美女と野獣 オリジナル・サウンドトラック デラックス・エディション<日本語版>

時は永遠に(モンマルトル・バージョン)【デモ・バージョン】

アラン・メンケン · 美女と野獣 オリジナル・サウンドトラック デラックス・エディション<日本語版>

1,430 次觀看 92 人喜歡 4.531 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
This is the Paris of my childhood
These were the portants of my life
In this crumbly, dusty attic
Where an artist loved his wife.
I was the baby in that cradle
All that I knew was I was loved.
Now I'm sure of so much more, or am I?
Easy to remember, harder to move on
Knowing the Paris of my childhood is gone.
時は永遠に(モンマルトル・バージョン)【デモ・バージョン】 - アラン・メンケン 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/アラン・メンケン-時は永遠に(モンマルトル・バージョン)【デモ・バージョン】-389429

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

時は永遠に(モンマルトル・バージョン)【デモ・バージョン】是誰唱的?

時は永遠に(モンマルトル・バージョン)【デモ・バージョン】由アラン・メンケン演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌