メダ子、ミーツ、宇宙ガール

ライブラ

ナユタン星人 × 000 · メダ子、ミーツ、宇宙ガール

1,564 次觀看 73 人喜歡 4.534 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
完全でも 不完全でも そのどちらでもない僕がいて
完成でも 未完成でも そのどちらでもない君がいた
だけどどうだろ そんな二人が重なったとき見えた形は
完全とも 完成とも 呼べそうなものな気がした
君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
それは謂わば アイニージュー そう、アイニージュー
寢不足の眼で「ずっと一緒だよ」なんて
馬鹿みたいだね 今はいいかな
絶対とか 簡単とか そんな言葉ほしいんじゃなくて
シンクロとか テレパシーとか そんな能力もいらないや
だってそうだろ ちがう二人がたがう言葉でぶつかるときは
一つずつでもわかりあえたら それを僕ら、愛と呼んだ
僕らいつか 離れ離れさ
それは謂わば 逆行性の天秤だ
グズグズ聲で「ずっと一緒がいいよ」なんて
僕だってそうだよ
君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
それは謂わば アイミスユー そう、アイミスユー
あの日の僕ら ずっと一緒にいたっけ
馬鹿みたいだね 今は泣けるよ
どうにもさ
ライブラ - ナユタン星人 × 000 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ナユタン星人-×-000-ライブラ-401082
對拍微調
wán quán でも bù wán quán でも そのどちらでもない pú がいて
完全でも 不完全でも そのどちらでもない僕がいて
wán chéng でも wèi wán chéng でも そのどちらでもない jūn がいた
完成でも 未完成でも そのどちらでもない君がいた
だけどどうだろ そんな èr rén が zhòng なったとき jiàn えた xíng は
だけどどうだろ そんな二人が重なったとき見えた形は
wán quán とも wán chéng とも hū べそうなものな qì がした
完全とも 完成とも 呼べそうなものな気がした
jūn のことは アイラブユー そう、アイラブユー
君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
それは wèi わば アイニージュー そう、アイニージュー
それは謂わば アイニージュー そう、アイニージュー
qǐn bù zú の yǎn で「ずっと yí xù だよ」なんて
寢不足の眼で「ずっと一緒だよ」なんて
mǎ lù みたいだね jīn はいいかな
馬鹿みたいだね 今はいいかな
jué duì とか jiǎn dān とか そんな yán yè ほしいんじゃなくて
絶対とか 簡単とか そんな言葉ほしいんじゃなくて
シンクロとか テレパシーとか そんな néng lì もいらないや
シンクロとか テレパシーとか そんな能力もいらないや
だってそうだろ ちがう èr rén がたがう yán yè でぶつかるときは
だってそうだろ ちがう二人がたがう言葉でぶつかるときは
yī つずつでもわかりあえたら それを pú ら、 ài と hū んだ
一つずつでもわかりあえたら それを僕ら、愛と呼んだ
pú らいつか lí れ lí れさ
僕らいつか 離れ離れさ
それは wèi わば nì xíng xìng の tiān chèng だ
それは謂わば 逆行性の天秤だ
グズグズ shēng で「ずっと yí xù がいいよ」なんて
グズグズ聲で「ずっと一緒がいいよ」なんて
pú だってそうだよ
僕だってそうだよ
jūn のことは アイラブユー そう、アイラブユー
君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
それは wèi わば アイミスユー そう、アイミスユー
それは謂わば アイミスユー そう、アイミスユー
あの rì の pú ら ずっと yí xù にいたっけ
あの日の僕ら ずっと一緒にいたっけ
mǎ lù みたいだね jīn は qì けるよ
馬鹿みたいだね 今は泣けるよ
どうにもさ
どうにもさ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:12.86]完全でも 不完全でも そのどちらでもない僕がいて
[00:18.87]完成でも 未完成でも そのどちらでもない君がいた
[00:24.68]だけどどうだろ そんな二人が重なったとき見えた形は
[00:30.64]完全とも 完成とも 呼べそうなものな気がした
[00:36.57]君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
[00:42.38]それは謂わば アイニージュー そう、アイニージュー
[00:48.48]寢不足の眼で「ずっと一緒だよ」なんて
[00:57.04]馬鹿みたいだね 今はいいかな
[01:12.73]絶対とか 簡単とか そんな言葉ほしいんじゃなくて
[01:18.69]シンクロとか テレパシーとか そんな能力もいらないや
[01:24.67]だってそうだろ ちがう二人がたがう言葉でぶつかるときは
[01:30.62]一つずつでもわかりあえたら それを僕ら、愛と呼んだ
[01:36.37]僕らいつか 離れ離れさ
[01:42.22]それは謂わば 逆行性の天秤だ
[01:48.46]グズグズ聲で「ずっと一緒がいいよ」なんて
[01:57.70]僕だってそうだよ
[02:00.57]君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
[02:06.14]それは謂わば アイミスユー そう、アイミスユー
[02:12.27]あの日の僕ら ずっと一緒にいたっけ
[02:21.06]馬鹿みたいだね 今は泣けるよ
[02:29.52]どうにもさ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ライブラ是誰唱的?

ライブラ由ナユタン星人 × 000演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌