RJ01168800

トラック1 大転落アイドル

アンテロス · RJ01168800

偶像在光環與感謝中逐漸逼近現實的崩解邊緣。

2,087 次觀看 114 人喜歡 4.646 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
啊 辛苦了
錄音很不錯呢
沒有沒有 沒什麼
謝謝你
果然和優秀的工程師一起工作的話
感覺能比平時更賣力
好的 那麼接下來就拜託你了
經紀人先生 接下來的預定是?
啊 要進行採訪啊 我知道了
不 沒關係
和完全沒有工作的時候相比
應該會更加期待自己能夠忙吧
因為我真的受到經紀人先生的照顧
所以才能像這樣忙碌起來 都是多虧了經紀人先生
那個時候 經紀人先生向我搭話
邀請了我成為偶像
如果沒有那樣的邀請的話 我就不會在這裡了
所以 真的很感謝你
從今以後也請多指教
誒?嗯 我喜歡上你了
我對自己 身為偶像的自己
雖然開始當偶像的時候有很多想法
但現在目的已經改變了
總之現在的感覺就是為了粉絲們
我想作為偶像傳遞幸福
多虧了經紀人先生 我已經改變了
好 接下來就是下次演唱會的聚會了
我知道了
是啊 總感覺終於到了這一步
果然每個人都想在這裡一次演唱會
能夠在這種地方把我的歌曲和舞蹈傳遞給大家
真的像做夢一樣
這也是我一個人沒能做到的
經紀人先生和各種其他人都幫助了我
最重要的是 粉絲們都把我帶到這裡來了
真的是 真的很感謝你
沒錯 我的故事還沒有結束
好 今後也要繼續努力
那麼就走吧 換衣服的時候呢?
OK 那麼先換完衣服再坐出租車
是誰?
誒?警察?
為什麼?
哈?誒?
我居然是警察?
怎麼這樣 到底是怎麼回事?
等 等一下 請你放開我
這種詳細的事情 我什麼都還沒做
誒?這是怎麼一回事?經紀人先生 經紀人
請原諒我吧?
トラック1 大転落アイドル - アンテロス 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/アンテロス-トラック1-大転落アイドル-336821
對拍微調
a xīn kǔ le
啊 辛苦了
lù yīn hěn bú cuò ne
錄音很不錯呢
méi yǒu méi yǒu méi shén mó
沒有沒有 沒什麼
xiè xiè nǐ
謝謝你
guǒ rán hé yōu xiù de gōng chéng shī yì qǐ gōng zuò de huà
果然和優秀的工程師一起工作的話
gǎn jué néng bǐ píng shí gèng mài lì
感覺能比平時更賣力
hǎo de nà mó jiē xià lái jiù bài tuō nǐ le
好的 那麼接下來就拜託你了
jīng jì rén xiān shēng jiē xià lái de yù dìng shì ?
經紀人先生 接下來的預定是?
a yào jìn xíng cǎi fǎng a wǒ zhī dào le
啊 要進行採訪啊 我知道了
bù méi guān xì
不 沒關係
hé wán quán méi yǒu gōng zuò de shí hòu xiāng bǐ
和完全沒有工作的時候相比
yīng gāi huì gèng jiā qī dài zì jǐ néng gòu máng ba
應該會更加期待自己能夠忙吧
yīn wéi wǒ zhēn de shòu dào jīng jì rén xiān shēng de zhào gù
因為我真的受到經紀人先生的照顧
suǒ yǐ cái néng xiàng zhè yàng máng lù qǐ lái dōu shì duō kuī le jīng jì rén xiān shēng
所以才能像這樣忙碌起來 都是多虧了經紀人先生
nà gè shí hòu jīng jì rén xiān shēng xiàng wǒ dā huà
那個時候 經紀人先生向我搭話
yāo qǐng le wǒ chéng wéi ǒu xiàng
邀請了我成為偶像
rú guǒ méi yǒu nà yàng de yāo qǐng de huà wǒ jiù bú huì zài zhè lǐ le
如果沒有那樣的邀請的話 我就不會在這裡了
suǒ yǐ zhēn de hěn gǎn xiè nǐ
所以 真的很感謝你
cóng jīn yǐ hòu yě qǐng duō zhǐ jiào
從今以後也請多指教
ēi ? ǹg wǒ xǐ huān shàng nǐ le
誒?嗯 我喜歡上你了
wǒ duì zì jǐ shēn wéi ǒu xiàng de zì jǐ
我對自己 身為偶像的自己
suī rán kāi shǐ dāng ǒu xiàng de shí hòu yǒu hěn duō xiǎng fǎ
雖然開始當偶像的時候有很多想法
dàn xiàn zài mù dì yǐ jīng gǎi biàn le
但現在目的已經改變了
zǒng zhī xiàn zài de gǎn jué jiù shì wéi le fěn sī mén
總之現在的感覺就是為了粉絲們
wǒ xiǎng zuò wéi ǒu xiàng chuán dì xìng fú
我想作為偶像傳遞幸福
duō kuī le jīng jì rén xiān shēng wǒ yǐ jīng gǎi biàn le
多虧了經紀人先生 我已經改變了
hǎo jiē xià lái jiù shì xià cì yǎn chàng huì de jù huì le
好 接下來就是下次演唱會的聚會了
wǒ zhī dào le
我知道了
shì a zǒng gǎn jué zhōng wū dào le zhè yí bù
是啊 總感覺終於到了這一步
guǒ rán měi gè rén dōu xiǎng zài zhè lǐ yí cì yǎn chàng huì
果然每個人都想在這裡一次演唱會
néng gòu zài zhè zhǒng dì fāng bǎ wǒ de gē qǔ hé wǔ dǎo chuán dì gěi dà jiā
能夠在這種地方把我的歌曲和舞蹈傳遞給大家
zhēn de xiàng zuò mèng yí yàng
真的像做夢一樣
zhè yě shì wǒ yí gè rén méi néng zuò dào de
這也是我一個人沒能做到的
jīng jì rén xiān shēng hé gè zhǒng qí tā rén dōu bāng zhù le wǒ
經紀人先生和各種其他人都幫助了我
zuì zhòng yào de shì fěn sī mén dōu bǎ wǒ dài dào zhè lǐ lái le
最重要的是 粉絲們都把我帶到這裡來了
zhēn de shì zhēn de hěn gǎn xiè nǐ
真的是 真的很感謝你
méi cuò wǒ de gù shì huán méi yǒu jié shù
沒錯 我的故事還沒有結束
hǎo jīn hòu yě yào jì xù nǔ lì
好 今後也要繼續努力
nà mó jiù zǒu ba huàn yī fu de shí hòu ne ?
那麼就走吧 換衣服的時候呢?
OK nà mó xiān huàn wán yī fu zài zuò chū zū jū
OK 那麼先換完衣服再坐出租車
shì shuí ?
是誰?
ēi ? jǐng chá ?
誒?警察?
wéi shén mó ?
為什麼?
hā ? ēi ?
哈?誒?
wǒ jū rán shì jǐng chá ?
我居然是警察?
zěn mó zhè yàng dào dǐ shì zěn mó huí shì ?
怎麼這樣 到底是怎麼回事?
děng děng yí xià qǐng nǐ fàng kāi wǒ
等 等一下 請你放開我
zhè zhǒng xiáng xì de shì qíng wǒ shén mó dōu huán méi zuò
這種詳細的事情 我什麼都還沒做
ēi ? zhè shì zěn mó yì huí shì ? jīng jì rén xiān shēng jīng jì rén
誒?這是怎麼一回事?經紀人先生 經紀人
qǐng yuán liàng wǒ ba ?
請原諒我吧?
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:07.30]啊 辛苦了
[00:10.50]錄音很不錯呢
[00:15.26]沒有沒有 沒什麼
[00:18.28]謝謝你
[00:21.08]果然和優秀的工程師一起工作的話
[00:24.80]感覺能比平時更賣力
[00:29.10]好的 那麼接下來就拜託你了
[00:34.92]經紀人先生 接下來的預定是?
[00:38.86]啊 要進行採訪啊 我知道了
[00:43.54]不 沒關係
[00:46.60]和完全沒有工作的時候相比
[00:49.48]應該會更加期待自己能夠忙吧
[00:53.58]因為我真的受到經紀人先生的照顧
[00:57.98]所以才能像這樣忙碌起來 都是多虧了經紀人先生
[01:03.98]那個時候 經紀人先生向我搭話
[01:06.80]邀請了我成為偶像
[01:10.38]如果沒有那樣的邀請的話 我就不會在這裡了
[01:16.04]所以 真的很感謝你
[01:21.62]從今以後也請多指教
[01:25.50]誒?嗯 我喜歡上你了
[01:32.42]我對自己 身為偶像的自己
[01:39.40]雖然開始當偶像的時候有很多想法
[01:44.38]但現在目的已經改變了
[01:48.60]總之現在的感覺就是為了粉絲們
[01:54.00]我想作為偶像傳遞幸福
[01:57.90]多虧了經紀人先生 我已經改變了
[02:04.30]好 接下來就是下次演唱會的聚會了
[02:10.48]我知道了
[02:14.34]是啊 總感覺終於到了這一步
[02:19.78]果然每個人都想在這裡一次演唱會
[02:24.28]能夠在這種地方把我的歌曲和舞蹈傳遞給大家
[02:32.90]真的像做夢一樣
[02:37.98]這也是我一個人沒能做到的
[02:41.78]經紀人先生和各種其他人都幫助了我
[02:46.60]最重要的是 粉絲們都把我帶到這裡來了
[02:52.68]真的是 真的很感謝你
[03:00.86]沒錯 我的故事還沒有結束
[03:07.28]好 今後也要繼續努力
[03:12.36]那麼就走吧 換衣服的時候呢?
[03:18.56]OK 那麼先換完衣服再坐出租車
[03:23.56]是誰?
[03:26.80]誒?警察?
[03:30.22]為什麼?
[03:33.30]哈?誒?
[03:35.36]我居然是警察?
[03:39.12]怎麼這樣 到底是怎麼回事?
[03:42.56]等 等一下 請你放開我
[03:45.38]這種詳細的事情 我什麼都還沒做
[03:49.94]誒?這是怎麼一回事?經紀人先生 經紀人
[03:59.94]請原諒我吧?

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

偶像在光環與感謝中逐漸逼近現實的崩解邊緣。

主題

探討偶像產業中個人價值與外在認同的矛盾,以及突如其來的命運轉折對理想主義的衝擊。

情緒

從感恩與熱忱逐漸轉為驚惶與困惑,形成強烈情緒反差。

意象與手法

以「錄音室對話」與「警察逮捕」構成雙線敘事,運用「經紀人」象徵產業體系,「粉絲」代表支持動力,而「警察」則象徵被掩蓋的過去或不可預測的命運。

重點句解讀

1. 「誒?我是警察?」

日文原句「誰?誒?警察?」突顯角色對現實的顛覆性認知,暗示偶像光環下可能隱藏的陰暗面或意外真相。

2. 「我的故事還沒有結束」

表達主角對自身命運的執念,即使面對崩塌仍試圖維持理想主義的掙扎。

3. 「為了粉絲們,我想作為偶像傳遞幸福」

說明主角從個人夢想轉為服務他人的動機,凸顯偶像產業中「自我」與「公眾形象」的拉扯。

4. 「這種詳細的事情 我什麼都還沒做」

反映主角對突如其來指控的無措,暗示現實與理想之間的鴻溝難以跨越。

適合情境

適合在追夢過程中經歷挫折、或對「成功背後代價」有所反思的時刻聆聽。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

トラック1 大転落アイドル的歌詞在講什麼?

偶像在光環與感謝中逐漸逼近現實的崩解邊緣。

トラック1 大転落アイドル是誰唱的?

トラック1 大転落アイドル由アンテロス演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌