單曲

長命ロリドラゴンさまに拾われる

オーガミニュータウン · 單曲

1,377 次觀看 82 人喜歡 4.830 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
嗯?你在幹什麼
拿著那種破銅爛鐵 是在威脅我嗎?
……唉 要我交出值錢的東西是吧
真是的 你看不出來嗎?
我乃龍族
像你這樣的毛頭小子 威脅我是沒有用的
還是說 這副身軀讓你覺得我是那種左右都分不清的幼龍了嗎
若是如此 那可真是抱歉
我所活過的歲月 可遠比你所想象的還要久遠
如果你明白了的話 我會當作沒看到的 快點離開吧
你還這麼年輕 應該不想就此化作灰燼吧?
什麼嘛 就算這樣你還是要上嗎?
哼……雖然我也不想殺生……
好 我明白了
放馬過來吧
讓我見識見識你的匹夫之勇
嗯?怎麼了?
快放馬過來
我可沒有閒工夫等你哦
還是說 要我這邊先行動嗎
嗯 喏 這樣如何?
距離這麼近 就算用你那把粗劣的刀刃也能順利刺中我吧?
該不會是我一靠近之後就害怕了吧?
這樣一看 你嚇得身體都縮成一團動彈不得了 真拿你這傢伙沒辦法
那麼 就讓我大發慈悲「一口氣」結束這一切吧
怎麼了?
以為我會噴火嗎?
蠢蛋 我的劫火豈能輕易施展
要對付你這樣的……頂多吹一口氣就夠了
而且就憑你這點氣概 根本威脅不到我
明白了的話 我就留你一命
畢竟我也不是那種無緣無故奪取人類性命的無聊之輩
不要?唉…… 怎麼 都這樣了還不死心嗎?
嗯—— 真是個麻煩的傢伙
聽你的口氣 好像很想被我打倒一樣 你到底在想什麼?
不說話嗎?
難道說……你是不是沒有可以依賴的親人呢?
因為沒有可以依靠的人 所以才會做出這種自暴自棄的行為......
我說得對嗎?
如果是這樣…… 算了 好吧
那麼 你是自認為不想活著了吧?
我也改變主意了
因此 我就收下你的性命吧
雖然我對支配人類沒有興趣
但如果只是支配你一個人的話 倒是可能會挺有趣
你那是什麼表情
聽不懂我說的話嗎
簡單來說 就是允許你對我宣誓忠誠 侍奉於我
喏 你不想活著了是吧
既然如此 這條命就為我所用吧
把你的一生 都奉獻給我吧
如何?對你來說 這也不是什麼壞事吧?
那麼 契約成立
從現在這個瞬間開始 你就是我的隨從了
你要好好努力 可別讓這個身份蒙羞哦?
嗯 乖孩子
那麼 既然這樣決定了就趕快走吧
前往我的住處
來 牽著我的手 我帶你去
對 好好握緊哦
那麼... 回去之後先從哪裡開始呢?
吃飯還有睡覺... 啊...還得準備床鋪才行
哦哦 對了 我還沒報上名號呢
我名喚作珂瓏
你可尊稱我為珂瓏大人
來 試著叫一次看看
嗯?珂大人?
喂 你為何省略了我的名號?
你說這樣比較可愛?
嗯—— 可愛 可愛嗎?
沒想到竟然有人會對我這麼說
決定了 那麼 就特別允許只有你才能這樣稱呼我
嗯 沒錯 能夠這樣稱呼我的人 只有你這隨從一人
怎麼樣 光榮吧?
怎麼 害羞了?
你反應還挺大的嘛
而且這樣仔細一看 長相還挺合我胃口的
呵呵…… 總覺得事情變得有點有趣了
是吧……?侍奉我的隨從喲
長命ロリドラゴンさまに拾われる - オーガミニュータウン 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/オーガミニュータウン-長命ロリドラゴンさまに拾われる-318974
對拍微調
ǹg ? nǐ zài gàn shén mó
嗯?你在幹什麼
ná zhù nà zhǒng pò tóng làn tiě shì zài wēi xié wǒ má ?
拿著那種破銅爛鐵 是在威脅我嗎?
…… ài yào wǒ jiāo chū zhí qián de dōng xī shì ba
……唉 要我交出值錢的東西是吧
zhēn shì de nǐ kàn bù chū lái má ?
真是的 你看不出來嗎?
wǒ nǎi lóng zú
我乃龍族
xiàng nǐ zhè yàng de máo tóu xiǎo zi wēi xié wǒ shì méi yǒu yòng de
像你這樣的毛頭小子 威脅我是沒有用的
huán shì shuō zhè fù shēn qū ràng nǐ jué dé wǒ shì nà zhǒng zuǒ yòu dōu fēn bù qīng de yòu lóng le má
還是說 這副身軀讓你覺得我是那種左右都分不清的幼龍了嗎
ruò shì rú cǐ nà kě zhēn shì bào qiàn
若是如此 那可真是抱歉
wǒ suǒ huó guò de suì yuè kě yuǎn bǐ nǐ suǒ xiǎng xiàng de huán yào jiǔ yuǎn
我所活過的歲月 可遠比你所想象的還要久遠
rú guǒ nǐ míng bái le de huà wǒ huì dāng zuò méi kàn dào de kuài diǎn lí kāi ba
如果你明白了的話 我會當作沒看到的 快點離開吧
nǐ huán zhè mó nián qīng yīng gāi bù xiǎng jiù cǐ huà zuò huī jìn ba ?
你還這麼年輕 應該不想就此化作灰燼吧?
shén mó ma jiù suàn zhè yàng nǐ huán shì yào shàng má ?
什麼嘛 就算這樣你還是要上嗎?
hēng …… suī rán wǒ yě bù xiǎng shā shēng ……
哼……雖然我也不想殺生……
hǎo wǒ míng bái le
好 我明白了
fàng mǎ guò lái ba
放馬過來吧
ràng wǒ jiàn shí jiàn shí nǐ de pǐ fū zhī yǒng
讓我見識見識你的匹夫之勇
ǹg ? zěn mó le ?
嗯?怎麼了?
kuài fàng mǎ guò lái
快放馬過來
wǒ kě méi yǒu xián gōng fū děng nǐ ò
我可沒有閒工夫等你哦
huán shì shuō yào wǒ zhè biān xiān xíng dòng má
還是說 要我這邊先行動嗎
ǹg nuò zhè yàng rú hé ?
嗯 喏 這樣如何?
jù lí zhè mó jìn jiù suàn yòng nǐ nà bǎ cū liè de dāo rèn yě néng shùn lì cì zhōng wǒ ba ?
距離這麼近 就算用你那把粗劣的刀刃也能順利刺中我吧?
gāi bú huì shì wǒ yí kào jìn zhī hòu jiù hài pà le ba ?
該不會是我一靠近之後就害怕了吧?
zhè yàng yí kàn nǐ hè dé shēn tǐ dōu suō chéng yì tuán dòng dàn bù dé liǎo zhēn ná nǐ zhè jiā huǒ méi bàn fǎ
這樣一看 你嚇得身體都縮成一團動彈不得了 真拿你這傢伙沒辦法
nà mó jiù ràng wǒ dà fā cí bēi 「 yì kǒu qì 」 jié shù zhè yí qiè ba
那麼 就讓我大發慈悲「一口氣」結束這一切吧
zěn mó le ?
怎麼了?
yǐ wéi wǒ huì pēn huǒ má ?
以為我會噴火嗎?
chǔn dàn wǒ de jié huǒ qǐ néng qīng yì shī zhǎn
蠢蛋 我的劫火豈能輕易施展
yào duì fù nǐ zhè yàng de …… dǐng duō chuī yì kǒu qì jiù gòu le
要對付你這樣的……頂多吹一口氣就夠了
ér qiě jiù píng nǐ zhè diǎn qì gài gēn běn wēi xié bú dào wǒ
而且就憑你這點氣概 根本威脅不到我
míng bái le de huà wǒ jiù liú nǐ yí mìng
明白了的話 我就留你一命
bì jìng wǒ yě bú shì nà zhǒng wú yuán wú gù duó qǔ rén lèi xìng mìng de wú liáo zhī bèi
畢竟我也不是那種無緣無故奪取人類性命的無聊之輩
bú yào ? ài …… zěn mó dōu zhè yàng le huán bù sǐ xīn má ?
不要?唉…… 怎麼 都這樣了還不死心嗎?
ǹg —— zhēn shì gè má fán de jiā huǒ
嗯—— 真是個麻煩的傢伙
tīng nǐ de kǒu qì hǎo xiàng hěn xiǎng bèi wǒ dǎ dǎo yí yàng nǐ dào dǐ zài xiǎng shén mó ?
聽你的口氣 好像很想被我打倒一樣 你到底在想什麼?
bù shuō huà má ?
不說話嗎?
nán dào shuō …… nǐ shì bu shì méi yǒu kě yǐ yī lài de qīn rén ne ?
難道說……你是不是沒有可以依賴的親人呢?
yīn wéi méi yǒu kě yǐ yī kào de rén suǒ yǐ cái huì zuò chū zhè zhǒng zì bào zì qì de xíng wéi ......
因為沒有可以依靠的人 所以才會做出這種自暴自棄的行為......
wǒ shuō dé duì má ?
我說得對嗎?
rú guǒ shì zhè yàng …… suàn le hǎo ba
如果是這樣…… 算了 好吧
nà mó nǐ shì zì rèn wéi bù xiǎng huó zhù le ba ?
那麼 你是自認為不想活著了吧?
wǒ yě gǎi biàn zhǔ yì le
我也改變主意了
yīn cǐ wǒ jiù shōu xià nǐ de xìng mìng ba
因此 我就收下你的性命吧
suī rán wǒ duì zhī pèi rén lèi méi yǒu xīng qù
雖然我對支配人類沒有興趣
dàn rú guǒ zhǐ shì zhī pèi nǐ yí gè rén de huà dǎo shì kě néng huì tǐng yǒu qù
但如果只是支配你一個人的話 倒是可能會挺有趣
nǐ nà shì shén mó biǎo qíng
你那是什麼表情
tīng bù dǒng wǒ shuō de huà má
聽不懂我說的話嗎
jiǎn dān lái shuō jiù shì yǔn xū nǐ duì wǒ xuān shì zhōng chéng shì fèng wū wǒ
簡單來說 就是允許你對我宣誓忠誠 侍奉於我
nuò nǐ bù xiǎng huó zhù le shì ba
喏 你不想活著了是吧
jì rán rú cǐ zhè tiáo mìng jiù wéi wǒ suǒ yòng ba
既然如此 這條命就為我所用吧
bǎ nǐ de yì shēng dōu fèng xiàn gěi wǒ ba
把你的一生 都奉獻給我吧
rú hé ? duì nǐ lái shuō zhè yě bú shì shén mó huài shì ba ?
如何?對你來說 這也不是什麼壞事吧?
nà mó qì yuē chéng lì
那麼 契約成立
cóng xiàn zài zhè gè shùn jiàn kāi shǐ nǐ jiù shì wǒ de suí cóng le
從現在這個瞬間開始 你就是我的隨從了
nǐ yào hǎo hǎo nǔ lì kě bié ràng zhè gè shēn fèn méng xiū ò ?
你要好好努力 可別讓這個身份蒙羞哦?
ǹg guāi hái zi
嗯 乖孩子
nà mó jì rán zhè yàng jué dìng le jiù gǎn kuài zǒu ba
那麼 既然這樣決定了就趕快走吧
qián wǎng wǒ de zhù chǔ
前往我的住處
lái qiān zhù wǒ de shǒu wǒ dài nǐ qù
來 牽著我的手 我帶你去
duì hǎo hǎo wò jǐn ò
對 好好握緊哦
nà mó ... huí qù zhī hòu xiān cóng nǎ lǐ kāi shǐ ne ?
那麼... 回去之後先從哪裡開始呢?
chī fàn huán yǒu shuì jué ... a ... huán dé zhǔn bèi chuáng pū cái xíng
吃飯還有睡覺... 啊...還得準備床鋪才行
ò ò duì le wǒ huán méi bào shàng míng hào ne
哦哦 對了 我還沒報上名號呢
wǒ míng huàn zuò kē lóng
我名喚作珂瓏
nǐ kě zūn chēng wǒ wéi kē lóng dà rén
你可尊稱我為珂瓏大人
lái shì zhù jiào yí cì kàn kàn
來 試著叫一次看看
ǹg ? kē dà rén ?
嗯?珂大人?
wèi nǐ wéi hé shěng lüè le wǒ de míng hào ?
喂 你為何省略了我的名號?
nǐ shuō zhè yàng bǐ jiào kě ài ?
你說這樣比較可愛?
ǹg —— kě ài kě ài má ?
嗯—— 可愛 可愛嗎?
méi xiǎng dào jìng rán yǒu rén huì duì wǒ zhè mó shuō
沒想到竟然有人會對我這麼說
jué dìng le nà mó jiù tè bié yǔn xū zhǐ yǒu nǐ cái néng zhè yàng chēng hū wǒ
決定了 那麼 就特別允許只有你才能這樣稱呼我
ǹg méi cuò néng gòu zhè yàng chēng hū wǒ de rén zhǐ yǒu nǐ zhè suí cóng yì rén
嗯 沒錯 能夠這樣稱呼我的人 只有你這隨從一人
zěn mó yàng guāng róng ba ?
怎麼樣 光榮吧?
zěn mó hài xiū le ?
怎麼 害羞了?
nǐ fǎn yīng huán tǐng dà de ma
你反應還挺大的嘛
ér qiě zhè yàng zǎi xì yí kàn cháng xiāng huán tǐng hé wǒ wèi kǒu de
而且這樣仔細一看 長相還挺合我胃口的
hē hē …… zǒng jué dé shì qíng biàn dé yǒu diǎn yǒu qù le
呵呵…… 總覺得事情變得有點有趣了
shì ba ……? shì fèng wǒ de suí cóng yō
是吧……?侍奉我的隨從喲
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

長命ロリドラゴンさまに拾われる是誰唱的?

長命ロリドラゴンさまに拾われる由オーガミニュータウン演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌