請進
歡迎光臨 我的懺悔室
這邊請
請靠過來
那個 初次見面對吧
首先請讓我做個自我介紹
我是修女艾爾娜
在這個教會的懺悔室裡
代替神父 接受委託者的諮詢
進行治癒心靈的職責
是的 懺悔室就在這間房間裡
是的 像是救護室一樣?
確實和你說的一樣
從軟綿綿的沙發到睡覺用的床
說是懺悔室
還真是個慘不忍睹的房間呢
要治癒正在煩惱的人
首先要讓他安心才是最重要的
所以你也可以放鬆 放輕鬆
而且這裡平時
都是小孩子們使用的房間
啊不沒關係
並沒有那種規定
說到懺悔室的話
雖然有點難以啟齒
但正式的儀式
都是神父在懺悔室裡進行的
所以在這裡
只需要把煩惱說出來就可以了
沒有必要緊張
或者強迫自己說出不愉快的話
只要讓你覺得
可以對我說出來就好了
然後順勢告白就好了
誒 雖然說是利用了這裡
但也沒有強迫你獻金的必要
只要能讓你的心
稍微輕鬆一點
作為我們修女
也沒有比這更幸福的事情了
啊 對不起
第一次來到這裡
是要利用這個房間的
所以說明稍微有點長了呢
而且
在這種小村子裡
幾乎沒有人會來這裡
所以我也不自覺地就興致勃勃了
和閒聊交融在一起
把你的煩惱一點點講出來也沒關係
可以告訴我嗎?
非常感謝
最近才來到這個村子嗎?
果然是這樣啊
因為我沒在村子裡見過你
所以就覺得應該是這樣
畢竟在這座城市裡
像你這樣的年輕人很少見
誒 原來如此
這樣啊
煩惱和這個也有關係?
至少我
對於你能來到這個村子
感到很高興
不僅僅是言辭的虛假
像你這種健康
健康的男性
是值得慶幸的存在
非常感謝你
來到這個村子 這個教會
沒什麼需要糾結的
就算很難說出口
只要悄悄告訴我的話
或許也能幫上你的忙
誒?
對於在村子裡的生活並沒有不滿?
原來如此
難道說
那個
可以稍微陪我一會兒嗎
要不要去那邊的沙發那邊?
好的 非常感謝
那麼
失禮坐在你旁邊了
如果不舒服的話
還請說出來
啊啦 是嗎?
好的 那麼
就讓我靠得更近一些
到你的身邊
喲
啊 抱歉
沒說明清楚呢
像這樣
陪伴在你身邊的理由
那是因為
我認為這樣子就能治癒你的煩惱了
你
在新天地
是不是感受到了不安和寂寞呢?
沒必要感到羞恥
不安和孤獨
是每個人都會有的
然後對策
就像這樣
在書上學到
肌膚接觸是最有效的
是不是稍微有點大膽呢
從你的身旁
扭動著腰
像是抱住一樣
感覺如何呢?
雖然我對治癒
還是很有自信的
平時小孩子們
也會叫我媽媽
如果能從煩惱和痛苦裡
轉換成稍微輕鬆一點就好了
那真是太好了
那麼 就繼續
把身體靠近
用力抱住你
像這樣子和你接觸的話
肌膚和肌膚隔著衣服緊密接觸
甚至連體溫都傳達過來了
你也用全身來感受我的溫暖
然後被治癒吧
來吧 抱
我到底在做什麼
竟然聞初次見面的人的味道
抱歉
嚇到你了對吧
小 小鹿亂撞
來吧 振作起來
再一次到我這邊來
啊啦?
已經可以了嗎?
我也沒什麼事
而且時間還很充裕
所以不用著急
而且
怎麼了嗎?
那樣子彎腰
難道說是身體不舒服嗎?
啊 不是
既然你都這麼說了
那今天就先到這裡吧
請隨時再來找我
為了能夠稍微減少你的煩惱
我會繼續幫你的
好的
那麼
回家路上小心
期待你下次的光臨
TR01_懺悔室にて - マエカガミ
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/マエカガミ-TR01_懺悔室にて-344719
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.52]請進
[00:12.44]歡迎光臨 我的懺悔室
[00:17.92]這邊請
[00:21.52]請靠過來
[00:26.92]那個 初次見面對吧
[00:32.58]首先請讓我做個自我介紹
[00:37.08]我是修女艾爾娜
[00:41.68]在這個教會的懺悔室裡
[00:44.14]代替神父 接受委託者的諮詢
[00:49.22]進行治癒心靈的職責
[00:53.58]是的 懺悔室就在這間房間裡
[00:58.56]是的 像是救護室一樣?
[01:05.80]確實和你說的一樣
[01:10.80]從軟綿綿的沙發到睡覺用的床
[01:16.44]說是懺悔室
[01:18.76]還真是個慘不忍睹的房間呢
[01:23.04]要治癒正在煩惱的人
[01:26.76]首先要讓他安心才是最重要的
[01:31.78]所以你也可以放鬆 放輕鬆
[01:38.78]而且這裡平時
[01:40.88]都是小孩子們使用的房間
[01:45.18]啊不沒關係
[01:48.48]並沒有那種規定
[01:52.58]說到懺悔室的話
[01:55.98]雖然有點難以啟齒
[01:58.78]但正式的儀式
[02:00.98]都是神父在懺悔室裡進行的
[02:05.28]所以在這裡
[02:07.08]只需要把煩惱說出來就可以了
[02:11.48]沒有必要緊張
[02:13.18]或者強迫自己說出不愉快的話
[02:18.58]只要讓你覺得
[02:22.48]可以對我說出來就好了
[02:25.98]然後順勢告白就好了
[02:31.48]誒 雖然說是利用了這裡
[02:36.08]但也沒有強迫你獻金的必要
[02:40.48]只要能讓你的心
[02:42.78]稍微輕鬆一點
[02:45.88]作為我們修女
[02:48.18]也沒有比這更幸福的事情了
[02:52.38]啊 對不起
[02:54.78]第一次來到這裡
[02:55.98]是要利用這個房間的
[02:58.48]所以說明稍微有點長了呢
[03:02.88]而且
[03:04.28]在這種小村子裡
[03:06.28]幾乎沒有人會來這裡
[03:09.68]所以我也不自覺地就興致勃勃了
[03:16.08]和閒聊交融在一起
[03:18.48]把你的煩惱一點點講出來也沒關係
[03:23.18]可以告訴我嗎?
[03:29.08]非常感謝
[03:33.68]最近才來到這個村子嗎?
[03:38.58]果然是這樣啊
[03:42.28]因為我沒在村子裡見過你
[03:46.08]所以就覺得應該是這樣
[03:49.68]畢竟在這座城市裡
[03:51.28]像你這樣的年輕人很少見
[03:56.68]誒 原來如此
[04:02.08]這樣啊
[04:04.68]煩惱和這個也有關係?
[04:10.08]至少我
[04:12.28]對於你能來到這個村子
[04:15.38]感到很高興
[04:18.38]不僅僅是言辭的虛假
[04:23.58]像你這種健康
[04:25.48]健康的男性
[04:26.98]是值得慶幸的存在
[04:30.58]非常感謝你
[04:32.38]來到這個村子 這個教會
[04:39.88]沒什麼需要糾結的
[04:45.18]就算很難說出口
[04:47.28]只要悄悄告訴我的話
[04:50.38]或許也能幫上你的忙
[04:55.48]誒?
[04:57.68]對於在村子裡的生活並沒有不滿?
[05:02.88]原來如此
[05:05.48]難道說
[05:08.88]那個
[05:10.68]可以稍微陪我一會兒嗎
[05:14.48]要不要去那邊的沙發那邊?
[05:19.08]好的 非常感謝
[05:23.08]那麼
[05:32.08]失禮坐在你旁邊了
[05:35.38]如果不舒服的話
[05:37.38]還請說出來
[05:41.28]啊啦 是嗎?
[05:46.08]好的 那麼
[05:49.68]就讓我靠得更近一些
[05:52.58]到你的身邊
[05:55.98]喲
[06:06.98]啊 抱歉
[06:09.08]沒說明清楚呢
[06:13.88]像這樣
[06:15.98]陪伴在你身邊的理由
[06:20.18]那是因為
[06:21.68]我認為這樣子就能治癒你的煩惱了
[06:27.48]你
[06:29.28]在新天地
[06:30.78]是不是感受到了不安和寂寞呢?
[06:36.28]沒必要感到羞恥
[06:39.38]不安和孤獨
[06:41.58]是每個人都會有的
[06:45.18]然後對策
[06:48.18]就像這樣
[06:56.78]在書上學到
[06:59.28]肌膚接觸是最有效的
[07:08.28]是不是稍微有點大膽呢
[07:11.88]從你的身旁
[07:14.58]扭動著腰
[07:16.58]像是抱住一樣
[07:24.38]感覺如何呢?
[07:27.18]雖然我對治癒
[07:29.18]還是很有自信的
[07:33.58]平時小孩子們
[07:35.58]也會叫我媽媽
[07:39.48]如果能從煩惱和痛苦裡
[07:42.18]轉換成稍微輕鬆一點就好了
[07:48.98]那真是太好了
[07:51.68]那麼 就繼續
[07:54.68]把身體靠近
[07:57.88]用力抱住你
[08:14.18]像這樣子和你接觸的話
[08:24.98]肌膚和肌膚隔著衣服緊密接觸
[08:29.18]甚至連體溫都傳達過來了
[08:32.88]你也用全身來感受我的溫暖
[08:37.48]然後被治癒吧
[08:41.18]來吧 抱
[09:06.88]我到底在做什麼
[09:08.88]竟然聞初次見面的人的味道
[09:11.88]抱歉
[09:13.68]嚇到你了對吧
[09:16.48]小 小鹿亂撞
[09:19.28]來吧 振作起來
[09:23.28]再一次到我這邊來
[09:25.78]啊啦?
[09:28.78]已經可以了嗎?
[09:32.18]我也沒什麼事
[09:34.38]而且時間還很充裕
[09:37.28]所以不用著急
[09:40.28]而且
[09:44.28]怎麼了嗎?
[09:46.78]那樣子彎腰
[09:50.98]難道說是身體不舒服嗎?
[09:55.78]啊 不是
[09:57.48]既然你都這麼說了
[10:02.98]那今天就先到這裡吧
[10:07.48]請隨時再來找我
[10:12.78]為了能夠稍微減少你的煩惱
[10:16.48]我會繼續幫你的
[10:19.48]好的
[10:21.48]那麼
[10:22.98]回家路上小心
[10:26.48]期待你下次的光臨
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。