RJ291343

Track07_ピロートーク♪

パースペクティブ少女幻奏 · RJ291343

1,931 次觀看 96 人喜歡 4.442 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
laojiang個人漢化,僅在南+平臺發佈,搬運賺錢死個馬先(特別是那tg海盜團),音聲翻譯反饋請私信
哈哈......
直到最後...話說......
做了個爽呢
做了好多羞恥的事情啊
不想回憶起來......
但是...因為是和你共同創造的回憶...所以雖然很是害羞......
但還是感覺非常的溫暖
誒?啊哈...是這樣的呢
明明獎捲上只是屁股而已......
我...是個壞孩子
已經......
不過...你也違反規則了喲
這樣一來...你就算是被禁止出入,我也不知道了呢
欸嘿嘿...這下麻煩了呢
我...明明必須要成為頂尖偶像才行的......
在這之前......
明明從此以後...也要讓你一直都在最近的地方注視著我才行的
從今往後,請謹慎一些吧...欸嘿嘿
喜——歡——
從現在起...要一直...一直——
支持我呢
沒有你的應援......
我...已經...就不行了
你的存在...心意...話語...都支撐著我
但是......
明天開始...就又必須得變回大家的偶像——篠原美希才行
只能在這種地方見面......
如同牛郎織女一樣呢
請問......
只有這個...請你銘記在心......
我雖然是大家的偶像,但是...但是呢......
美希的小穴...是隻屬於你的喲
感覺“就這”嗎?
從今往後......
是呢...就取決於你...了吧
什麼的...好嗎?
最喜歡你了
Track07_ピロートーク♪ - パースペクティブ少女幻奏 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/パースペクティブ少女幻奏-Track07_ピロートーク♪-321686
對拍微調
laojiang gè rén hàn huà , jǐn zài nán + píng tái fā bù , bān yùn zhuàn qián sǐ gè mǎ xiān ( tè bié shì nà tg hǎi dào tuán ), yīn shēng fān yì fǎn kuì qǐng sī xìn
laojiang個人漢化,僅在南+平臺發佈,搬運賺錢死個馬先(特別是那tg海盜團),音聲翻譯反饋請私信
hā hā ......
哈哈......
zhí dào zuì hòu ... huà shuō ......
直到最後...話說......
zuò le gè shuǎng ne
做了個爽呢
zuò le hǎo duō xiū chǐ de shì qíng a
做了好多羞恥的事情啊
bù xiǎng huí yì qǐ lái ......
不想回憶起來......
dàn shì ... yīn wéi shì hé nǐ gòng tóng chuàng zào de huí yì ... suǒ yǐ suī rán hěn shì hài xiū ......
但是...因為是和你共同創造的回憶...所以雖然很是害羞......
dàn huán shì gǎn jué fēi cháng de wēn nuǎn
但還是感覺非常的溫暖
ēi ? ā ha ... shì zhè yàng de ne
誒?啊哈...是這樣的呢
míng míng jiǎng juǎn shàng zhǐ shì pì gǔ ér yǐ ......
明明獎捲上只是屁股而已......
wǒ ... shì gè huài hái zi
我...是個壞孩子
yǐ jīng ......
已經......
bú guò ... nǐ yě wéi fǎn guī zé le yō
不過...你也違反規則了喲
zhè yàng yì lái ... nǐ jiù suàn shì bèi jìn zhǐ chū rù , wǒ yě bù zhī dào le ne
這樣一來...你就算是被禁止出入,我也不知道了呢
ǎi hēi hēi ... zhè xià má fán le ne
欸嘿嘿...這下麻煩了呢
wǒ ... míng míng bì xū yào chéng wéi dǐng jiān ǒu xiàng cái xíng de ......
我...明明必須要成為頂尖偶像才行的......
zài zhè zhī qián ......
在這之前......
míng míng cóng cǐ yǐ hòu ... yě yào ràng nǐ yì zhí dōu zài zuì jìn de dì fāng zhù shì zhù wǒ cái xíng de
明明從此以後...也要讓你一直都在最近的地方注視著我才行的
cóng jīn wǎng hòu , qǐng jǐn shèn yì xiē ba ... ǎi hēi hēi
從今往後,請謹慎一些吧...欸嘿嘿
xǐ —— huān ——
喜——歡——
cóng xiàn zài qǐ ... yào yì zhí ... yì zhí ——
從現在起...要一直...一直——
zhī chí wǒ ne
支持我呢
méi yǒu nǐ de yīng yuán ......
沒有你的應援......
wǒ ... yǐ jīng ... jiù bù xíng le
我...已經...就不行了
nǐ de cún zài ... xīn yì ... huà yǔ ... dōu zhī chēng zhù wǒ
你的存在...心意...話語...都支撐著我
dàn shì ......
但是......
míng tiān kāi shǐ ... jiù yòu bì xū dé biàn huí dà jiā de ǒu xiàng —— xiǎo yuán měi xī cái xíng
明天開始...就又必須得變回大家的偶像——篠原美希才行
zhǐ néng zài zhè zhǒng dì fāng jiàn miàn ......
只能在這種地方見面......
rú tóng niú láng zhī nǚ yí yàng ne
如同牛郎織女一樣呢
qǐng wèn ......
請問......
zhǐ yǒu zhè gè ... qǐng nǐ míng jì zài xīn ......
只有這個...請你銘記在心......
wǒ suī rán shì dà jiā de ǒu xiàng , dàn shì ... dàn shì ne ......
我雖然是大家的偶像,但是...但是呢......
měi xī de xiǎo xué ... shì zhī shǔ wū nǐ de yō
美希的小穴...是隻屬於你的喲
gǎn jué “ jiù zhè ” má ?
感覺“就這”嗎?
cóng jīn wǎng hòu ......
從今往後......
shì ne ... jiù qǔ jué wū nǐ ... liǎo ba
是呢...就取決於你...了吧
shén mó de ... hǎo má ?
什麼的...好嗎?
zuì xǐ huān nǐ le
最喜歡你了
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Track07_ピロートーク♪是誰唱的?

Track07_ピロートーク♪由パースペクティブ少女幻奏演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌