RJ316630

Track01_ドスケベ人妻~耳舐めの午後~導入編Ver.2

コロコエ · RJ316630

2,339 次觀看 66 人喜歡 4.851 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
啊啦 我記得你是 隔壁的
你好
在這個時間見面還真是少見呢
原來如此
能早點回去也不錯呢
要是我的丈夫也能在這個時間回來就好了
但是那個人很難回來
各方面都很麻煩
話雖這麼說 但也是沒辦法的事呢
對不起?
呵呵 是這樣嗎
和外表一樣 還真是溫柔呢
明明都累了才回來
卻聽我這隻住在隔壁的故事
居然還能這麼開心
呵呵 請不要謙虛
我是真的這麼想的
啊 對了
對這樣溫柔的你
稍微
拜託你一件事
如果可以的話
能不能幫我換一下燈泡?
其實 剛才已經關掉了
本來想著換成預備的
但因為這麼高 坐在椅子上也很難到達
所以就用特製的香草茶來款待你
如果可以的話 要喝嗎?
呵呵 真的嗎
真是幫大忙了
請把拖鞋穿上吧
鞋子就這樣穿著也沒關係
剛才打斷的 是客廳的
最近
因為沒什麼客人來 可能有點難受
哎呀 是這樣嗎
竟然收拾得這麼幹淨
就算是奉承也很開心
那個 對了對了
我想換的 是這個
畢竟吃飯的時候 要是不來的話會有點麻煩
怎麼這樣 沒關係的
也不能讓你幫我換衣服
換衣服就由我來吧
只要支撐著這個椅子 就沒問題了
果然 站在這上面 有點害怕
雖然高度並沒有什麼變化
但還是有些緊張
那就趕緊解決吧
要好好地支撐著我
我真的 非常依賴你
還挺難的
誒?
啊 好的 沒關係
不稍微出點汗的話 就夠不到
終於 到手了
取下來了
接下來就是換新的
那個
好 換完了呢
已經沒問題了
真的非常感謝
多虧了你 我一點都不害怕
對了
我馬上去準備謝禮的茶
可以稍等一下嗎?
請坐在那邊的椅子上
用涼的可以嗎?
畢竟是工作之後
我覺得涼一點會比較好
好的 那就用涼的
讓你久等了
請用
哎呀 怎麼了嗎?
雖然我很高興你能享受我的香味
但如果味道也能讓你感到滿足的話
居然一口氣就喝完了
我的香草茶
你很喜歡嗎?
這樣啊
雖然還有其他的
要怎麼辦呢
哎呀 該怎麼辦呢
一副困了的表情
香草茶有恢復疲勞的效果
好像對睡眠很有效果
所以說 可能是困了呢
開玩笑的
Track01_ドスケベ人妻~耳舐めの午後~導入編Ver.2 - コロコエ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/コロコエ-Track01_ドスケベ人妻~耳舐めの午後~導入編Ver.2-348695
對拍微調
a lā wǒ jì dé nǐ shì gé bì de
啊啦 我記得你是 隔壁的
nǐ hǎo
你好
zài zhè gè shí jiàn jiàn miàn huán zhēn shì shǎo jiàn ne
在這個時間見面還真是少見呢
yuán lái rú cǐ
原來如此
néng zǎo diǎn huí qù yě bú cuò ne
能早點回去也不錯呢
yào shi wǒ de zhàng fu yě néng zài zhè gè shí jiàn huí lái jiù hǎo le
要是我的丈夫也能在這個時間回來就好了
dàn shì nà gè rén hěn nán huí lái
但是那個人很難回來
gè fāng miàn dōu hěn má fán
各方面都很麻煩
huà suī zhè mó shuō dàn yě shì méi bàn fǎ de shì ne
話雖這麼說 但也是沒辦法的事呢
duì bù qǐ ?
對不起?
hē hē shì zhè yàng má
呵呵 是這樣嗎
hé wài biǎo yí yàng huán zhēn shì wēn róu ne
和外表一樣 還真是溫柔呢
míng míng dōu lèi le cái huí lái
明明都累了才回來
què tīng wǒ zhè zhī zhù zài gé bì de gù shì
卻聽我這隻住在隔壁的故事
jū rán huán néng zhè mó kāi xīn
居然還能這麼開心
hē hē qǐng bú yào qiān xū
呵呵 請不要謙虛
wǒ shì zhēn de zhè mó xiǎng de
我是真的這麼想的
a duì le
啊 對了
duì zhè yàng wēn róu de nǐ
對這樣溫柔的你
shāo wēi
稍微
bài tuō nǐ yí jiàn shì
拜託你一件事
rú guǒ kě yǐ de huà
如果可以的話
néng bu néng bāng wǒ huàn yí xià dēng pào ?
能不能幫我換一下燈泡?
qí shí gāng cái yǐ jīng guān diào le
其實 剛才已經關掉了
běn lái xiǎng zhù huàn chéng yù bèi de
本來想著換成預備的
dàn yīn wéi zhè mó gāo zuò zài yǐ zi shàng yě hěn nán dào dá
但因為這麼高 坐在椅子上也很難到達
suǒ yǐ jiù yòng tè zhì de xiāng cǎo chá lái kuǎn dài nǐ
所以就用特製的香草茶來款待你
rú guǒ kě yǐ de huà yào hē má ?
如果可以的話 要喝嗎?
hē hē zhēn de má
呵呵 真的嗎
zhēn shì bāng dà máng le
真是幫大忙了
qǐng bǎ tuō xié chuān shàng ba
請把拖鞋穿上吧
xié zǐ jiù zhè yàng chuān zhù yě méi guān xì
鞋子就這樣穿著也沒關係
gāng cái dǎ duàn de shì kè tīng de
剛才打斷的 是客廳的
zuì jìn
最近
yīn wéi méi shén mó kè rén lái kě néng yǒu diǎn nán shòu
因為沒什麼客人來 可能有點難受
āi yā shì zhè yàng má
哎呀 是這樣嗎
jìng rán shōu shí dé zhè mó gàn jìng
竟然收拾得這麼幹淨
jiù suàn shì fèng chéng yě hěn kāi xīn
就算是奉承也很開心
nà gè duì le duì le
那個 對了對了
wǒ xiǎng huàn de shì zhè gè
我想換的 是這個
bì jìng chī fàn de shí hòu yào shi bù lái de huà huì yǒu diǎn má fán
畢竟吃飯的時候 要是不來的話會有點麻煩
zěn mó zhè yàng méi guān xì de
怎麼這樣 沒關係的
yě bù néng ràng nǐ bāng wǒ huàn yī fu
也不能讓你幫我換衣服
huàn yī fu jiù yóu wǒ lái ba
換衣服就由我來吧
zhǐ yào zhī chēng zhù zhè gè yǐ zi jiù méi wèn tí le
只要支撐著這個椅子 就沒問題了
guǒ rán zhàn zài zhè shàng miàn yǒu diǎn hài pà
果然 站在這上面 有點害怕
suī rán gāo dù bìng méi yǒu shén mó biàn huà
雖然高度並沒有什麼變化
dàn huán shì yǒu xiē jǐn zhāng
但還是有些緊張
nà jiù gǎn jǐn jiě jué ba
那就趕緊解決吧
yào hǎo hǎo dì zhī chēng zhù wǒ
要好好地支撐著我
wǒ zhēn de fēi cháng yī lài nǐ
我真的 非常依賴你
huán tǐng nán de
還挺難的
ēi ?
誒?
a hǎo de méi guān xì
啊 好的 沒關係
bù shāo wēi chū diǎn hàn de huà jiù gòu bú dào
不稍微出點汗的話 就夠不到
zhōng wū dào shǒu le
終於 到手了
qǔ xià lái le
取下來了
jiē xià lái jiù shì huàn xīn de
接下來就是換新的
nà gè
那個
hǎo huàn wán le ne
好 換完了呢
yǐ jīng méi wèn tí le
已經沒問題了
zhēn de fēi cháng gǎn xiè
真的非常感謝
duō kuī le nǐ wǒ yì diǎn dōu bú hài pà
多虧了你 我一點都不害怕
duì le
對了
wǒ mǎ shàng qù zhǔn bèi xiè lǐ de chá
我馬上去準備謝禮的茶
kě yǐ shāo děng yí xià má ?
可以稍等一下嗎?
qǐng zuò zài nà biān de yǐ zi shàng
請坐在那邊的椅子上
yòng liáng de kě yǐ má ?
用涼的可以嗎?
bì jìng shì gōng zuò zhī hòu
畢竟是工作之後
wǒ jué dé liáng yì diǎn huì bǐ jiào hǎo
我覺得涼一點會比較好
hǎo de nà jiù yòng liáng de
好的 那就用涼的
ràng nǐ jiǔ děng le
讓你久等了
qǐng yòng
請用
āi yā zěn mó le má ?
哎呀 怎麼了嗎?
suī rán wǒ hěn gāo xīng nǐ néng xiǎng shòu wǒ de xiāng wèi
雖然我很高興你能享受我的香味
dàn rú guǒ wèi dào yě néng ràng nǐ gǎn dào mǎn zú de huà
但如果味道也能讓你感到滿足的話
jū rán yì kǒu qì jiù hē wán le
居然一口氣就喝完了
wǒ de xiāng cǎo chá
我的香草茶
nǐ hěn xǐ huān má ?
你很喜歡嗎?
zhè yàng a
這樣啊
suī rán huán yǒu qí tā de
雖然還有其他的
yào zěn mó bàn ne
要怎麼辦呢
āi yā gāi zěn mó bàn ne
哎呀 該怎麼辦呢
yí fù kùn le de biǎo qíng
一副困了的表情
xiāng cǎo chá yǒu huī fù pí láo de xiào guǒ
香草茶有恢復疲勞的效果
hǎo xiàng duì shuì mián hěn yǒu xiào guǒ
好像對睡眠很有效果
suǒ yǐ shuō kě néng shì kùn le ne
所以說 可能是困了呢
kāi wán xiào de
開玩笑的
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:05.23]啊啦 我記得你是 隔壁的
[00:13.47]你好
[00:17.27]在這個時間見面還真是少見呢
[00:27.27]原來如此
[00:30.53]能早點回去也不錯呢
[00:36.65]要是我的丈夫也能在這個時間回來就好了
[00:44.65]但是那個人很難回來
[00:52.19]各方面都很麻煩
[00:58.15]話雖這麼說 但也是沒辦法的事呢
[01:05.23]對不起?
[01:09.97]呵呵 是這樣嗎
[01:16.97]和外表一樣 還真是溫柔呢
[01:25.97]明明都累了才回來
[01:31.23]卻聽我這隻住在隔壁的故事
[01:35.23]居然還能這麼開心
[01:42.73]呵呵 請不要謙虛
[01:48.89]我是真的這麼想的
[01:54.57]啊 對了
[01:59.23]對這樣溫柔的你
[02:02.73]稍微
[02:05.23]拜託你一件事
[02:10.73]如果可以的話
[02:15.73]能不能幫我換一下燈泡?
[02:22.73]其實 剛才已經關掉了
[02:30.73]本來想著換成預備的
[02:35.23]但因為這麼高 坐在椅子上也很難到達
[02:45.23]所以就用特製的香草茶來款待你
[02:53.73]如果可以的話 要喝嗎?
[02:59.73]呵呵 真的嗎
[03:05.23]真是幫大忙了
[03:14.73]請把拖鞋穿上吧
[03:17.73]鞋子就這樣穿著也沒關係
[03:22.23]剛才打斷的 是客廳的
[03:34.23]最近
[03:35.23]因為沒什麼客人來 可能有點難受
[03:41.73]哎呀 是這樣嗎
[03:45.73]竟然收拾得這麼幹淨
[03:51.73]就算是奉承也很開心
[03:55.73]那個 對了對了
[04:00.73]我想換的 是這個
[04:05.23]畢竟吃飯的時候 要是不來的話會有點麻煩
[04:12.73]怎麼這樣 沒關係的
[04:16.23]也不能讓你幫我換衣服
[04:21.23]換衣服就由我來吧
[04:26.23]只要支撐著這個椅子 就沒問題了
[04:43.73]果然 站在這上面 有點害怕
[04:52.73]雖然高度並沒有什麼變化
[04:59.23]但還是有些緊張
[05:05.23]那就趕緊解決吧
[05:12.23]要好好地支撐著我
[05:17.23]我真的 非常依賴你
[05:38.73]還挺難的
[05:43.73]誒?
[05:45.73]啊 好的 沒關係
[05:51.73]不稍微出點汗的話 就夠不到
[06:11.73]終於 到手了
[06:26.23]取下來了
[06:30.23]接下來就是換新的
[06:35.23]那個
[06:44.23]好 換完了呢
[06:50.23]已經沒問題了
[06:57.23]真的非常感謝
[07:05.23]多虧了你 我一點都不害怕
[07:12.23]對了
[07:15.23]我馬上去準備謝禮的茶
[07:22.23]可以稍等一下嗎?
[07:27.23]請坐在那邊的椅子上
[07:35.23]用涼的可以嗎?
[07:39.23]畢竟是工作之後
[07:43.23]我覺得涼一點會比較好
[07:49.23]好的 那就用涼的
[08:15.23]讓你久等了
[08:23.23]請用
[08:29.23]哎呀 怎麼了嗎?
[08:35.23]雖然我很高興你能享受我的香味
[08:43.23]但如果味道也能讓你感到滿足的話
[08:55.23]居然一口氣就喝完了
[09:01.23]我的香草茶
[09:04.23]你很喜歡嗎?
[09:10.23]這樣啊
[09:14.23]雖然還有其他的
[09:16.23]要怎麼辦呢
[09:22.23]哎呀 該怎麼辦呢
[09:26.23]一副困了的表情
[09:29.23]香草茶有恢復疲勞的效果
[09:34.23]好像對睡眠很有效果
[09:39.23]所以說 可能是困了呢
[09:43.23]開玩笑的

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Track01_ドスケベ人妻~耳舐めの午後~導入編Ver.2是誰唱的?

Track01_ドスケベ人妻~耳舐めの午後~導入編Ver.2由コロコエ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌