畢業典禮 說實話 我還以為只是通過儀式
但是 今天這一天 我的認知大幅度改變了
三年間所經歷的學習變得稀薄
和老師們和朋友 父母分別 前往下一個階段
適合這樣的旅行
雖然氣氛很不堪入目
但是 當我完成了儀式回到教室之後
隨著清爽的心情和積量感充滿了我的胸部
眼淚都快要溢出來了
大量的回憶一下子跑遍了我的腦袋
櫻舞入學典禮
圖書館的考試學習
文化祭
修學旅行
在這之中 果然
和你的時間 閃耀著強烈的光芒
對我來說 每天放學後
雖然是平常的日常
但卻是非常惹人憐愛 無可替代的時光
重新意識到了
正因為是平凡的每一天
以前 只是把書裡的詞彙淫稱了一下
今天 我明白了
怎麼會
你也不要傷心
我先去東京大學
僅此而已
我也是 做好了各種各樣的覺悟
但你卻說要選擇同一所大學
升學 將來會有很大的影響
雖然不能簡單地說出口
但純粹是
那份心情讓我很高興
不安消失 希望也消失了
這種想法 湧現出來了
最終 不管是什麼樣的判斷
我都會一直為你應援
如果順利成為大學生了
就在某個安靜的地方
一樣對彼此說說興趣吧
我很期待 你來見我的那天
那麼 差不多該回去了
再見 總有一天再會
高校での卒業式(回想エピローグ) - エーアイスタジオ
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/エーアイスタジオ-高校での卒業式(回想エピローグ)-331848
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.69]畢業典禮 說實話 我還以為只是通過儀式
[00:07.83]但是 今天這一天 我的認知大幅度改變了
[00:16.53]三年間所經歷的學習變得稀薄
[00:20.23]和老師們和朋友 父母分別 前往下一個階段
[00:28.33]適合這樣的旅行
[00:30.69]雖然氣氛很不堪入目
[00:33.69]但是 當我完成了儀式回到教室之後
[00:38.69]隨著清爽的心情和積量感充滿了我的胸部
[00:43.89]眼淚都快要溢出來了
[00:48.19]大量的回憶一下子跑遍了我的腦袋
[00:53.19]櫻舞入學典禮
[00:56.19]圖書館的考試學習
[00:59.19]文化祭
[01:00.69]修學旅行
[01:03.19]在這之中 果然
[01:06.19]和你的時間 閃耀著強烈的光芒
[01:11.69]對我來說 每天放學後
[01:15.69]雖然是平常的日常
[01:18.19]但卻是非常惹人憐愛 無可替代的時光
[01:23.19]重新意識到了
[01:26.69]正因為是平凡的每一天
[01:32.69]以前 只是把書裡的詞彙淫稱了一下
[01:38.69]今天 我明白了
[01:45.69]怎麼會
[01:47.69]你也不要傷心
[01:51.69]我先去東京大學
[01:56.69]僅此而已
[02:00.69]我也是 做好了各種各樣的覺悟
[02:05.69]但你卻說要選擇同一所大學
[02:11.69]升學 將來會有很大的影響
[02:16.69]雖然不能簡單地說出口
[02:19.69]但純粹是
[02:21.69]那份心情讓我很高興
[02:24.69]不安消失 希望也消失了
[02:30.69]這種想法 湧現出來了
[02:34.69]最終 不管是什麼樣的判斷
[02:38.69]我都會一直為你應援
[02:43.69]如果順利成為大學生了
[02:47.69]就在某個安靜的地方
[02:50.69]一樣對彼此說說興趣吧
[02:55.69]我很期待 你來見我的那天
[03:00.69]那麼 差不多該回去了
[03:10.69]再見 總有一天再會
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。