你好 抱歉讓你久等了
已經很久沒有和打工的同事在這個房間聊天了呢
應該是第一次見面之後吧
時間過得真快
打工進來已經幾個月了
怎麼樣?最近身體狀況如何?
她們和她們的偶像關係順利嗎?
是這樣啊 那真是太好了
雖然聽說沒有引起什麼顯眼的問題
和她們創建了良好的關係
看來很順利 真是再好不過了
多虧了打工同事的H
大家都把精力集中在課程上
讓她們變得越來越可愛了
說不定比起課程
和打工同事做H的事情的時候
認真起來的孩子更多呢
開玩笑的
閒聊就到此為止吧
那麼 今天的課程就到此結束
下次見
拜拜
接下來的主題是關於進入新領域的偶像
一週後 這個領域將會有兩位偶像入住
詳細情況等到之後再告訴你
打工同事想要照顧她們兩個人
是啊 就和往常一樣
從打掃衛生 洗衣服這種日常生活上的照顧
到幫她們處理性慾
打工同事的負擔會增加
可以拜託你嗎?
非常感謝
太好了 這樣我就放心了
不 我還在想要是你不接受我的話該怎麼辦
這次也順利地讓打工同事接管了
鬆了一口氣
我對打工同事可是很靠得住的
那麼 之後會把細節複雜的文檔交給你
啊 對了
這次也請多指教啦
打工同事
下次見
寮母さんからの伝言【導入】 - エーアイスタジオ
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/エーアイスタジオ-寮母さんからの伝言【導入】-349991
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.87]你好 抱歉讓你久等了
[00:07.73]已經很久沒有和打工的同事在這個房間聊天了呢
[00:13.33]應該是第一次見面之後吧
[00:18.97]時間過得真快
[00:21.37]打工進來已經幾個月了
[00:25.99]怎麼樣?最近身體狀況如何?
[00:30.05]她們和她們的偶像關係順利嗎?
[00:38.71]是這樣啊 那真是太好了
[00:42.77]雖然聽說沒有引起什麼顯眼的問題
[00:45.15]和她們創建了良好的關係
[00:50.11]看來很順利 真是再好不過了
[00:54.77]多虧了打工同事的H
[00:57.47]大家都把精力集中在課程上
[00:59.05]讓她們變得越來越可愛了
[01:01.35]說不定比起課程
[01:03.85]和打工同事做H的事情的時候
[01:06.15]認真起來的孩子更多呢
[01:09.51]開玩笑的
[01:12.25]閒聊就到此為止吧
[01:14.55]那麼 今天的課程就到此結束
[01:18.47]下次見
[01:19.97]拜拜
[01:29.05]接下來的主題是關於進入新領域的偶像
[01:35.45]一週後 這個領域將會有兩位偶像入住
[01:41.85]詳細情況等到之後再告訴你
[01:45.61]打工同事想要照顧她們兩個人
[01:51.15]是啊 就和往常一樣
[01:54.35]從打掃衛生 洗衣服這種日常生活上的照顧
[01:58.65]到幫她們處理性慾
[02:02.75]打工同事的負擔會增加
[02:06.15]可以拜託你嗎?
[02:10.95]非常感謝
[02:12.89]太好了 這樣我就放心了
[02:18.19]不 我還在想要是你不接受我的話該怎麼辦
[02:23.15]這次也順利地讓打工同事接管了
[02:26.89]鬆了一口氣
[02:28.85]我對打工同事可是很靠得住的
[02:36.75]那麼 之後會把細節複雜的文檔交給你
[02:42.55]啊 對了
[02:51.39]這次也請多指教啦
[02:55.05]打工同事
[02:57.85]下次見
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。