踴る様に

戀愛論

ポルカドットスティングレイ · 踴る様に

1,357 次觀看 85 人喜歡 4.230 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
あの日の予感に気付かずに過ごしてる
タイムマシンに乗ったから
抜けるような空と悲しみがあまりに
眩し過ぎたの
孤獨が杳として芽生える音を知ってしまった
あなたには殊更熱を込めて見えない花束を
ねえ今更ひとつだけ
話を聞いてよ いつか
今のこの日々を
笑える日が來るならば
あなたに會えてよかったのでしょうか?
黙ったまま照らす鏡の前で
人生の長い殘り時間
あなたが必要だったの
あの夜にあなたは、ねえ何を思っていたの?
あのときのあなたは悪いことしてる顔じゃなかった
運命の戀なんて
本の中だけでしょうか?
あなたの心が 欲しかっただけなのに
世界の終わりの景色もきっと
あなたみたいに優しくて悲しい
ああ、答えは一つだけでしょうか?全て
戀しくて今日も輝く花を咲かせている
あなただけの世界にいる私が今の私の全て
運命の戀なんて
本の中だけでしょうか?
あなたの心が欲しかっただけなのに
世界の終わりの景色もきっと
あなたみたいに優しくて悲しい
本當はね どうかひとつだけ
話を聞いてよ いつか
今のこの日々を
笑える日が來るならば
あなたに會えてよかったのでしょうか?
黙ったまま照らす鏡の前で
今年の夏は
夕凪がそっと
私を探しにきた
夢うつつのよう
空色の綺麗な
シャツが好きだな
戀愛論 - ポルカドットスティングレイ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ポルカドットスティングレイ-戀愛論-192047
あの rì の yǔ gǎn に qì fù かずに guò ごしてる
あの日の予感に気付かずに過ごしてる
タイムマシンに chéng ったから
タイムマシンに乗ったから
bá けるような kōng と bēi しみがあまりに
抜けるような空と悲しみがあまりに
xuàn し guò ぎたの
眩し過ぎたの
gū dú が yǎo として yá shēng える yīn を zhī ってしまった
孤獨が杳として芽生える音を知ってしまった
あなたには shū gèng rè を yū めて jiàn えない huā shù を
あなたには殊更熱を込めて見えない花束を
ねえ jīn gèng ひとつだけ
ねえ今更ひとつだけ
huà を wén いてよ いつか
話を聞いてよ いつか
jīn のこの rì rì を
今のこの日々を
xiào える rì が lái るならば
笑える日が來るならば
あなたに huì えてよかったのでしょうか?
あなたに會えてよかったのでしょうか?
mò ったまま zhào らす jìng の qián で
黙ったまま照らす鏡の前で
rén shēng の cháng い cán り shí jiàn
人生の長い殘り時間
あなたが bì yào だったの
あなたが必要だったの
あの yè にあなたは、ねえ hé を sī っていたの?
あの夜にあなたは、ねえ何を思っていたの?
あのときのあなたは è いことしてる yán じゃなかった
あのときのあなたは悪いことしてる顔じゃなかった
yùn mìng の liàn なんて
運命の戀なんて
běn の zhōng だけでしょうか?
本の中だけでしょうか?
あなたの xīn が yù しかっただけなのに
あなたの心が 欲しかっただけなのに
shì jiè の zhōng わりの jǐng sè もきっと
世界の終わりの景色もきっと
あなたみたいに yōu しくて bēi しい
あなたみたいに優しくて悲しい
ああ、 dá えは yī つだけでしょうか? quán て
ああ、答えは一つだけでしょうか?全て
liàn しくて jīn rì も huī く huā を xiào かせている
戀しくて今日も輝く花を咲かせている
あなただけの shì jiè にいる sī が jīn の sī の quán て
あなただけの世界にいる私が今の私の全て
yùn mìng の liàn なんて
運命の戀なんて
běn の zhōng だけでしょうか?
本の中だけでしょうか?
あなたの xīn が yù しかっただけなのに
あなたの心が欲しかっただけなのに
shì jiè の zhōng わりの jǐng sè もきっと
世界の終わりの景色もきっと
あなたみたいに yōu しくて bēi しい
あなたみたいに優しくて悲しい
běn dāng はね どうかひとつだけ
本當はね どうかひとつだけ
huà を wén いてよ いつか
話を聞いてよ いつか
jīn のこの rì rì を
今のこの日々を
xiào える rì が lái るならば
笑える日が來るならば
あなたに huì えてよかったのでしょうか?
あなたに會えてよかったのでしょうか?
mò ったまま zhào らす jìng の qián で
黙ったまま照らす鏡の前で
jīn nián の xià は
今年の夏は
xī zhǐ がそっと
夕凪がそっと
sī を tàn しにきた
私を探しにきた
mèng うつつのよう
夢うつつのよう
kōng sè の qǐ lí な
空色の綺麗な
シャツが hǎo きだな
シャツが好きだな
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

戀愛論是誰唱的?

戀愛論由ポルカドットスティングレイ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌