞掏出來嗎?
nà zài zhè lǐ tíng xià lái yě
那在這裡停下來也
kě yǐ zuò de
可以做的
zhè yàng a
這樣啊
hǎo
shǒu xiān bǎ kù zǐ tuō diào
首先把褲子脫掉
zài dǎo shù wǔ miǎo zhī hòu yào bǎ nèi kù yě tuō diào
在倒數五秒之後 要把內褲也脫掉
5
5
4
4
3
3
0
0
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【ちんちんイライラ敗北射精しなさいっ!】01-02『対戦よろしくお願いします。まずは男性器を取り出します』是誰唱的?

【ちんちんイライラ敗北射精しなさいっ!】01-02『対戦よろしくお願いします。まずは男性器を取り出します』由マザースター演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌